Page 1
PA/MB series Owner's Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Príručka vlastníka Használati útmutató Navodila za uporabo Professional Audio System Profesjonalny system audio Profesionální systém audio Profesionálny audiosystém Professzionális hangrendszer Profesionalni avdiosistem...
Please keep the manual for future operation reference. Important: Due to this is a universal manual for our PA and MB series model. Your ordered model(depend on model) may not include all functions on this manual, so you can choose and reference the relative content for the function operation correspond to your ordered model.
PA/MB series Important Notes This safety and operating instruction should be retained for future reference. a.The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom. b.Do not install the product in the following areas: a).Places exposed to direct sunlight or close to radiators.
Page 5
PA/MB series 11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
PA/MB series - Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus. - Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.) - Remove batteries when the unit is not used for a long time.
Page 7
NOTICE Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
PA/MB series Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.
Page 9
PA/MB series Control panel SD card slot; 2-Play/pause button; Previous button; 4-Display; Next button; 6-Repeat button; Mode button; 8-USB port; Remote control...
Page 11
PA/MB series 2. Play source selection:press the MODE button on the control panel or remote control can switch the play source between FM/Bluetooth/Line in/USB/SD in cycle. 3. Volume adjustment: Turn the main volume knob on the panel can increase or decrease the main output volume level.
Page 12
2. Enable the Bluetooth function on your device, and search the available device (please reference the device manual for operation), then check the available Bluetooth device on the list. Select “ BP (PA/MB series model name)” for pairing. 3. Another notice sound will come out from the speaker after the Bluetooth pairing successfully.
Page 13
PA/MB series Notices: All Bluetooth devices are not guaranteed for pairing successfully due to different design and brand. The best working distance of Bluetooth is within 10 meters without any obstacle in between. The unit only can pair and work with one Bluetooth device in one time.
Page 14
PA/MB series Tips: a. When you are using the microphone for Karaoke function, you can adjust the treble/ bass/echo/delay setting by turns the relative knobs. b. There may have a big noise come out from speaker when you adjust volume/treble/ bass/echo to high level due to overloading and distortion on microphone.
Page 15
PA/MB series Placement The speaker has been designed for placing on ground, table or speaker tripod (only available in small size model under PA series, tripod not include). Please avoid placing the unit in the corner of room or facing to a wall which may cause sound distortion due to low frequency increment.
PA/MB series Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Instrukcję należy zachować w celu skorzystania z niej w czasie przyszłej eksploatacji urządzenia. Ważne: Niniejsza instrukcja jest uniwersalna i służy zarówno dla modeli serii PA, jak i MB.
PA/MB series Ważne informacje -Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości. -Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
Page 19
PA/MB series na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywać urządzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd. 11.Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł...
Page 20
PA/MB series 26.Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C. 27.Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce. 28.Bateria a.Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.
Page 21
16.Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna być zawsze dostępna. UWAGA Deklaracja Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Page 22
PA/MB series Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze z wykłymi odpadami domowymi.
Page 23
PA/MB series Panel sterowania Wejście karty SD 2-Przycisk odtwarzania/pauzy Przycisk „poprzedni” 4-Wyświetlacz Przycisk „następny” 6-Przycisk powtarzania Przycisk wyboru trybu pracy 8-Złącze USB Pilot...
Page 24
PA/MB series Przycisk zasilania 2-Przycisk wyboru trybu pracy Przycisk wyciszenia 4-Przycisk zwiększania głośności Przycisk „poprzedni” 6-Przycisk zmniejszania głośności Przycisk skanowania stacji radiowych 8-Przyciski numeryczne Przycisk equalizera (normalny, rock, pop, klasyczna, jazz, wiadomości) 10- Przycisk odtwarzania/pauzy 11-Przycisk „następny” 12- Przycisk powtarzania (powtarzanie jednego utworu / losowo / powtarzanie wszystkich utworów)
Page 25
PA/MB series Ogólna obsługa Włączanie/wyłączanie: Przez przełączenie przycisku głównego zasilania na panelu można włączać lub wyłączać urządzenie; można również włączyć/wyłączyć stan gotowości przez wciśnięcie przycisku zasilania z pilota zdalnego sterowania. Wybór źródła odtwarzania: Wciśnięcie przycisku wyboru trybu na panelu urządzenia lub na pilocie umożliwia przełączanie źródła odtwarzania kolejno pomiędzy opcjami FM/Bluetooth/Line-in/USB/karta SD.
