Blaupunkt MC80BT Owner's Manual

Blaupunkt MC80BT Owner's Manual

Hi-fi music center with cd/mp3/fm/usb/bluetooth/karaoke
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MC80BT
Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Príručka vlastníka
Használati útmutató
Hi-Fi music center with CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke
Wieża Hi-Fi CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke
Hudební systém Hi-Fi s přehráváním CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke
Hi-Fi systém s funkciou prehrávania CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke
Hi-Fi center CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke funkcióval

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC80BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blaupunkt MC80BT

  • Page 1 MC80BT Owner's Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Príručka vlastníka Használati útmutató Hi-Fi music center with CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke Wieża Hi-Fi CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke Hudební systém Hi-Fi s přehráváním CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke Hi-Fi systém s funkciou prehrávania CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke Hi-Fi center CD/MP3/FM/USB/Bluetooth/Karaoke funkcióval...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    MC80BT Thanks for your purchase of our product. Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. Features: Compatible withCD,MP3,CD-R,CD-RW,etc. USB playback Full function remote FM radio Bluetooth for audio steaming playback function Note: The player is not compatible with all disc;...
  • Page 4: Important Notes

    MC80BT Important Notes This safety and operating instruction should be retained for future reference. a.The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom. b.Do not install the product in the following areas: a).Places exposed to direct sunlight or close to radiators.
  • Page 5 MC80BT or other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc. 11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
  • Page 6: Important Note

    MC80BT 28. Battery 1). The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 2). The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 3). Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or damage to the apparatus: - Install all batteries correctly, + and –...
  • Page 7: Compact Disc Maintenance

    MC80BT 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 5. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of your local power supply.
  • Page 8: Environmental Information

    MC80BT NOTICE This product complies with the radio interference requirements of the European community. Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
  • Page 9 MC80BT Many thanks to buy our model, please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference. What you have in the packaging. 1 x main unit 2 x satellite speaker 1 x remote control with battery 1 x 3.5mm to RCA stereo audio cable...
  • Page 10 MC80BT Rear panel 23. Audio out. 24. Line in. 25. FM antenna socket. 26. Speaker out. 27. Power on/off. 28. Satellite speaker. Remote control...
  • Page 11 MC80BT 1.Standby 2.Digits button 3-4. Volume +/- 5. Previous/next/fast-forward/fast-rewind button 6. Pause 7. A-B 8. CD/USB mode 9. Source 10. Random 11. Search 12. Program 13. Intro 14. Memory 15. Loudness 16-17. FM frequency manual +/- 18-21. Treble & bass adjustment 22.
  • Page 12 MC80BT Please check if the power source is correspond to the rating voltage spec which locates on the back panel of main unit. If it does not matching, please consult to your dealer or service center. Insert the attached AC power plug into the wall outlet in order to get the power. The front panel power LED will light on in red color when the power is ready.
  • Page 13 MC80BT Sound equalizer: press the EQ button to switch the playing equalizer mode between HALL-POPS-CLASS-DISCO-off. Loudness: press the “ LOUDNESS” button to enhance the bass level. Selection by digits button Fast select the relative track in CD and USB playback mode after key-in the relative digits number and press play button from remote control;...
  • Page 14 Enable the Bluetooth function and scan on your Bluetooth device (please reference the device manual for operation), and check the available Bluetooth device on the list. Select “ BP MC80BT” for pairing.
  • Page 15 The unit only can pair and work with one Bluetoothdevice in one time. Please quit the current Bluetooth pairing before pair with other device, otherwise the “ BP MC80BT” will not show on the device list. Line in/AUX IN/MP3 link operation In order to wire playback the music from other player or source, please follow up below operation.
  • Page 16 MC80BT The CD disc cannot read out, or intermittentsound during playback. Please try to replace and play another one CD disc with CD/CD-R-RW/MP3 format music. Please try to clean up the CD disc due to dirty dot or scratches. Please contact with service center in case of problem remains.
  • Page 17: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    MC80BT Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji przed wykonaniem połączeń i obsługą tego produktu. Należy zachować instrukcję do użytku w przyszłości. Cechy: Zgodne formaty płyt: CD, MP3, CD-R, CD-RW itd. Odtwarzanie z pamięci USB Pełne zdalne sterowanie...
  • Page 18: Ważne Informacje

