Blaupunkt MS22BT Owner's Manual

Blaupunkt MS22BT Owner's Manual

Micro system with bluetooth and cd/usb player
Table of Contents
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Rozpoczęciem Pracy
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Преди Да Започнете Работа
  • Enne Töö Alustamist
  • Svarbios Saugos Instrukcijos
  • Prieš Pradedant Darbą
  • Pred Začetkom Dela
  • Drošības Instrukcijas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za upotrebu
Micro system with Bluetooth and CD/USB player
Instrucțiune de deservire
Инструкция за употреба
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Užívateľská príručka
MS22BT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blaupunkt MS22BT

  • Page 1 MS22BT Owner's Manual Instrucțiune de deservire Instrukcja obsługi Инструкция за употреба Návod k použití Οδηγίες χρήσης Navodila za uporabo Kasutusjuhend Használati útmutató Naudojimo instrukcijos Upute za upotrebu Užívateľská príručka Micro system with Bluetooth and CD/USB player...
  • Page 3: Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.
  • Page 4 13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
  • Page 5: Before Operation

    NOTICE Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
  • Page 6 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
  • Page 7 Many thanks to purchase our model, please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference. Control locations 1—speaker driver; 2—mode button; 3—previous button; 4—play/pause button; 5—eject button; 6--- standby button; 7---next button;...
  • Page 8 Power setting 1. Please check if the power source is correspond to the rating voltage spec which locates on the back panel of main unit. If it does not matching, please consult to your dealer or service center. 2. Insert the attached AC power plug into the wall outlet in order to get the power. The display will light up and show clock time format after power available.
  • Page 9 The best working distance of Bluetooth is within 10 meters without any obstacle in between. c. The unit only can pair and work with one Bluetooth device in one time. d. Please quit the current Bluetooth pairing before pair with other device, otherwise the “ BP MS22BT” will not show on the device list.
  • Page 10 Digital input operation The unit includes optical and HDMI(ARC) digital input, which allows you to digital connect it with TV or other devices for audio playing. Optical input: Using an optical cable(not include) connect the optical output port from TV or other device, and another terminal connect with micro system.
  • Page 11 Trouble shooting 1. Cannot power on the unit a. Please check if the AC power cord was connected wall outlet properly. b. Please contact with service center in case of the problem remains. 2.No sound output. a. Please try to adjust the volume. b.
  • Page 12: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa PRZESTROGA ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Przestroga: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się...
  • Page 13 11. Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia. 12. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np.
  • Page 14 Ważne informacje: Niniejsze urządzenie jest wyposażone w funkcję trybu oszczędzania energii: jeśli w ciągu 30 minut nie jest podawany do niego żaden sygnał wejściowy, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania w celu oszczędzania energii (norma ERP 2). Należy zauważyć, że ustawienie niskiego poziomu głośności w źródle sygnału audio może zostać rozpoznane jako stan „braku sygnału audio”: może to mieć...
  • Page 15: Przed Rozpoczęciem Pracy

    Płyty CD wyłącznie z cyfrowym dźwiękiem audio. UWAGA Deklaracja Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
  • Page 16 Dziękujemy za zakup naszego produktu, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zapoznanie się z nią przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zachowaj instrukcję do wykorzystania jej w przyszłości. Lokalizacja elementów sterowania 1 - Głośnik; 2 - Wybór źródła; 3 - Przycisk „poprzedni”; 4 - Przycisk odtwarzania/pauzy;...
  • Page 17 Podłączenie systemu 1. Sprawdź, czy źródło zasilania odpowiada specyfikacji napięcia znamionowego, które znajduje się na tylnym panelu jednostki głównej. Jeśli nie pasuje, skonsultuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym. 2. Włóż dołączoną wtyczkę do gniazdka ściennego prądu zmiennego, aby uzyskać zasilanie. Po uzyskaniu zasilania, na wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 18 Włącz funkcję Bluetooth w urzadzeniu zewnętrznym i rozpocznij wyszukiwanie dostępnych urządzeń Bluetooth (zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia zewnętrznego), a następnie sprawdź listę gotowych do sparowania urządzeń Bluetooth. 2. Wybierz „BP MS22BT” do sparowania; po pomyślnym połączeniu z urządzeniem Bluetooth komunikat BT na wyświetlaczu przestanie migać.
  • Page 19 Zakres działania Bluetooth wynosi 10 metrów bez przeszkód pomiędzy urządzeniami. c. Urządzenie może być sparowane i działać tylko z jednym urządzeniem Bluetooth. d. Rozłącz bieżące parowanie Bluetooth przed parowaniem z innym urządzeniem, w przeciwnym razie "BP MS22BT" nie pojawi się na liście urządzeń gotowych do sparowania.
  • Page 20 Rozwiązywanie problemów 1. Nie można włączyć urządzenia a. Sprawdź, czy przewód zasilania sieciowego jest prawidłowo podłączony do gniazdka ściennego. b. Skontaktuj się z centrum serwisowym w przypadku wystąpienia problemu. 2. Brak dźwięku. a. Spróbuj wyregulować głośność. b. Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowy tryb odtwarzania. c.
  • Page 21: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT Upozornění: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte kryt nebo zadní část zařízení. Uvnitř nejsou žádné prvky určené pro opravu uživatelem. Údržbou a opravami zařízení se zabývá pouze kvalifikovaný servisní personál. Vysvětlení...
  • Page 22 14. Čištění – před čištěním vždy odpojte přístroj od elektrické zásuvky. Prach kolem reproduktoru lze odstranit jen suchým hadříkem. Pokud je třeba použít čistící sprej, nesměrujte postřik ne přímo na přístroj, ale na hadřík. Dávejte pozor, aby nedošlo k poškození pohonné jednotky 15.
  • Page 23: Před Uvedením Do Provozu