Page 26
PA/MB series Obsługa radia FM Przed rozpoczęciem słuchania radia FM należy spróbować umieścić urządzenie w pobliżu okna lub w innym miejscu pozwalającym na lepszy odbiór fal radiowych. Urządzenie ma wbudowaną wewnętrzną antenę FM. Automatyczne skanowanie i ustawianie stacji radiowej (wszystko w jednym): Wcisnąć...
Page 27
PA/MB series Włączyć funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu i odszukać inne dostępne urządzenia (zapoznać się z obsługą tej funkcji w odpowiedniej instrukcji obsługi); następnie zaznaczyć dostępne urządzenie z Bluetooth na liście urządzeń. Wybrać urządzenie o nazwie „BP (nazwa modelu serii PA/MB)” w celu sparowania.
Page 28
PA/MB series 2. Wybrać rodzaj muzyki i odtworzyć ją na odtwarzaczu zewnętrznym; dźwięk będzie wtedy emitowany z głośnika. 3, W trybie odtwarzania liniowego główne sterowanie jest realizowane po stronie odtwarzacza zewnętrznego. Można jednak sterować głośnością, wyciszeniem dźwięku i regulować tony wysokie i niskie również w systemie głośnikowym.
Page 29
PA/MB series Zasilanie z baterii i ładowanie Nasz model posiada wbudowaną baterię z możliwością ładowania, która umożliwia odtwarzanie muzyki na zewnątrz pomieszczeń bez podłączenia zasilania prądem zmiennym. Urządzenie rozpocznie ładowanie dopiero po podłączeniu zasilania prądu zmiennego. Dioda ładowania będzie się świecić w kolorze czerwonym podczas ładowania i zmieni kolor na zielony, gdy bateria będzie całkowicie naładowana.
Page 30
PA/MB series Usuwanie usterek 1. Głośnika nie można włączyć. a. Należy sprawdzić, czy podłączenie zasilania jest prawidłowe i czy główny przełącznik zasilania jest włączony. b. Należy doładować baterię w razie jej wyczerpania. 2. Brak dźwięku na wyjściu. a. Sprawdzić, czy źródło odtwarzania jest prawidłowo wybrane, a także sprawdzić stan połączenia na kablu audio.
Page 31
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N- Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email:...
PA/MB series Děkujeme za koupi našeho výrobku. Prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem před přistoupením k obsluze zařízení. Návod zachovejte pro případné další použití v provozu zařízení. Důležité: Tento návod je univerzální a slouží jak pro modely série PA, tak i MB.
PA/MB series Důležitá upozornění Tyto bezpečnostní a provozní pokyny uchovejte pro budoucí použití. a. Přístroj nesmí být vystaven vodě a umístěn ve vlhkém prostředí (např. v koupelně). b. Výrobek by neměl být umístěn: a).na místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo v blízkosti topných těles.
Page 35
PA/MB series elektrickým proudem. Nikdy nelijte jakoukoli tekutinu jakéhokoliv druhu na výrobek ani do výrobku. Neumisťujte jakýkoli předmět obsahující tekutinu na povrch výrobku (např. váza, sklenička s vodou apod.). 14.Čištění – před čištěním odpojte výrobek z elektrické zásuvky. Prach z přístroje odstraňujte suchým hadříkem.
Page 36
PA/MB series Bluetooth®název ilogo jsou registrované obchodní známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a její použití je zatížené licencí.Ostatní obchodní známky a jména jsou vlastněny jejich vlastníky. ERP2 - (EnergyRelatedProducts)poznámka Tento výrobek je ve shodě s ecodesignem a požadavky 2. stupně (EC)1275/2008provádějící Nařízení...
Page 37
POZNÁMKA Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU. Prohlášení o shodě lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com.
Page 38
PA/MB series Naše produkty jsou navrženy a vyrobeny z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které jsou recyklovatelné a znovu použitelné. Je-li tento symbol přeškrtnutého kontejneru uveden na výrobku, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2012/19/EU. Informujte se prosím o místní systém sběru tříděného odpadu pro elektrické...
Page 39
PA/MB series Uživatelský manuál Model: série PA/MB Profesionální audio systém Děkujeme za koupi našeho výrobku. Prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem před přistoupením k obsluze zařízení. Návod uschovejte pro případné další použití během provozu zařízení. Důležité: Tento návod je univerzální a slouží jak pro modely série PA, tak i MB. Objednaný...