    MC80BT Ważne informacje -Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości. -Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
  • Page 19 MC80BT 9.Przeciążanie — nie wolno przeciążać gniazdek ściennych, przedłużaczy i rozdzielaczy elektrycznych, ponieważ grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem prądem elektrycznym. 10.Wentylacja — urządzenie musi być poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawiać urządzenia na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywać urządzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd.
  • Page 20 MC80BT 23.Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście natężenia sygnału. 24.Jedynym sposobem całkowitego odłączenia urządzenia od źródła zasilania jest odłączenie kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urządzenia.
  • Page 21 MC80BT 6.Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem, zasłonami itp. Należy upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co najmniej 5 cm. 7.Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy stawiaćna nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
  • Page 22 MC80BT UWAGA Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych. Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć. Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
  • Page 23 MC80BT Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed przystąpieniem do obsługi tego urządzenia prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji. Należy zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. Zawartość opakowania Jednostka główna 1 szt. Głośniki satelitarne 2 szt. Pilot zdalnego sterowania 1 szt. Stereofoniczny kabel audio cinch-3,5 mm 1 szt.
  • Page 24 MC80BT Panel tylny 23. Wyjście audio. 24. Wejście audio. 25. Gniazdo anteny FM. 26. Wyjścia głośnikowe. Przełącznik 28. Głośniki. Pilot zdalnego sterowania...
  • Page 25 MC80BT 1.Gotowość 2.Przyciski numeryczne 3-4. Głośność +/– 5. Przycisk poprzedniego/następnego/szybkiego przewijanie do przodu i do tyłu 6. Pauza 7. A-B 8. Tryb CD/USB 9. Źródło sygnału 10. Losowo 11. Szukaj 12. Program 13. Początek ścieżki 14. Pamięć 15. Podbicie tonów niskich 16–17.
  • Page 26 MC80BT Należy upewnić się, że napięcie zasilania sieci odpowiada wartości napięcia oznaczonej na panelu tylnym jednostki głównej. Jeśli jest inne, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym. Podłącz dostarczoną wtyczkę do elektrycznego gniazdka ściennego w celu zasilania jednostki głównej. Po pomyślnym podłączeniu zasilania na panelu przednim jednostki głównej włączy się...
  • Page 27 MC80BT Korektor graficzny: naciśnij przycisk EQ, aby przełączyć tryb korektora graficznego: Hall, Pops, Classic, Disco, korektor wyłączony. Podbicie tonów niskich: naciśnij przycisk LOUDNESS, aby podbić tony niskie. Wybór przyciskami numerycznymi Można szybko wybrać żądaną ścieżkę w trybie odtwarzania CD lub USB, naciskając odpowiednie przyciski numeryczne na pilocie.
  • Page 28 MC80BT Tworzenie własnej listy odtwarzania (funkcja dostępna tylko dla płyt CD, maks. 20 ścieżek) W trybie odtwarzania CD naciśnij przycisk PROG, aby rozpocząć programowanie. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „C00 P00- -”; naciśnij przyciski numeryczne, aby wybrać ścieżkę do zaprogramowania. Naciśnij przycisk 10+, aby wybrać...
  • Page 29 Zasięg roboczy interfejsu Bluetooth wynosi 10 metrów (bez przeszkód między urządzeniami). Mikrowieża może zostać skojarzona i być połączona tylko z jednym urządzeniem Bluetooth na raz. Przed próbą parowania z innym urządzeniem Bluetooth należy anulować bieżące parowanie, gdyż w innym wypadku urządzenie „BP MC80BT” nie pojawi się na liście urządzeń.
  • Page 30 MC80BT Obsługa wejścia liniowego/AUX IN/połączenia MP3 Wykonaj poniższe czynności, aby odtwarzać muzykę z innego odtwarzacza lub źródła muzyki. Podłącz jeden koniec dostarczonego stereofonicznego kabla 3,5 mm-3,5 mm do gniazda wejściowego AUX IN (3,5 mm) na panelu przednim urządzenia, a drugi koniec z wtyczką...
  • Page 31 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N- Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email:...
  • Page 32 MC80BT...
  • Page 33: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    MC80BT Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Přečtěte si prosím důkladně tento návod před použitím přístroje a uchovejte si jej pro pozdější použití. Funkce: Kompatibilní s CD,MP3,CD-R, CD-RW Přehrávání z USB Dálkové ovládání FMrádio Bluetoothaudiostreamingpřehrávaní Upozornění:Tento přehrávač není kompatibilní se všemi CD.Některé CD nejdou přehrát z důvodu jejich zašpinění...
  • Page 34: Důležitá Upozornění