    POZOR Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU. Prohlášení o shodě lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com.
  • Page 24 Je-li na výrobku uveden tento symbol přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici 2012/19/EU. Informujte se prosím o místní systém sběru tříděného odpadu pro elektrické a elektronické výrobky. Prosím řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní...
  • Page 25 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku. Uchovejte si jí pro budoucí použití. Umístění ovládacích prvků 1 - Reproduktor; 2 - Výběr zdroje; 3 - Tlačítko „předchozí“; 4 - Tlačítko přehrávání/pauza; 5 - Tlačítko pro vysunutí jednotky CD; 6 - Tlačítko pohotovostního režimu;...
  • Page 26 Zapojené systému 1. Zkontrolujte, zda napájecí zdroj odpovídá specifikaci napětí, která se nachází na zadním panelu hlavní jednotky. Pokud se tak nestane, obraťte se na prodejce nebo servisní středisko. 2. Zasuňte dodanou zástrčku do zásuvky pro napájení střídavým proudem. LED dioda na předním panelu se rozsvítí červeně, na displeji se zobrazí...
  • Page 27 Provozní dosah bluetooth je 10 metrů bez jakýchkoliv překážek mezi zařízeními. c. Zařízení lze spárovat a pracovat pouze s jedním zařízením bluetooth. d. Před spárováním s jiným zařízením odpojte současné párování bluetooth, jinak se "BP MS22BT" nezobrazí v seznamu zařízení připravených k párování.
  • Page 28 Podpora digitálních vstupů Tento model má digitální optický vstup a vstup HDMI(ARC), uvedené vstupy umožňují připojení k televizoru nebo jiným kompatibilním externím zařízením pro přehrávání zvuku. Optický vstup; Optickým kabelem (není součástí dodávky) připojte výstupní port televizoru nebo jiného zařízení k optickému vstupu zabudovanému v tomto modelu.
  • Page 29 Odstraňování problémů 1. Zařízení nelze zapnout a. Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně připojena do elektrické zásuvky. b. V případě problému se obraťte na servisní středisko. 2. Žádný zvuk. a. Zkuste nastavit hlasitost. b. Zkontrolujte, zda jste zvolili správný režim přehrávání. c.
  • Page 30: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom NEOTVÁRAŤ Upozornenie: Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt alebo zadnú časť zariadenia. Vnútri nie sú žiadne prvky určené na opravu používateľom. Údržbou a opravami zariadení sa zaoberá len kvalifikovaný servisný personál. Vysvetlenie grafických symbolov: Symbol blesku so šípkou umiestnený...
  • Page 31 14. Čistenie - pred čistením vždy odpojte prístroj od elektrickej zásuvky. Prach okolo reproduktora možno odstrániť len suchou handričkou. Ak je potrebné použiť čistiaci sprej, nesmerujte postrek nie priamo na prístroj, ale na handričku. Dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu pohonnej jednotky 15.
  • Page 32 B. CD len s digitálnym audio zvukom Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné získať zo stránky produktu na www.blaupunkt.com.
  • Page 33 Výrobok obsahuje batérie, ktoré smernicu EÚ 2006/66 / EC nemožno vyhadzovať do bežného domového odpadu. Informujte sa prosím o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete predchádzať negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie. INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobok je zabalený...
  • Page 34 Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Predtým, než začnete zariadenie používať, dôkladne si prečítajte a oboznámte sa s touto užívateľskou príručkou. Užívateľskú príručku uchovajte, pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Umiestnenie ovládacích prvkov 1 - Reproduktor; 2 - Výber zdroja; 3 - Tlačidlo „predchádzajúce“;...
  • Page 35 Süsteemi ühendamine 1. Skontrolujte, či parametre el. obvodu, ku ktorému chcete zariadenie pripojiť, sa zhodujú s parametrami uvedenými na výrobnom štítku, ktorý sa nachádza na zadnej strane hlavnej jednotky. Ak sa parametre nezhodujú, kontaktujte predajcu alebo servisné centrum. 2. Zástrčku napájacieho kábla zastrčte do el. zásuvky striedavého prúdu. Po zapnutí napájania sa na displeji zobrazí čas. Vloženie batérií...