Page 41
PA/MB series Všeobecná obsluha 1. Zapínání/vypínání: Přepínáním tlačítka hlavního napájení na panelu je možné zapínat nebo vypínat zařízení; stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovladači je rovněž možné zapnout/vypnout pohotovostní režim. 2. Volba zdroje přehrávání: Stlačení tlačítka volby režimu na panelu zařízení...
Page 42
PA/MB series Obsluha FM rádia Před zahájením poslechu FM rádia zkuste zařízení umístit poblíž okna nebo na jiném místě umožňujícím lepší příjem rádiových vln. Zařízení má vestavěnou vnitřní FM anténu. Automatické skenování a nastavování rozhlasové stanice (vše v jednom): Pro automatické...
Page 43
PA/MB series Podpora Bluetooth Toto zařízení podporuje funkci Bluetooth, díky které je možné bedrátově přehrávat hudební skladby z jiného zařízení majícího funkci Bluetooth (smartphone, tablet atd.). Pro nastavení režimu Bluetooth několikrát stlačte tlačítko volby režimu; z reproduktoru uslyšíte zvuk oznámení, což znamená, že je zařízení připravené k párování.
Page 44
PA/MB series Vyberte druh hudby a přehrajte ji na externím přehrávači; zvuk bude tehdy vycházet z reproduktoru. V režimu line in přenosu hlavní ovládání probíhá na straně externího přehrávače. Hlasitost, ztlumení zvuku a regulaci vysokých a nízkých tónů lze ovládat rovněž na reproduktorovém systému.
Page 45
PA/MB series Napájení akumulátorema nabíjení Náš model má zabudovaný akumulátor s možností nabíjení, který umožňuje přehrávání hudby venku bez připojení napájení střídavým proudem. Zařízení začne s nabíjením teprve po připojení napájení střídavým proudem. Dioda nabíjení bude svítit v průběhu nabíjení červeně a změní barvu na zelenou, když bude akumulátor plně...
Page 46
PA/MB series Odstraňování poruch 1. Reproduktor není možné zapnout. a. Zkontrolujte, zda je v pořádku připojení napájení a zda je hlavní přepínač napájení zapnutý. b. V případě jeho vyčerpání dobijte akumulátor 2. Nevychází žádný zvuk. a. Zkontrolujte, zda je správně vybrán zdroj přehrávání a také zkontrolujte stav spojení...
PA/MB series Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Predtým než začnete zariadenie používať, dôkladne sa oboznámte s touto užívateľskou príručkou. Užívateľskú príručku uchovajte, aby ste ju v budúcnosti mohli v prípade potreby použiť . Dôležité: Táto užívateľská príručka je univerzálna a je určená tak pre modely zo série PA ako aj MB.
PA/MB series Dôležité upozornenie Tieto bezpečnostné a prevádzkové pokyny uschovajte pre budúce použitie. a. Prístroj nesmie byť vystavený vode a umiestnený vo vlhkom prostredí (napr. v kúpeľni). b. Výrobok by nemal byť umiestnený: a) .na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti vykurovacích telies.
Page 49
PA/MB series výrobku. Neumiestňujte akýkoľvek predmet obsahujúci tekutinu na povrch výrobku (napr. Váza, pohár s vodou a pod.). 14.Čistenie – pred čistením odpojte výrobok z elektrickej zásuvky. Prach z prístroja odstraňujte suchou handričkou. Ak chcete používať aerosólové čistiace spreje, nestriekajte priamo na výrobok;...
PA/MB series Bluetooth® názov i logo sú registrované obchodné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a jej použitie je zaťažené licenciou. Ostatné obchodné známky a mená sú vlastnené ich vlastníkmi. ERP2 - (Energy Related Products) poznámka Tento výrobok je v zhode s EcoDesign a požiadavky 2. stupňa (EC) 1275/2008 vykonávajúci Nariadenie EÚ...
Page 51
POZNÁMKA Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné získať zo stránky produktu na www.blaupunkt.com.
Page 52
PA/MB series aše produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovateľné a znovu použiteľné. Ak je tento symbol preškrtnutej odpadovej nádoby uvedený na výrobku, znamená to, že výrobok podlieha smernici EU 2002/96 / ES. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu pre elektrické...