    MC80BT Důležitá upozornění Tyto bezpečnostní a provozní pokyny uchovejte pro budoucí použití. a. Přístroj nesmí být vystaven vodě a umístěn ve vlhkém prostředí (např. v koupelně). b. Výrobek by neměl být umístěn: a).na místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo v blízkosti topných těles.
  • Page 35 MC80BT elektrickým proudem. Nikdy nelijte jakoukoli tekutinu jakéhokoliv druhu na výrobek ani do výrobku. Neumisťujte jakýkoli předmět obsahující tekutinu na povrch výrobku (např. váza, sklenička s vodou apod.). 14.Čištění – před čištěním odpojte výrobek z elektrické zásuvky. Prach z přístroje odstraňujte suchým hadříkem.
  • Page 36 MC80BT Bluetooth®název ilogo jsou registrované obchodní známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a její použití je zatížené licencí.Ostatní obchodní známky a jména jsou vlastněny jejich vlastníky. ERP2 - (EnergyRelatedProducts)poznámka Tento výrobek je ve shodě s ecodesignem a požadavky 2. stupně (EC)1275/2008provádějící Nařízení...
  • Page 37 MC80BT Neumisťujte tento přístroj na vlhkém prostředí, vlhkost bude mít vliv na životnost elektrických komponent. Pokud systém bezprostředně přemístíte z chladného do teplého prostředí, nebo pokud je umístěn ve velmi vlhké místnosti, může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř přehrávače. Pokud k tomu dojde, systém může být poškozen a nebude fungovat správně.
  • Page 38 MC80BT POZNÁMKA Tento výrobek je ve shodě s požadavky Evropského společenství na rádiové rušení. Naše produkty jsou navrženy a vyrobeny z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které jsou recyklovatelné a znovu použitelné. Je-li tento symbol přeškrtnutého kontejneru uveden na výrobku, znamená to, že výrobek podléhá...
  • Page 39 MC80BT Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje. Dříve, než jej začnete používat, si pečlivě přečtěte tuto příručku. Příručku si uschovejte pro případnou budoucí potřebu. Obsah balení: Hlavní jednotka, 1 ks Satelitní reproduktor, 2 ks 1 x dálkový ovladač s baterií...
  • Page 40 MC80BT Zadní panel Zvukový výstup Linkový vstup Konektor antény FM Reproduktorový výstup Zapnutí a vypnutí Satelitní reproduktor Dálkový ovladač...
  • Page 41 MC80BT Pohotovostní režim Číselná tlačítka 3-4. Hlasitost +/- Tlačítka předchozí/další/rychlé přetáčení vpřed/rychlé přetáčení zpět Pauza Režim CD/USB Zdroj Náhodné přehrávání Vyhledávání Programování Ukázka Paměť Zesílení basů 16-17. Ruční ladění frekvence FM +/- 18-21. Nastavení výšek a basů Opakování Stop Přehrávání...