  • Page 36 Bluetooth. 2. Vyberte „BP MS22BT” a spárujte. po úspešnom pripojení k zariadeniu Bluetooth prestane na displeji blikať správa BT. 3. V externom zariadení Bluetooth vyberte a spustite prehrávanie, a zvuk sa bude prehrávať na reproduktore tohto zariadenia.
  • Page 37 Podpora digitálnych vstupov Tento model má digitálny optický vstup a HDMI(ARC), prostredníctvom ktorých sa dá pripojiť k televízoru alebo k iným kompatibilným externým zariadeniam na prehrávanie zvuku. Optický vstup: S použitím optického káblu (nie je v súprave) spojte výstupný port televízora alebo iného zariadenia, so vstupným optickým portom tohto zariadenia.
  • Page 38 Riešenie problémov 1. Zariadenie sa nedá zapnúť a. Skontrolujte, či zástrčka napájacieho kábla je správne zastrčená do el. zásuvky. b. V prípade, ak sa vyskytne problém, kontaktujte servisné centrum. 2. Žiadny zvuk. a. Skúste nastaviť hlasitosť. b. Skontrolujte, či ste zvolili správny režim prehrávania. c.
  • Page 39: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI! Figyelem: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet vagy hátra alkatrészeket. A készülékben nincs felhasználó által javítható alkatrészek. Forduljon képzett szakemberhez A szimbólumok magyarázata: Villám szimbólum elhelyezett egyenlő oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót a szigeteletlen "veszélyes feszültségre"...
  • Page 40 17. A berendezés áthelyezése - a kocsin levő készüléket nagyon óvatosan mozdulni kell. Gyors fékezés, túlzott erőltetés és az egyenetlen felületek miatt felborulhat a készülék. A berendezés nem használata - Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt. Szerviz - Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz. Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg.
  • Page 41 Csak digitális audióval lemezek. FIGYELEM Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com. Felelős fél: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Varsó, Lengyelország, telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl...
  • Page 42 A készülék fel van szerelve akkumulátorral ami megfelel a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek. Ne dobja az elemet a normál háztartási szeméttel. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normál háztartási szeméttel. Információk a környezetvédelemről A csomag csak a szükséges elemeket tartalmaz.
  • Page 43 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. A használati útmutatót későbbi igénybevétel céljából őrizze meg. Vezérlőelemek elhelyezése 1 - Hangszóró; 2 - Hangforrás kiválasztó; 3 - „Előző” gomb; 4 - „Lejátszás/szünet” gomb; 5 - CD-rekesz kiadás gomb;...
  • Page 44 Rendszer csatlakoztatása 1. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tápegység megfelel-e a névleges feszültségre vonatkozó követelményeknek, amelyek a termék hátsó panelén találhatók. Ha nem egyezik meg, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. 2. A tápellátás biztosítása érdekében csatlakoztassa a dugót váltakozó áramú fali aljzatba. A tápellátás csatlakoztatása után a kijelzőn megjelenik az óra.
  • Page 45 Aktiválja a Bluetooth funkciót a külső eszközön és keresse ki az elérhető készülékeket (lásd külső eszköz használati útmutatója), majd tekintse meg a találati listát. 2.A párosításhoz válassza a "BP MS22BT" lehetőséget. a Bluetooth-eszközhöz való sikeres csatlakozás után abbamarad a BT üzenet villogása a kijelzőn.
  • Page 46 Digitális bemenetek Ez a modell digitális optikai és HDMI (ARC) bemenettel rendelkezik, amely lehetővé teszi a TV-hez vagy más kompatibilis külső eszközhöz való csatlakoztatást hanglejátszás végett. Optikai bemenet: A TV vagy más eszköz kimeneti portját optikai kábellel (a készlet nem tartalmazza) csatlakoztassa a modellbe épített optikai aljzathoz.
  • Page 47 Problémák elhárítása 1. A készüléket nem lehet bekapcsolni. a. Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van csatlakoztatva a fali aljzathoz. b. Probléma esetén forduljon a szervizközponthoz. 2. Nincs hang. a. Próbálja meg beállítani a hangerőt. b. Ellenőrizze, hogy a megfelelő lejátszási mód van kiválasztva. c.
  • Page 48: Važne Sigurnosne Upute

    VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE OPREZ UGROŽENJE OD ELEKTRIČNOG UDARA NEMOJTE OT VARATI Oprez: Kako bi se smanjila opasnost od električnog udara, nemojte skidati poklopac niti stražnj dio uređaja. Unutar uređaja ne postoje komponente za popravak od strane korisnika. Održavanje i popravak opreme izvršava isključivo kvalificirano servisno osoblje. Objašnjenje grafičkih simbola: Simbol munje sa sa strelicom koji se nalazi u jednakostraničnom trokutu upozorava na prisutnost neizoliranog „...
  • Page 49 14. Čišćenje - uvijek prije čišćenja isključite uređaj iz zidne utičnice. Prašinu oko zvučnika se može ukloniti suhom krpom. Ako za čišćenje će se koristiti sredstvo u obliku aerosola, sprej ne bi se smijelo da bude usmjeren izravno na stroj, ali tkaninu. Budite oprezni da ne oštetiti pogonske jedinicee.
  • Page 50 CD isključivo s digitalnim audio zvukom. NAPOMENA Izjava Niže navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda.
  • Page 51 Vlasnik zaštitnog znaka i logotipa Bluetooth® je tvrtka Bluetooth SIG, Inc. USA. Upotreba tih znakova i logotipa podliježe licenciji. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u vlasništvu određenih vlasnika. Zahvaljujemo na kupnji našeg proizvoda, molimo Vas da pažljivo pročitate i upoznate se s ovim uputama prije nego počnete s korištenjem uređaja.
  • Page 52 Priključivanje sustava 1. Provjerite je li izvor napajanja u skladu sa specifikacijom nazivnog napona koja se nalazi na stražnjem panelu glavne jedinice. Ako nije, posavjetujte se s prodavačem ili servisnim centrom. 2. Umetnite priložen utikač u zidnu utičnicu izmjenične struje da biste uređaj priključili na napajanje. Nakon napajanja, na zaslonu će se pojavit sat.
  • Page 53 Domet Bluetootha iznosi 10 metara bez prepreka između uređaja. c. Uređaj se može povezivati i raditi samo s jednim Bluetooth uređajem. d. Prekinite trenutnu Bluetooth vezu prije povezivanja s drugim uređajem, u suprotnom se „BP MS22BT“ neće pojaviti na spisku uređaja spremnih za povezivanje.
  • Page 54 Podrška za digitalne ulaze Ovaj model ima digitalni optički i HDMI(ARC) ulaz koji vam omogućuje spajanje na TV ili druge kompatibilne vanjske uređaje za reprodukciju zvuka. Optički ulaz: Koristite optički kabel (nije u opsegu isporuke) za povezivanje izlaznog priključka TV-a ili drugog uređaja s optičkim ulazom ugrađenim u ovaj model.
  • Page 55 Rješavanje problema 1. Uređaj se ne može uključiti. a. Provjerite je li kabel za napajanje pravilno priključen na zidnu utičnicu. b. U slučaju problema kontaktirajte servisni centar. 2. Nema zvuka. a. Probajte regulirati glasnoću. b. Provjerite je li izabran pravilni režim reprodukcije. c.
  • Page 56 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURANȚĂ AVERTISMENT PERICOL DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEȚI Avertisment: Pentru a diminua riscul de electrocutare, nu demontați capacul sau partea din spate a dispozitivului. În interiorul dispozitivului nu există elemente care să poată fi reparate de utilizator. De mentenanța și reparația echipamentului se ocupă exclusiv angajații calificați ai service-ului.
  • Page 57 12. Apă și umezeală – pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneți dispozitivul la ploaie, apă și umiditate directă, ca de ex. în saună sau baie. Nu folosiți dispozitivul în apropierea apei, de exemplu lângă cadă, lavoar, chiuveta de bucătărie, într-o pivniță...
  • Page 58 Discuri CD exclusiv cu sunet audio digital. ATENȚIE Declarație Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele și alte dispoziții corespunzătoare ale directivei 2014/53 / UE. Declarația completă de conformitate poate fi obținută pe pagina www.blaupunkt.com...
  • Page 59 Dacă pe dispozitiv se află semnul coșului de gunoi tăiat, aceasta însemnă că produsul se înscrie în dispozițiile directivei europene 2012/19/EU. Trebuie citite cerințele referitoare la sistemul local de colectare a deșeurilor electrice și electronice. Respectați reglementările locale. Nu aruncați acest produs împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Eliminarea corectă a produsului vechi va preveni potențialele consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană.
  • Page 60 Vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru, citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza dispozitivul. Păstrați instrucțiunile pentru referințe ulterioare. Localizarea elementelor de control 1 - Difuzor; 2 - Selectarea sursei; 3 - Tasta „anterior”; 4 - Tasta redare/pauză; 5 - Tasta extragerea tăvii CD;...
  • Page 61 Conectarea sistemului 1. Verificați dacă sursa de alimentare cu energie corespunde specificației de tensiune aflate pe panoul din spate al unității principale. Dacă nu se potrivește, consultați distribuitorul sau centrul de service. 2. Introduceți ștecherul furnizat într-o priză de curent alternativ pentru alimentare. După alimentare, pe afișaj va apărea ceasul. Instalarea bateriei telecomenzii Deschideți capacul compartimentului pentru baterie și introduceți 2 baterie AAA (inclusă...
  • Page 62 Utilizarea intrărilor digitale Acest model are o intrare optică digitală și una HDMI(ARC) care îi permit să fie conectat la un televizor sau la alte dispozitive externe compatibile pentru redarea sunetului. Intrare optică: Folosind un cablu optic (nu este inclus), conectați portul de ieșire al televizorului sau al altui dispozitiv la intrarea optică...
  • Page 63 Remedierea problemelor 1. Aparatul nu poate fi pornit a. Verificați dacă cablul de alimentare este conectat corect la priza de perete. b. Contactați centrul service în caz dacă apare problema. 2. Lipsă de sonor. a. Încercați se reglați volumul. b. Verificați dacă ați ales modul corect de redare. c.
  • Page 64: Важни Инструкции За Безопасност

