TEFAL NOVEO Instructions Manual
Hide thumbs Also See for NOVEO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

NOVEO Tea Maker
www.tefal.com
KO
TH
ZH
MS
VI
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NOVEO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TEFAL NOVEO

  • Page 1 NOVEO Tea Maker www.tefal.com...
  • Page 2 100°C...
  • Page 3 CLIC!
  • Page 4 안전 지침 • 처음 제품을 사용하시기 전 본 규칙을 주의 깊게 읽어주십시오. 제조사는 규칙을 준수하지 않은 사용에 대한 책임을 지지 않습니다. • 신체적, 감각적, 정신적 능력이 제한되었거나 경험 및 지식이 부족한 사람(어린이 포함)은 이 제품을 사용할 수 없습니다. 이러한 경우에는 안전에 대해 책임을 질 수 있는 사람이 제품 사용을...
  • Page 5 • 아이들이 기기를 가지고 놀지 않도록 감독해야 합니다. • 빈 주전자를 가열하지 마십시오. • 작업을 하는 장소 뒤편에 주전자와 전선을 잘 보관하십시오. • 책임질 수 있는 어른이 주의에 없을 경우 어린이는 세척을 하거나 • 이 보증은 제조 시 결함과 가정 내 사용에만 적용됩니다. 사용 설명서를 준수하지 않음으로 인해 유지관리를...
  • Page 6 표시되어 있습니다. 이 보증은 제조 시 결함과 가정 내 사용에만 적용됩니다. 사용 설명서를 세척 및 관리 준수하지 않음으로 인해 발생한 파손이나 손상에는 보증이 일체 적용되지 않습니다. • TEFAL은 소비자 권익을 위해 언제든지 주전자의 특성이나 구성품을 변경할 권리를 보유합니다. 주전자 세척하기 • 기기 본체 및 구성품을 절대 분해하지 마십시오.
  • Page 7 คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย • อ่ า นคำ า แนะนำ า เพื ่ อ การใช้ ง านอย่ า งระมั ด ระวั ง ก่ อ นใช้ ง านอุ ป กรณ์ ใ นครั ้ ง แรก ผู ้ ผ ลิ ต จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ การใช้ ง านที ่ ไ ม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ า แนะนำ า •...
  • Page 8 • ห้ า มใช้ ก าต้ ม น้ ำ า หากสายไฟหรื อ ปลั ๊ ก ไฟชำ า รุ ด เสี ย หาย ดำ า เนิ น การ • อย ่ า ปล ่ อ ยให ้ ส ายไฟห ้ อ ยลงมาจากโต ๊ ะ หร ื อ เคาน ์ เ ตอร ์ ใ นห ้ อ งคร ั ว เพ ื ่ อ หล ี ก เล ี ่ ย งอ ั น ตรายจากการหล ่ ลงพ ื ้ น •...
  • Page 9 หม�ยเหตุ : • ห้ า มใช้ ง านกาต้ ม น้ ำ า ห้ า มพยายามถอดชิ ้ น ส่ ว นกาต้ ม น้ ำ า หรื อ อุ ป กรณ์ น ิ ร ภั ย • หากสายไฟชำ า รุ ด เสี ย หาย ต้ อ งดำ า เนิ น การเปลี ่ ย นโดยผู ้ ผ ลิ ต ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขาย หรื อ บุ ค คลที ่ ม ี ไม...
  • Page 10 安全指引 • 首次使用前,請仔細閱讀使用說明書:如果使用者不遵從使用 說明書上的指示操作產品,生產商不會因而負上任何責任。 • 肢體、感官或心智能力較弱,或者經驗或知識不足的人士(包 括兒童),除非有人負責其安全並從旁監督,或已事先向其提 供本產品的使用指示,否則均不適宜使用本產品。 • 請放置本產品於8歲以下兒童不能觸及的地方。 • 本產品或可供下列人士 (包括小孩) 使用:身體官能或心智能力 退化者,或是經驗與使用知識缺乏者﹐只要他們有負責其安全 的人員在旁監督,或指示產品的安全使用方法,並明白當中使 用的危險,方可使用。 • 請勿讓兒童將本產品當成玩具。 • 8歲以上的兒童有在旁監督及有學習安全使用產品的方法,在完 全明白使用產品的危險下,或可使用本產品。兒童須是8歲以上 及有成人在旁監督,才可進行普通清潔及維護。 • 本產品設計只適用於家居使用。 • 在以下情況使用本產品將導致產品保固失效: – 商店、辦公室及其他工作環境的員工廚房區域; – 農舍; – 由飯店、汽車旅館和其他居住式環境中的客戶使用; – 提供早餐與住宿的環境。 • 在電熱水壺中加水不得超過最高水位指標,亦不能夠少於最低 水位。 • 如果加入過多的水,開水可能會從壺口噴出。 •...
  • Page 11 – 產品仍然發熱時,切勿清潔產品。 描述 – 用濕布或海綿清理。 A 壺蓋 – 切勿將本產品浸在水裡或置於流水下。 B 濾網 • 警告﹕不正確使用本產品,可造成受傷危險。 C 把手 D 開關按鈕 • 電熱水壺只適用於煮沸飲用水。 E 電源底座 • 警告﹕使用後,發熱元件表面會殘留餘熱。 F 玻璃壺身 • 直至冷卻前,請確保僅使用手把來拿起電熱水壺。 G 茶隔 • 本產品僅供海拔4000米以下之家居使用,並僅限於室內使用。 初次使用前 • 為使用者安全,本產品已經通過產品標準及規例(低電壓指令、電磁兼容性、食品接触材料 及制品、環境等等)。 1. 取下所有電熱水壺內外的包裝、貼紙和配件。 • 只能連接產品到有接地的電源插座。請檢查當地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓 2. 將電源線捲在底座下方來調整電線長度。將電源線擠進凹槽。 (圖1)...
  • Page 12 清潔及保養 避免家居意外 清潔電熱水壺 對兒童而言,即使是輕微的灼傷或燙傷都可以非常嚴重。 拔掉電源 隨兒童長大,請教導小孩小心廚房中的滾水。放置電熱水壺及電源線後工作枱的後方,兒童 靜待其冷卻,然後使用濕海綿清潔。 不能觸及的位置。 • 切勿將電熱水壺、底座、電源線或電插頭浸在水或任何其他液體裡:電子線路或開關不可接 萬一發生意外,請立即用冷水沖洗燙傷處並立刻送醫。 觸到水或任何其他液體。 • 為避免發生任何意外:切勿抱著兒童或嬰兒,同時飲用或拿取熱飲。 • 切勿使用百潔布。 環境保護 清潔濾網(圖13 - 圖14) • 濾網不可拆下。清潔前先將濾網拉出。濾網由網線所組成,可濾除微粒並避免微粒在倒水時 本產品包含許多可回收或再生的物料。 掉入杯中。濾網必須定期以濕布清潔,或用毛刷輕輕擦拭。清潔完成後,將濾網推回原位, 直至聽到「咔」一聲。 請送到您當地的垃圾回收點處理。 清潔茶隔(圖14 ) • 茶隔底部可以取出,方便清潔。 除垢 定期去除水垢;如果水的硬度很高,最好每月一次,甚至更頻密。 為電熱水壺去除水垢: • 使用白醋: – 在電熱水壺加入½公升白醋, – 不加熱,靜置1小時。 • 使用檸檬酸: –...
  • Page 13: Arahan Keselamatan