  • Page 42 MC80BT Zkontrolujte, zda napájecí zdroj odpovídá jmenovitému napětí, které je uvedeno na zadním panelu hlavní jednotky. Pokud nikoli, obraťte se na prodejce nebo servisní středisko. Zapojte dodaný napájecí kabel k elektrické zásuvce. Jakmile je k dispozici napájení, rozsvítí se červeně indikátor napájení na předním panelu.
  • Page 43 MC80BT Ekvalizér: Stiskem tlačítka EQ se přepíná režim ekvalizéru mezi následujícími možnostmi: HALL – POPS – CLASS – DISCO – OFF (Koncertní síň – POP – Klasika – DISCO – Vypnuto). Zesílení basů: Stiskem tlačítka „LOUDNESS“ je možné zesílit úroveň basů.
  • Page 44 MC80BT Opakovaným stiskem tlačítka Mode (Režim) přejděte do režimu CD. Pomocí tlačítka Eject (Vysunout) otevřete dvířka CD, umístěte na zásuvku disk CD a dalším stiskem tlačítka Eject (Vysunout) dvířka CD zavřete. Přístroj disk CD načte a automaticky zahájí přehrávání. Vytvoření vlastního playlistu (funkce je k dispozici pouze pro disky ve formátu CD, naprogramovat lze nejvýše 20 stop)
  • Page 45 Zapněte funkci Bluetooth na připojovaném zařízení Bluetooth (postup naleznete v návodu k obsluze svého zařízení) a vyhledejte dostupné zařízení Bluetooth v seznamu. Pro spárování vyberte zařízení „MC80BT“. Po úspěšném spárování zazní krátký potvrzovací zvuk z reproduktoru. Indikátor bude rovněž svítit pouze modrou barvou.
  • Page 46 Přístroj je možné pro přehrávání spárovat pouze s jedním zařízením Bluetooth. Před spárováním s jiným zařízením je nutné zrušit spárování s aktuálním zařízením. V opačném případě se „BP MC80BT“ nezobrazí v seznamu zařízení. Použití linkového vstupu/AUX IN/MP3 Link Chcete-li k přístroji připojit jiný přehrávač nebo zvukový zdroj, postupujte následujícím způsobem.
  • Page 47 MC80BT Řešení potíží 1.Přístroj není možné zapnout Zkontrolujte správné připojení síťového kabelu k elektrické zásuvce. Jestliže problém přetrvává, obraťte se na servisní středisko. 2.Není reprodukován zvuk. Zkuste upravit nastavení hlasitosti. Zkontrolujte, zda jste vybrali správný režim přehrávání. Jestliže problém přetrvává, obraťte se na servisní středisko.
  • Page 48 MC80BT...
  • Page 49: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    MC80BT Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho výrobku. Prečítajte si prosím dôkladne tento návod pred použitím prístroja a uchovajte si ho pre neskoršie použitie. Funkcie: Kompatibilný s CD, MP3, CD-R, CD-RW Prehrávanie z USB diaľkové ovládanie FM rádio Bluetooth audio streaming prehrávanie Upozornenie: Tento prehrávač...
  • Page 50: Dôležité Upozornenie