    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙ Внимание: За да се намали рискът от токов удар, не се разрешава демонтиране на капака, дори и на задната част на устройството. В самото устройство няма елементи, предназначени за самостоятелно ремонтиране от потребителите. С обслужване и ремонтиране...
  • Page 65 12. Вода и влага - За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на пряк дъжд, вода или влага, например в сауната или в банята. Не използвайте това устройство близо до вода като вана, мивка, кухненска мивка или...
  • Page 66: Преди Да Започнете Работа

    ВНИМАНИЕ Декларация С настоящото Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. декларира, че това устройство отговаря на изискванията и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / на ЕС. Пълната декларация за съответствие може да бъде намерена на www.blaupunkt.com в раздела за продукти.
  • Page 67 Устройството е оборудвано с с батерии, които са част от европейска директива 2006/66/ЕС. Не изхвърляйте батериите заедно с битови отпадъци. Запознайте се с изискванията на местната система за събиране на батерии, тъй като правилната употреба на стария продукт ще предотврати потенциални негативни последствия за околната среда и човешкото...
  • Page 68 Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. Моля, прочетете внимателно тази инструкция и се запознайте със съдържанието й, преди да използвате устройството. Съхранявайте инструкцията за бъдещи справки. Разположение на елементите за управление 1 - Високоговорител; 2 - Избор на източник; 3 - Бутон „предишно произведение”; 4 - Бутон...
  • Page 69 Свързване на системата 1. Проверете дали източникът на захранване съответства на спецификацията за номиналното напрежение, която се намира върху задния панел на основното устройство. Ако не е правилно, се обърнете към Вашия продавач или сервизен център. 2. Включете приложения щепсел в електрическо гнездо с променливо напрежение, за да свържете захранването. След...
  • Page 70 Възпроизвеждане на CD диск Този модел е оборудван с функция за възпроизвеждане на CD / CD-R-RW дискове и музикални файлове, записани във формати MP3 / WMA (DVD дискове не се възпроизвеждат). Преди да възпроизведете CD диска, уверете се, че няма мръсни...
  • Page 71 в. Устройството може да бъде сдвоено и да работи само с едно Bluetooth устройство. г. Разединете текущата Bluetooth връзка преди сдвояване с друго устройство, в противен случай "BP MS22BT" няма да се появи в списъка на устройствата, готови за сдвояване.
  • Page 72 а. Настройката на часовника и алармата е достъпна само, когато устройството е свързано към захранване. След всяко изключване на напрежението трябва отново да настроите часовника и алармата. б. След правилната настройка на алармата върху дисплея ще се появи иконата на алармата. С кратко натискане на бутон “ALARM”...
  • Page 73 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Προειδοποίηση: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογήσετε το κάλυμμα ούτε το οπίσθιο μέρος της συσκευής. Μέσα στη συσκευή δεν υπάρχουν εξαρτήματα προορισμένα για επισκευή από τον χρήστη. Η συντήρηση και η επισκευή...
  • Page 74 12. Νερό και υγρασία – για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται να εκθέτετε τη συσκευή στην άμεση επίδραση βροχής, νερού και υγρασίας όπως π.χ. στη σάουνα ή το μπάνιο. Μην χρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή δίπλα σε νερό, π.χ. δίπλα σε μια μπανιέρα, νιπτήρα, νεροχύτη κουζίνας ή σκάφη, σε ένα υπόγειο με υγρασία ή δίπλα σε πισίνα (ή σε...
  • Page 75 ΠΡΟΣΟΧΗ Δήλωση Δια του παρόντος η εταιρεία Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή είναι συμβατή με τις προϋποθέσεις και τις λοιπές σχετικές προβλέψεις της οδηγίας 2014/53 / ΕΕ. Μπορείτε να λάβετε την πλήρη δήλωση συμβατότητας από την ιστοσελίδα www.blaupunkt.com στην καρτέλα του προϊόντος.
  • Page 76 Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και τα συστήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά. Αν πάνω στη συσκευή υπάρχει το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου, αυτό σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από τις προβλέψεις της ευρωπαϊκή οδηγίας 2012/19/ΕΕ. Πρέπει να εξοικειωθείτε με τις απατήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης...
  • Page 77 Ευχαριστούμε για αγορά του προϊόντος μας, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης πριν να αρχίσετε να τη χρησιμοποιείτε. Διατηρήστε τις οδηγίες χρήσης για πιθανή μελλοντική χρήση. Τοποθεσία εξαρτημάτων ελέγχου 1 - Ηχείο· 2 - Επιλογή πηγής ήχου· 3 - Κουμπί «προηγούμενο»· 4 - Κουμπί...
  • Page 78 Σύνδεση το συστήματος 1. Παρακαλούμε να ελέγξετε αν η πηγή τροφοδοσίας είναι συμβατή με την προδιαγραφή της ονομαστικής τάσης που βρίσκεται στο οπίσθιο πάνελ της κεντρική μονάδας. Αν δεν είναι συμβατή, τότε πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πωλητή ή με το κέντρο σέρβις.
  • Page 79 16. Επαναφορά συστήματος: στη λειτουργία CD, σύρετε προς τα έξω τη μονάδα εισαγωγής δίσκων CD (χωρίς να κλείσετε), πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί επαναφοράς για 3 δευτερόλεπτα για να εμφανιστεί η ένδειξη «reset» στην οθόνη και το σύστημα θα κάνει την επαναφορά. Αναπαραγωγή...
  • Page 80 λειτουργία Bluetooth στην εξωτερική συσκευή και αναζητήστε τις διαθέσιμες συσκευές Bluetooth (εξοικειωθείτε με τις οδηγίες χρήσης της εξωτερικής συσκευής) και στη συνέχεια ελέγξτε τις διαθέσιμες συσκευές Bluetooth στον κατάλογο. 2. Επιλέξτε το «BP MS22BT» για ζεύξη· όταν συνδεθεί με επιτυχία στη συσκευή Bluetooth, το μήνυμα BT στην οθόνη θα σταματήσει να αναβοσβήνει.
  • Page 81 Παρατήρηση: a. Ο προγραμματισμός του ρολογιού και του συναγερμού είναι διαθέσιμοι μόνο όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην τροφοδοσία. Πρέπει να προγραμματίσετε ξανά το ρολόι και τον συναγερμό μετά από κάθε απώλεια της τάσης. b. Μόλις ο συναγερμός ρυθμιστεί σωστά, το εικονίδιο συναγερμού θα εμφανιστεί στην οθόνη. Το σύντομο πάτημα του κουμπιού...
  • Page 82 HOIATUS HOIATUS ELEKTRILÖÖGI OHT MIT TE AVADA Hoiatus: Elektrilöögi ohu vähendamiseks ei tohi seadme katet ega tagumist osa lahti monteerida. Seadmes ei ole kasutajapoolseks iseseisvaks parandamiseks ette nähtud elemente. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. Graafiliste sümbolite selgitus: Välgunoole sümbol võrdkülgses kolmnurgas hoiatab kasutajat seadme sees esinevast isoleerimata „ohtlikust pingest”, mis võib saavutada elektrilöögi ohuga ähvardava tugevuse.
  • Page 83 16. Tarvikud – seadet ei tohi asetada ebastabiilsele kärule, alusraamile, statiivile, tugialusele või lauale. Seade võib ümber kukkuda ja saada kahjustusi ning vigastada tõsiselt last või täiskasvanut. Kasutada ainult tootja poolt määratletud või koos seadmega müüdavaid kärusid, alusraame, statiive, tugialuseid või laudu. Seadme paigaldust tuleb teostada kooskõlas tootja juhistega, kasutade tootja poolt soovitatud paigalduskomplekti.
  • Page 84: Enne Töö Alustamist