    ARAHAN KESELAMATAN • Baca arahan dengan teliti sebelum anda menggunakan peralatan untuk kali pertama: pengeluar tidak akan bertanggungjawab untuk penggunaan yang tidak mematuhi arahan. • Alat perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan alat perkakas ini oleh orang yang...
  • Page 14 • Jika cerek terlalu penuh, air mungkin terpercik keluar. • Jangan biarkan kabel kuasa tergantung di mana kanak-kanak boleh mencapainya. • Jangan tanggalkan palam dengan menarik kord kuasa. • Jangan membuka tutup bila air sedang mendidih. • Sebarang campur tangan dari pencucian biasa dan penyelenggaraan oleh pelanggan perlu •...
  • Page 15 Kami mengesyorkan paras air tidak melebihi 1.0L jika anda mahu merebus teh di dalam air sejuk dan • TEFAL berhak untuk mengubah suai sifat-sifat atau komponen cereknya pada bila-bila masa daun Teh hendaklah kurang daripada ¼ bakul teh.
  • Page 16 HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN • Hãy đọc kỹ hướng dẫn về an toàn trước khi sử dụng thiết bị lần đầu tiên: hãng sản xuất sẽ không chịu trách nhiệm về việc sử dụng không tuân thủ hướng dẫn. •...
  • Page 17 • Nếu ấm quá đầy, có thể đổ bớt nước đi. • Mọi hành vi can thiệp ngoài việc vệ sinh và bảo dưỡng thông thường của khách hàng đều phải do Trung tâm Dịch vụ được Phê duyệt thực hiện. •...
  • Page 18: Bảo Vệ Môi Trường

    2. ĐẶT ĐẾ LÊN MỘT BỀ MẶT LÀM VIỆC BẰNG PHẲNG, ỔN ĐỊNH, CHỐNG NHIỆT, • Dùng axit citric: CÁCH XA NƯỚC BẮN VÀ BẤT KỲ NGUỒN NHIỆT NÀO. – Đun sôi ½ l nước, • Chỉ được sử dụng ấm của bạn với đế khớp với nó và bộ lọc của nó. –...
  • Page 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...
  • Page 20: Before Using For The First Time

    • Never immerse the kettle, its base or the power cord and plug in • Keep the kettle and its power cord away from any source of heat, from any wet or slippery surface and away from sharp edges. water or any other liquid. •...
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    4. POSITION THE KETTLE ON ITS BASE. PLUG IT INTO THE MAINS SOCKET. IN THE EVENT OF PROBLEMS 5. TO START THE KETTLE THERE IS NO EVIDENT DAMAGE TO YOUR KETTLE Press the on/off button positioned on the bottom of the handle. (fig 6) •...
  • Page 22 p1 – p6 p7 – p12 p13 – p18 p19 – p24 p25 – p30 p31 – p36 1820007117_03...

Table of Contents