    MC80BT Dôležité upozornenie Tieto bezpečnostné a prevádzkové pokyny uschovajte pre budúce použitie. a. Prístroj nesmie byť vystavený vode a umiestnený vo vlhkom prostredí (napr. v kúpeľni). b. Výrobok by nemal byť umiestnený: a) .na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti vykurovacích telies.
  • Page 51 MC80BT výrobku. Neumiestňujte akýkoľvek predmet obsahujúci tekutinu na povrch výrobku (napr. Váza, pohár s vodou a pod.). 14.Čistenie – pred čistením odpojte výrobok z elektrickej zásuvky. Prach z prístroja odstraňujte suchou handričkou. Ak chcete používať aerosólové čistiace spreje, nestriekajte priamo na výrobok;...
  • Page 52: Dôležité Upozornenia

    MC80BT Bluetooth® názov i logo sú registrované obchodné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a jej použitie je zaťažené licenciou. Ostatné obchodné známky a mená sú vlastnené ich vlastníkmi. ERP2 - (Energy Related Products) poznámka Tento výrobok je v zhode s EcoDesign a požiadavky 2. stupňa (EC) 1275/2008 vykonávajúci Nariadenie EÚ...
  • Page 53 MC80BT Prístroj nesmie byť vystavený tečúcej, kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Predmety naplnené kvapalinami, ako sú napr. Vázy, nesmú byť umiestnené na prístroji. Aby nedošlo k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, neumiestňujte toto zariadenie na horúcich miestach, nevystavujte ho dažďu, vlhkosti alebo prachu.
  • Page 54 MC80BT POZNÁMKA Tento výrobok je v zhode s požiadavkami Európskeho spoločenstva na rádiové rušenie. Naše produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovateľné a znovu použiteľné. Ak je tento symbol preškrtnutej odpadovej nádoby uvedený na výrobku, znamená to, že výrobok podlieha smernici EU 2002/96 / ES.
  • Page 55 MC80BT Ďakujeme, že ste si zakúpili náš výrobok. Predtým, ako ho začnete používať si pozorne prečítajte túto príručku. Príručku si uschovajte pre prípad potreby. Obsah balenia 1 x hlavná jednotka 2 x satelitný reproduktor 1 x diaľkový ovládač s batériami 1 x stereofónny zvukový...
  • Page 56 MC80BT Zadný panel 23. Audio výstup. 24. Line in. 25. Zásuvka pre anténu FM. 26. Výstup pre reproduktor. 27. Vypínač napájania. 28. Satelitný reproduktor. Diaľkový ovládač...
  • Page 57 MC80BT 1.Pohotovostný režim 2.Číslicové tlačidlá 3. – 4. Hlasitosť +/- 5. Tlačidlá predchádzajúci/nasledujúci/rýchle prechádzanie dopredu/rýchle prechádzanie dozadu 6. Pozastaviť 7. A – B 8. CD/USB (Režim CD/USB) 9. Source (Zdroj) 10. Random (Náhodné poradie) 11. Search (Vyhľadať) 12. Prog (Program) 13.
  • Page 58 MC80BT Skontrolujte, či zdroj napájania je v súlade so špecifikáciou napätia, ktorá sa nachádza na zadnej strane hlavnej jednotky. Ak nie sú v súlade, obráťte sa na vášho dílera alebo servisné stredisko. Zapojte dodanú zástrčku do elektrickej zásuvky, aby ste zaistili napájanie.
  • Page 59 MC80BT Nastavenie výšok a basov: Ak chcete nastaviť výšky a basy, stlačte tlačidlo TREBLE +/- a BASS +/- na diaľkovom ovládači, alebo najprv stlačte tlačidlo tónu a potom otáčajte kolieskom tónu +/- na prednom paneli. Zvukový ekvalizér: pomocou tlačidla EQ môžete prepínať medzi režimami ekvalizéra HALL-POPS-CLASS-DISCO-vypnutý.
  • Page 60 MC80BT Opakovaným stláčaním tlačidla režimu vstúpte do režimu CD. Pomocou tlačidla vysunutia otvorte dvierka priehradky pre CD a vložte disk do podávača. Zatvorte dvierka opätovným stlačením tohto tlačidla. Jednotka automaticky načíta a prehrá Vytvorenie vlastného zoznamu skladieb (táto funkcia je k dispozícii len pre formát CD, max.
  • Page 61 Zapnite funkciu Bluetooth na vašom zariadení Bluetooth (pre bližšie informácie si pozrite návod na používanie vášho zariadenia) a nájdite dostupné zariadenie Bluetooth v zozname vášho zariadenia. Vyberte BP MC80BT na párovanie. Po úspešnom spárovaní sa z reproduktorov ozve krátke upozornenie. Taktiež indikátor LED bude svietiť len namodro.