    CD plaadid ainult digitaalse audioheliga. TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas. Vastutav ettevõte: 2N-Everpol Sp. Z O.O.
  • Page 85 Täname meie toote ostmise eest, palume enne seadme kasutamise alustamist käesolev juhend hoolikalt läbi lugeda ja sellega tutvuda. Säilitage juhend tulevikus kasutamiseks. Juhtelementide asetus 1 - Kõlar; 2 - Allika valimine; 3 - Nupp „eelmine”; 4 - Esituse/pausi nupp; 5 - CD salve väljutamise nupp; 6 - Ooterežiimi nupp;...
  • Page 86 Süsteemi ühendamine 1. Palun kontrollige, kas toiteallikas vastab peaüksuse tagapaneelil paiknevale nimipinge spetsifikatsioonile. Kui ei vasta, konsulteerige müüja või teeninduskeskusega. 2. Toite ühendamiseks sisestage kaasasolev pistik vahelduvvoolu seinakontakti. Pärast toitega ühendamist ilmub kuvarile kell. Kaugjuhtimispuldi patarei paigaldamine Avage patareikambri kate ja sisestage 2 AAA patarei (komplektis); veenduge, et patarei polaarsus oleks kambrisse graveeritud pluss ja miinus sümbolitega kooskõlas.
  • Page 87 Bluetooth funktsioon ja alustage saadaolevate Bluetooth seadmete otsingut (tutvuge välise seadme teenindusjuhendiga) ning kontrollige seejärel paarimiseks valmis Bluetooth seadmete loendit. 2. Valige paarimiseks „BP MS22BT”; pärast Bluetooth seadmega edukat ühendamist lõpetab teade BT kuvaril vilkumise. 3. Valige ja mängige muusika välisest Bluetooth seadmest ja järgnevalt esitatakse heli käesoleva seadme kõlarite abil.
  • Page 88 Digitaalsisendite tugi Käesoleval mudelil on digitaalsed optilised ja HDMI(ARC) sisendid, mis võimaldavad seda heli esitamiseks teleri või muude ühilduvate väliste seadmetega ühendada. Optiline sisend: Ühendage teleri või muu seadme väljundport optilise kaabliga (ei ole kaasas) käesoleva mudeli sisseehitatud optilise sisendiga. Optilise sisendi režiimi minemiseks vajutage mitu korda allika valimise nuppu. Kontrollige ja reguleerige nii käesoleva seadme kui teleri või muu välise seadme helitugevus, valige ning avage soovitud sisu ja seejärel esitatakse heli käesoleva abil.
  • Page 89 Probleemide lahendamine 1. Seadet ei saa sisse lülitada. a. Kontrollige, kas võrgutoite juhe on seinakontaktiga korralikult ühendatud. b. Probleemi esinemise korral võtke ühendust teeninduskeskusega. 2. Puudub heli. a. Proovige reguleerida helitugevust. b. Kontrollige, kas valitud esitamise režiim on õige. c. Probleemide korral tuleb ühendust võtta teeninduskeskusega. 3.
  • Page 90: Svarbios Saugos Instrukcijos

    SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS ELEKTROS SMŪGIO GRĖSMĖ DRAUDŽIAMA ATIDARYTI Įspėjimas: Kad sumažintumėte elektros smūgio riziką, draudžiama išmontuoti įrenginio dangtelį ar galinę dalį. Įrenginyje nėra komponentų skirtų vartotojui savarankiškai taisyti. Techninė priežiūra ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio personalo. Grafinių simbolių paaiškinimas: Žaibo simbolis užbaigtas rodykle lygiakraščiame trikampyje įspėja vartotoją...
  • Page 91 14. Valymas – prieš valydami visada išjunkite įrenginį iš elektros tinklo lizdo. Dulkes aplink garsiakalbį galima nuvalyti sausu skudurėliu. Jei valymui naudojamas aerozolis, nepatartina kreipti purškimo srauto tiesiai į prietaisą, bet ant skudurėlio. Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte pavaros įtaisų. 15. Papildoma įranga – draudžiama naudoti priedus, kurie nėra patvirtinti gamintojo, nes jie gali kelti pavojų. 16.
  • Page 92: Prieš Pradedant Darbą

    CD diskai tiktai su skaitmeniniu audio garso įrašu. DĖMESIO Deklaracija Šiuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje.
  • Page 93 Bluetooth® prekės ženklai ir logotipai priklauso įmonei Bluetooth SIG, Inc. JAV. Šių ženklų ir logotipų naudojimas pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
  • Page 94 Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir susipažinkite su ja prieš pradedant naudoti įrenginį. Išsaugokite instrukciją ateičiai. Valdymo elementų įrengimas 1 - Garsiakalbis; 2 - Šaltinio parinkimas; 3 - Mygtukas „ankstesnis“; 4 - „Atkūrimo/pauzės“ mygtukas; 5 - CD dėklo išstūmimo mygtukas; 6 - Budėjimo mygtukas;...
  • Page 95 Sistemos sujungimas 1. Patikrinkite, ar maitinimo šaltinis atitinka vardinės įtampos specifikaciją, kurią rasite pagrindinio įrenginio galiniame skydelyje. Jei netinka, kreipkitės į savo pardavėją arba aptarnavimo centrą. 2. Įkiškite komplekte esantį kištuką į kintamosios srovės sieninį elektros lizdą, kad gautumėte maitinimą. Įjungus maitinimą, ekrane bus rodomas laikrodis.
  • Page 96 Bluetooth veikimo diapazonas - 10 metrų be kliūčių tarp įrenginių. c. Įrenginys gali būti suporuotas ir gali veikti tik su vienu Bluetooth įrenginiu. d. Prieš poruodami su kitu įrenginiu, atjunkite esamą Bluetooth poravimą, kitaip "BP MS22BT" nebus rodomas paruoštų suporavimui įrenginių sąraše.
  • Page 97 Skaitmeninių įvesčių palaikymas Šis modelis turi skaitmeninę optinę ir HDMI(ARC) įvestis, kurios leidžia jį prijungti prie televizoriaus ar kitų suderinamų išorinių įrenginių garsui atkurti. Optinė įvestis: Su optiniu kabeliu (nėra komplekte) prijunkite televizoriaus arba kito prietaiso išvesties prievadą prie šiame modelyje integruotos optinės įvesties.
  • Page 98 Trikčių šalinimas 1. Negalima įjungti įrenginio. a. Patikrinkite, ar srovės maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie sieninio lizdo. b. Kilus problemai kreipkitės į aptarnavimo centrą. 2. Nėra garso. a. Pabandykite sureguliuoti garsumą. b. Patikrinkite, ar pasirinkote teisingą atkūrimo režimą. c. Kilus problemoms kreipkitės į aptarnavimo centrą. 3.
  • Page 99 POMEMBNA POROČILA O VARNOSTI POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRATI Pozor: Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, ne razstavljajte pokrova in zadnjega dela naprave. Znotraj naprave ni elementov, ki bi jih lahko uporabnik samostojno popravil. Vzdrževalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. Razlaga grafičnih simbolov: Simbol strele s puščico na koncu, v enakostraničnem trikotniku opozarja uporabnika na neizolirano »nevarno napetost«...
  • Page 100 14. Čiščenje – preden začnete s čiščenjem, napravo vedno odklopite iz omrežne vtičnice. Prah, ki je okoli zvočnika, lahko obrišete s suho krpo. Če za čiščenje uporabljate aerosol, razpršilo usmerite na krpo, ne pa neposredno na napravo. Pazite, da se ne poškodujejo pogonske enote.
  • Page 101: Pred Začetkom Dela

    POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi določili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka.
  • Page 102 Podatki za varovanje okolja Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi trije elementi embalaže lahko odstranljivi: karton (škatla), polistirenska pena (zunanja zaščita) in polietilen (vreče, zaščitna plast). Naprava je izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih lahko po demontaži s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upoštevati je treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaž, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav.
  • Page 103 Hvala za nakup našega izdelka. Prosimo, da pozorno preberete ta navodila in se z njimi seznanite pred začetkom uporabe naprave. Shranite navodila za primer poznejše uporabe. Razporeditev elementov za upravljanje 1 - Zvočnik; 2 - Izbira vira; 3 - Tipka »prejšnja«; 4 - Tipka za predvajanje/ustavitev;...
  • Page 104 Priključitev sistema 1. Preverite, ali vir napajanja ustreza specifikaciji nazivnega napajanja, ki se nahaja na zadnjem panelu glavne enote. Če se vira ne ujemata, se obrnite na prodajalca oz. servisni center. 2. Vtaknite priložen vtič v stensko vtičnico izmeničnega toka, da bi ustanovili napajanje. Po priklopu napajanja se na zaslonu prikaže ura.
  • Page 105 Bluetooth na zunanji napravi in začnite iskati razpoložljive naprave (seznanite se z navodili za uporabo zunanje naprave), nato preverite seznam razpoložljivih naprav Bluetooth. 2. Izberite »BP MS22BT« za seznanitev; po uspešni vzpostavitvi povezave z napravo Bluetooth sporočilo BT na zaslonu preneha utripati.
  • Page 106 Uporaba digitalnih vhodov Ta model je opremljen z digitalnim optičnim vhodom in vhodom HDMI/ARC), ki omogočata povezavo s televizijskim sprejemnikom in drugimi združljivimi zunanjimi napravami za predvajanje zvoka. Optični vhod: S pomočjo optičnega kabla (ni priložen) povežite izhodno točko na televizijskem sprejemniku ali drugi napravi s optičnim vhodom na tej napravi.
  • Page 107 Reševanje težav 1. Ni mogoče vklopiti naprave. a) Preverite, ali je kabel za omrežno napajanje pravilno priklopljen na stensko vtičnico. b) Ob težavah se obrnite na servisni center. 2. Ni zvoka. a) Poskusite prilagoditi glasnost. b) Preverite, ali ste izbrali ustrezen način predvajanja. c) Ob težavah se obrnite na servisni center.
  • Page 108: Drošības Instrukcijas

    Svarīgas drošības instrukcijas BRĪDINĀJUMS ELEKTROŠOKA RISKS, NEAT VĒRT Brīdinājums: Lai samazinātu elektrošoka risku, nedrīkst demontēt ierīces vāku un tās aizmugurējo daļu. Ierīces iekšā nav elementu, ko lietotājs var patstāvīgi remontēt. Ierīces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificēti servisa centra darbinieki. Grafisko simbolu paskaidrojums: Zibens simbols ar bultiņu galā...
  • Page 109 14. Tīrīšana — pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla kontaktligzdas. Putekļus ap skaļruni var nņemt ar sausu lupatiņu. Ja tīrīšanai ir jāizmanto aerosols, nevērsiet izsmidzināmo strūklu tieši pret ierīci, bet gan uz lupatiņu. Pievērsiet uzmanību tam, lai nesabojātu piedziņas vienības. 15.
  • Page 110 17. Lai izvairītos no iespējamas dzirdes zaudēšanas, neklausieties mūziku skaļi pārāk ilgi. PIEZĪME Deklarācija Ar šo uzņēmums Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. apliecina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilnu atbilstības deklarāciju var iegūt produkta cilnē tīmekļa vietnē www.blaupunkt.com.
  • Page 111 Paldies, ka iegādājāties mūsu izstrādājumu. Pirms sākat lietot ierīci, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un iepazīstieties ar to. Saglabājiet instrukciju turpmākai izmantošanai. Vadības ierīču izvietojums 1. - Skaļrunis; 2. - Avota izvēle; 3. - Poga “Atpakaļ”; 4. - Atskaņošanas/pauzes poga; 5. - CD diska atskaņotāja atvēršanas ; 6.
  • Page 112 Strāvas pieslēgums 1. Pārliecinieties, ka barošanas avots atbilst nominālā sprieguma specifikācijai, kas norādīta uz galvenās ierīces aizmugurējā paneļa. Ja tas neatbilst, konsultējieties ar pārdevēju vai servisa centru. 2. Pievienojiet komplektā ietilpstošo kontaktligzdu maiņstrāvas kontaktligzdai. Pēc pievienošanas barošanas avotam uz displeja parādās pulkstenis. Tālvadības pults bateriju uzstādīšana Atveriet bateriju nodalījuma vāku un ievietojiet tajā...
  • Page 113 Ieslēdziet Bluetooth funkciju ārējā ierīcē un sāciet meklēt pieejamās Bluetooth ierīces (iepazīstieties ar ārējās ierīces lietošanas instrukciju), pēc tam pārbaudiet Bluetooth ierīču, kas ir gatavas savienošanai pārī, sarakstu. 2. Izvelieties “BP MS22BT” savienošanai pārī; pēc veiksmīgas savienošanas ar Bluetooth ierīci ziņojums “BT” uz displeja pārstāj mirgot.
  • Page 114 Labākais Bluetooth darbības tālums ir 10 metri bez nekādiem šķēršļiem starp ierīcēm. c. Ierīce var tikt savienota pārī un darboties kopā tikai ar vienu Bluetooth ierīci. d. Atceliet pašreizējo Bluetooth savienojumu pirms atkārtotas savienošanas pārī ar citu ierīci, pretējā gadījumā “BP MS22BT” neparādās ierīces, kas ir iespējamas savienošanai pārī, sarakstā.
  • Page 115 Traucējumu novēršana 1. Ierīci nevar ieslēgt. a. Pārliecinieties, ka tīkla barošanas kabelis ir pareizi pievienots sienas kontaktligzdai. b. Problēmu gadījumā, sazinieties ar servisa centru. 2. Nav skaņas. a. Mēģiniet noregulēt skaļumu. b. Pārliecinieties, ka esat izvēlējiet pareizu atskaņošanas režīmu. c. Problēmu gadījumā sazinieties ar servisa centru. 3.

Table of Contents