Page 53
PA/MB series Užívateľská príručka Model: séria PA/MB Profesionálny audiosystém Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Predtým než začnete zariadenie používať, dôkladne sa oboznámte s touto užívateľskou príručkou. Užívateľskú príručku uchovajte, aby ste ju v budúcnosti mohli v prípade potreby použiť .
Page 55
PA/MB series Bežná obsluha Zapínanie / vypínanie: Zariadenie môžete zapnúť alebo vypnúť stlačením tlačidla hlavného napájania na paneli; môžete tiež zapnúť alebo vypnúť pohotovostný režim stlačením tlačidla napájania na diaľkovom ovládači. Voľba zdroja prehrávania: Stlačením tlačidla výberu režimu, na paneli zariadenia alebo na ovládači, môžete prepínať...
Page 56
PA/MB series Používanie FM rádia Predtým, než začnete používať FM rádio, odporúčame zariadenie premiestniť k oknu alebo na iné miesto, na ktorom je rozhlasový signál silnejší. Zariadenie má integrovanú internú FM anténu. Automatické vyhľadávanie a nastavovanie rozhlasovej stanice (všetko v jednom): Ak chcete spustiť...
Page 57
PA/MB series Používanie Bluetooth Toto zariadenie podporuje Bluetooth, vďaka tomu môžete bezdrôtovo prehrávať hudobné súbory s iného zariadenia, ktoré tiež podporuje Bluetooth (chytrý telefón, tablet ap.). 1. Stláčaním tlačidla výberu režimu nastavte režim Bluetooth; z reproduktora zaznie zvukový signál, ktorý informuje, že zariadenie je pripravené na párovanie.
Page 58
PA/MB series Vyberte typ hudby a spustite prehrávanie na externom prehrávači; zvuk sa bude prehrávať na reproduktore. V režime priameho prehrávania, hlavné ovládanie sa vykonáva na externom prehrávači. Na reproduktore sa dá nastaviť hlasitosť, stlmiť zvuk a nastaviť vysoké a nízke tóny.
Page 59
PA/MB series V tom istom čase môžete používať funkciu karaoke a počúvania hudby; ak je to potrebné, zvýšte hlasitosť karaoke, a znížte hlasitosť hudobného pozadia, môžete skúsiť samostatne nastaviť hlasitosť mikrofónu a hlavného zvuku reg. gombíkom hlasitosti. (Predovšetkým v modeli PA25 hlasitosť hudobného pozadia nastavujte osobitne reg.
Page 60
PA/MB series Odstraňovanie porúch 1. Reproduktor sa nedá zapnúť. a. Skontrolujte, či je zariadenie správne pripojené k el. napätiu, či je hlavný vypínač zapnutý (v polohe ON). b. Keď sa batéria vybije, nabite ju. 2. Žiadny zvuk na výstupe. a. Skontrolujte, či je správne vybraný zdroj prehrávania, a tiež skontrolujte, či audiokábel je správne pripojený.
Page 61
PA/MB series Nastavenie vysokých a nízkych tónov: od -12 dB do +12 dB. Integrovaný olovo-kyselinový nabíjateľný akumulátor: Model PA10/12/15, MB06/10. Príkon: 50 W (160 W model PA25 ). Odber prúdu v pohotovostnom režime: < 1 W. (Vyššie uvedená špecifikácia môže byť aktualizovaná bez predchádzajúceho...
Page 63
PA/MB series Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. A használati útmutatót tegye el a készülék ismételt használatának érdekében. Fontos: Jelen használati útmutató univerzális és mind a PA, mind az MB széria modelljeire vonatkozik.
Page 68
PA/MB series Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com. Felelős fél: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Varsó, Lengyelország, telefon: +48 22 331 99...
Page 70
PA/MB series Használati Útmutató Modell: PA/MB széria Professzionális hangrendszer Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. A használati útmutatót tegye el a készülék ismételt használatának érdekében. Fontos: Jelen használati útmutató univerzális és mind a PA, mind az MB széria modelljeire vonatkozik.
Page 71
PA/MB series Távvezérlő Bekapcsológomb Lejátszás módjának kiválasztása Némítás gomb Hangerősség növelése „Előző” gomb Hangerősség csökkentése Rádiócsatornák keresése Numerikus gombok Hangszínszabályozó gomb (normális, rock, pop, klasszikus, jazz, híradó) 10- Lejátszás/szünet gomb 11- „Következő” gomb 12- Ismétlés gomb (egy szám ismétlése / véletlenszerű / mindegyik szám ismétlése) Áramellátás...