  • Page 62 Jednotka sa môže spárovať a spustiť prehrávanie len z jedného zariadenia Bluetooth súčasne. Predtým, ako pripojíte iné zariadenie, ukončite súčasné párovanie, inak sa BP MC80BT nezobrazí v zozname zariadení. Prevádzka v režime Line-in/AUX IN / MP3 Link Ak chcete pripojiť iný zdroj, z ktorého sa bude prehrávať hudba, postupujte podľa nasledovných krokov.
  • Page 63 MC80BT Riešenie problémov Jednotka sa nedá zapnúť. Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený do zástrčky. Ak problém pretrváva, požiadajte o podporu servisné stredisko. Nepočuť žiadny zvuk. Skúste upraviť hlasitosť. Skontrolujte, či ste zvolili správny režim prehrávania. Ak problém pretrváva, požiadajte o podporu servisné stredisko.
  • Page 64 MC80BT...
  • Page 65 MC80BT...
  • Page 66 MC80BT...
  • Page 67 MC80BT...
  • Page 68 MC80BT...
  • Page 69 MC80BT...
  • Page 70 MC80BT...
  • Page 71 MC80BT Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta, kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet a készülék használata előtt. Tartsa meg a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. A csomag tartalma 1 x főegység 2 x különálló hangszóró 1 x távvezérlő elemmel 1 x 3,5 mm – RCA sztereó audiokábel 2 x vezetékes mikrofon...
  • Page 72 MC80BT Hátlap 23. Audiokimenet 24. Vonalbemenet 25. FM-antenna aljzata 26. Hangszórókimenet 27. Be-/kikapcsoló 28. Különálló hangszóró Távvezérlő...
  • Page 73 MC80BT 1. Készenlét 2. Számgombok 3-4. Hangerő +/- 5. Előző/következő/előretekerés/visszatekerés gomb 6. Szünet 7. A-B 8. CD/USB üzemmód 9. Forrás 10. Véletlenszerű 11. Keresés 12. Program 13. Bemutató 14. Memória 15. Hangosság 16-17. FM-frekvencia manuális állítása (+/-) 18-21. Magas és mély hangszín állítása 22.
  • Page 74 MC80BT Ellenőrizze, hogy a tápellátás megfelel-e a készülék hátlapján feltüntetett feszültségi előírásoknak. Ha nem felel meg, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a szervizközponthoz. A készülék áram alá helyezéséhez csatlakoztassa a mellékelt váltóáramú tápkábel csatlakozóját a fali aljzathoz. Az előlapon lévő LED pirosan kezd világítani, ha a tápellátás megfelelő.
  • Page 75 MC80BT Hangszínszabályozás: Az EQ gomb megnyomásával válthat a különböző hangszínek (HALL-POPS-CLASS-DISCO-ki) között. Hangosság: Nyomja meg a LOUDNESS gombot a mély hangszín (basszus) növeléséhez. Kiválasztás a számgombokkal CD- vagy USB-lejátszási üzemmódban a zeneszámok gyors kiválasztásához nyomja meg a megfelelő számgombot, majd a lejátszás gombot a távvezérlőn.
  • Page 76 MC80BT A CD üzemmód megnyitásához nyomja meg többször az üzemmódválasztó gombot. Nyomja meg a kiadás gombot a CD ajtajának kinyitásához, helyezze a lemezt a CD- tálcára, majd nyomja meg ismét a kiadás gombot a CD ajtajának bezárásához. A készülék először beolvassa a CD lemezt, majd automatikusan elindítja a lejátszást.
  • Page 77 Bluetooth eszközök listáját az eszközön. Válassza ki a „BP MC80BT” lehetőséget, és párosítsa. A készülék rövid hangjelzéssel jelzi, ha a Bluetooth-párosítás sikeresen megtörtént, és ekkor már csak a kék LED fog világítani.
  • Page 78 MC80BT Line in/AUX IN/MP3 link üzemmód használata Másik lejátszóról vagy forrásból történő vezetékes zenelejátszáshoz kövesse az alábbi lépéseket. A mellékelt audiokábel (sztereó 3,5 mm – RCA-csatlakozó) egyik végét csatlakoztassa a készülék hátsó paneljén lévő LINE-IN jack (RCA típusú) bemenetbe, a másik végét pedig a külső lejátszó (3,5 mm-es, sztereó típusú) vonalkimenetébe.
  • Page 79 MC80BT 4.Háttérzaj hallható FM-rádió lejátszása közben. Húzza ki teljesen az FM-antennát, és állítsa be az antenna irányát. Helyezze a készüléket ablak mellé. Próbáljon áthangolni egy másik FM-állomásra. 5.Szakaszos hang Bluetooth-lejátszás közben. Próbálja meg közelebb helyezni a Bluetooth eszközt a készülékhez.

Table of Contents