Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INac013_DE
INac013_FR_B71-056_B71-056V01
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B71-056 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM B71-056

  • Page 1 INac013_DE INac013_FR_B71-056_B71-056V01 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 Owner's Manual Index Introduction l The Owner's Responsibility l Warning and Safety Information l Reflectors l Trailer Warnings l Pre-Ride Safety Check Assembly l Introduction to Assembly l Installing the Wheels l Attaching the Trailer to Bike Product usage l Securing and removing the cargo WARNING: ALWAYS WARE YOUR HELMET WHEN RIDING THIS PRODUCT! CORRECT INCORRECT...
  • Page 3 Warning and Safety Information Meanings of warnings: This symbol is important. See the word “CAUTION” or “WARNING” which follows The word “CAUTION” is before mechanical instructions. If you do not obey these instructions, mechanical damage or failure of a part of the Trailer can occur. The word “WARNING”...
  • Page 4 Pre- Ride Safety check Before each ride: 1. Ensure Bike and Trailer are in top working condition. 2. Check TIRE AIR PRESSURE of both Bike and Trailer. 3. Check to ensure Hitch Connector and Safety Strap are secured. 4. Secure all cargo and fasten fag end . 5.
  • Page 5 Assembling the Frame Remove trailer and all components from carton and sort all contents. Steps: 1. Place the cargo trailer frame on a flat surface. 2. Unfurling bottom support tube. 3. Press the two sides of the limit iron sheet, so that the bottom support tube fixed. 4.Bond the ribbons in the sequence shown.
  • Page 6 Installing the Wheels Steps: 1. Turn the unit on it's back. 2. Slide each Wheel Shaft (A) into the Trailer Axle (B). 3. Press the Lock Button (C) until the Wheel locks into position and cannot be pulled out. . 4.
  • Page 7 Select washers according to the size of the seat pipe...
  • Page 8 WARNING: Ensure there is fully thread engagement and threads are visible past the end of the nut. If there are not threads visible past the end of the nut, contact a local bicycle shop for proper installation. WARNING: If the Hitch interferes with your bike or other bike attachments, or if it does tighten securely, do not use the Trailer.
  • Page 9 Benutzerhandbuch Index Einleitung Die Verantwortung des Eigentümers Ÿ Warn- und Sicherheitshinweise Ÿ Rückstrahler Ÿ Warnhinweise für Anhänger Ÿ Sicherheitscheck vor Fahrtantritt Ÿ Aufbau Einführung in die Montage Ÿ Montage der Räder Ÿ Befestigen des Anhängers am Fahrrad Ÿ Verwendung des Produkts Sichern und Entfernen der Ladung Ÿ...
  • Page 10 Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. Wenn Sie Probleme haben, bringen Sie den Anhänger nicht ins Geschäft zurück. Rufen Sie den Kundendienst an. Bitte beachten Sie das Modell-/Datumscode-Etikett auf dem Produkt oder auf dem Umschlag des Handbuchs. Warn- und Sicherheitshinweise Bedeutungen der Warnhinweise: Dieses Symbol ist wichtig.
  • Page 11 Benutzen Sie einen Anhänger niemals bei Nacht oder bei eingeschränkter Sicht. Ÿ Halten Sie alle örtlichen Gesetze und Vorschriften für Fahrräder und Anhänger Ÿ ein. Überprüfen Sie vor jeder Fahrt alle Verschlüsse. Ÿ Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass die Sicherungsstifte vollständig Ÿ...
  • Page 12 Zusammenbau des Rahmens Nehmen Sie den Anhänger und alle Komponenten aus dem Karton und sortieren Sie den Inhalt. Anhängerrahmen & Tasche Hinterrad Die Schritte: Flagge 1. Stellen Sie den Rahmen des Frachtanhängers auf eine ebene Fläche. 2. Entfalten Sie das untere Stützrohr. 3.
  • Page 13 Montage der Räder Die Schritte: 1. Drehen Sie das Gerät auf die Rückseite. 2. Schieben Sie jede Radwelle (A) in die Anhängerachse (B). 3. Drücken Sie den Verriegelungsknopf ©, bis das Rad in seiner Position einrastet und nicht mehr herausgezogen werden kann. . 4.
  • Page 14 Unterlegscheiben entsprechend der Größe des Sitzrohrs auswählen...
  • Page 15 WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gewinde vollständig eingreift und das Gewinde über das Ende der Mutter hinaus sichtbar ist. Wenn das Gewinde nicht über das Ende der Mutter hinaus sichtbar ist, wenden Sie sich für eine ordnungsgemäße Installation an einen örtlichen Fahrradhändler. WARNUNG: Wenn die Kupplung Ihr Fahrrad oder andere Fahrradbefestigungen behindert oder wenn sie nicht fest angezogen ist, dürfen Sie den Anhänger nicht verwenden.

This manual is also suitable for:

B71-056v01B71-056v01gy