Page 72
PA/MB series Az akkumulátorok behelyezése a távirányítóba Nyissa ki az elemtartó fedelét és helyezzen be 2 db AAA elemet. Győződjön meg arról, hogy az elemek pólusai az elemtartó alján feltüntetett szimbólumoknak megfelelően helyezkednek-e el. Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét.
Page 73
PA/MB series Némítás: A távirányítón található némítás gomb megnyomásával némítható le a készülék; az ismételt megnyomása helyreállítja a kimeneti hangot. Hangszínszabályozó beállítása: A hangszínszabályozás módja a távirányítón található EQ gomb megnyomásával állítható be: normál, rock, pop, klasszikus, jazz, híradó. (Ez a funkció kizárólag az USB/SD és Bluetooth módokban érhető el).
Page 74
PA/MB series Lejátszás USB-ről/SD kártyáról A termék rendelkezik USB/SD kártyáról történő lejátszási lehetőséggel is. A lejátszás megkezdése előtt MP3 formátumban másolja át a zenét az adathordozóra; először helyezze az adathordozót a készülékbe, mivel az USB/SD mód csak azután válik elérhetővé, hogy az adathordozó megfelelően behelyezésre került a készülékbe. Ezt követően az adathordozó...
Page 75
PA/MB series Megjegyzések: Nem garantált, hogy mindegyik Bluetooth forrással sikeres lesz a csatlakozás, mivel különböző cégek gyártják őket és máshogy kerülnek megtervezésre. A csatlakozás legjobb minősége érdekében ne távolodjon el több mint 10 méterre a készüléktől és ne legyen semmilyen akadály a párosított eszközök között.
Page 76
PA/MB series Karaoke A készülék mikrofon funkcióval van ellátva, melynek köszönhetően énekelni is lehet rajta otthon vagy egy zenés bulin. A mikrofont a jack típusú mikrofon bemenetbe kell csatlakoztatni egy 6,5 mm-es, vagy Cannon típusú csatlakozó segítségével (készülékünk 6,5 mm-es vezetékes mikrofont tartalmaz), majd a hangerősség szabályozóval kell beállítani a mikrofon kimeneti erősségét.
Page 77
PA/MB series Figyelem: Az akkumulátor élettartama az alábbi egyszerű, töltésre és tárolásra vonatkozó utasításoknak köszönhetően meghosszabbítható. Az első néhány töltés alkalmával az elemet teljesen fel kell tölteni. A készüléket 5°C – 35°C (40°F – 95°F) közötti hőmérsékleten tárolja. Az akkumulátort ne töltse 24 óránál több ideig. Az akkumulátor túlzott feltöltése vagy lemerítése lecsökkentheti az élettartamát.
Page 78
PA/MB series Műszaki adatok Áramforrás: AC 110 – 240V, 50/60 Hz. FM hullámok frekvenciája: 87,5 – 108,0 MHz; USB paraméterek: 5V, 200mA, 2.0 verzió, max. 32 GB kapacitású adattároló kezelése. Bluetooth: V2.1+EDR, 10 méteres hatótáv. RMS kimeneti teljesítmény: 35W a PA10 modell esetében.
Page 79
PA/MB series POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Opozorilo: V izogib tveganju električnega udara, ne odstranjujte zaščitnega pokrova (ali zadnjega dela). V notranjosti ni uporabniško popravljivih delov. Servisiranje prepustite kvalificiranemu osebju. Razlaga grafičnih simbolov: Znak strele v trikotniku, je namenjen opozarjanju na nevarnost neizolirane napetosti znotraj zaprtega izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da predstavlja nevarnost električnega šoka za osebo ali osebe.
Page 80
PA/MB series VARNOSTNA NAVODILA: Preberite navodila – Vsi varnostni napotki in napotki za uporabo morajo biti prebrani pred prvim rokovanjem z napravo. Ohranite navodila – Navodila za uporabo shranite, saj jih boste pri nadaljnji uporabi morda potrebovali. Upoštevajte opozorila – Vsa opozorila morajo biti pri ravnanju z napravo upoštevana.
Page 81
PA/MB series Dodatki – Ne postavljajte izdelka na nestabilno stojalo, nosilec ali mizo. Izdelek lahko pade, pri čemer lahko povzroči hude poškodbe otrok ali odraslih in resno škodo na izdelku. Uporabljajte le stojala ali nosila, ki jih priporoča proizvajalec ali so priložena izdelku.
Page 82
PA/MB series OPOZORILO Ta naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb (vključno z otroci), ki imajo zmanjšane fizične ali psihične sposobnosti ali pomanjkanje izkušenj in znanja, razen v primeru, da jih pri uporabi nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost. Otroke je potrebno nadzorovati, da se z napravo ne igrajo.
Page 83
OBVESTILO skladnosti S tem, Blaupunkt Kompetenčni center 2N-Everpol Sp. z o.o., izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53 / EU. Izjava o skladnosti je mogoče dobiti na strani izdelka na www.blaupunkt.com.
Page 84
PA/MB series Navodila za uporabo Model: serija PA/MB Profesionalni avdiosistem Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Prosimo, da pred začetkom uporabe naprave pozorno preberete ta navodila. Hraniti jih je treba za primer njihove uporabe v prihodnje. Pomembno: Ta navodila so univerzalna in veljajo za modele serije PA pa tudi za modele serije MB.
Page 85
PA/MB series Daljinski upravljalnik Tipka za napajanje Tipka za izbiro načina delovanja Tipka za znižanje glasnosti Tipka za povečanje glasnosti Tipka »nazaj« Tipka za zmanjšanje glasnosti Tipka za pregledovanje radijskih postaj Številčne tipke Tipka izenačevalnika (equalizerja) (navaden, rok, pop, klasična glasba, džez, sporočila)
Page 86
PA/MB series Montaža baterije v upravljalniku za daljinsko upravljanje Odpreti je treba pokrov baterije in namestiti dve bateriji AAA. Prepričati se je treba, da polarnost baterij ustreza dodatnim in negativnim simbolom, ki so navedeni znotraj prostora za baterije. Nato je treba zapreti pokrov baterije.
Page 87
PA/MB series Utišanje: S pritiskom na tipko utišanja na daljinskem upravljalniku lahko utišamo zvok; za povrnitev zvoka je treba ponovno pritisniti to tipko. Nastavitve izenačevalnika: S pritiskom na tipko EQ na daljinskem upravljalniku lahko preklopimo med nastavitvami izenačevalnika EQ: navaden, rok, pop, klasična glasba, džez, sporočila.
Page 88
PA/MB series Uporaba funkcije predvajanja iz USB-/SD-kartice Izdelek je opremljen s funkcijo dekodiranja in predvajanja iz vmesnika USB-/SD-kartice. Pred začetkom uporabe je treba glasbo v obliki MP3 kopirati na nosilec podatkov; najprej je treba nosilec namestiti v napravi, kajti način USB/SD je na voljo le takrat, ko je naprava pravilno nameščena v enoti.
Page 89
PA/MB series Opombe: Ni mogoče zajamčiti, da bodo vse naprave Bluetooth uspešno povezane, kajti njihova sestava in proizvajalci se razlikujejo. Razdalja, ki zagotavlja najboljšo povezavo naprav pri funkciji Bluetooth, je 10 metrov, brez ovir med povezanimi napravami. S funkcijo Bluetooth se lahko povežemo le z eno napravo naenkrat.
Page 90
PA/MB series Karaoke Naprava je opremljena s funkcijo mikrofona, ki omogoča petje pesmi doma ali na glasbeni prireditvi. Mikrofon je treba priklopiti na vhod za mikrofon vrste jack s pomočjo vmesnika 6,5 mm oz. vmesnika Cannon (naš model vsebuje brezžični mikrofon 6,5 mm) ter ustrezno nastaviti raven izhoda, tako da se z gumbom nastavi glasnost.
Page 91
PA/MB series Naprava je opremljena tudi z vmesnikom vrste jack za povezavo z baterijo 12 V DC, kar omogoča neposredno povezavo z drugim zunanjim virom napajanja 12 V. Pozor Življenjska doba baterije je lahko daljša, če uporabnik sledi spodnjim preprostim priporočilom glede polnjenja in skladiščenja baterije.
Page 92
PA/MB series Specifikacija Vir napajanja: AC 110–240 V, 50/60 Hz Frekvenca FM-valov: 87,5–108,0 MHz Parametri USB: 5 V, 200 mA, različice 2.0, podpiran masovni pomnilnik do 32 GB Bluetooth: V2.1 + EDR, doseg 10 metrov Izhodna moč RMS: 35 W za model PA10...