Asistencia Técnica; Indicaciones De Seguridad Específicas Para La Lijadora/Pulidora Manual - Parkside PAAP 12 C3 Translation Of The Original Instructions

Cordless polisher / sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 53
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No recargue nunca las baterías/pilas
no recargables.
el calor, p. ej., también contra la radiación
solar duradera, el fuego, el agua y la
humedad. Existe peligro de explosión.
6. Asistencia técnica
a) Encargue exclusivamente la reparación de su
herramienta eléctrica al personal cualificado
especializado y solo con recambios originales.
De esta forma, se garantiza que la seguridad
del aparato no se vea afectada.
b) No realice ninguna tarea de mantenimiento
en las baterías defectuosas. Solo el fabricante
o el servicio autorizado de asistencia técnica
pueden realizar las tareas de mantenimiento
en las baterías.
Indicaciones de seguridad específicas
para la lijadora/pulidora manual
Indicaciones de seguridad conjuntas para el
pulido y el lijado con papel de lija:
a) Esta herramienta eléctrica está prevista para
su uso como pulidora y lijadora con papel
de lija. Observe todas las indicaciones de
seguridad, las instrucciones, las ilustraciones
y los datos suministrados con la herramienta
eléctrica. Si no se observan las instrucciones
siguientes, pueden producirse descargas eléctri-
cas, incendios o lesiones graves.
b) Esta herramienta eléctrica no es apta para
el tronzado, el desbaste ni el cepillado con
cepillos de alambre. Si se utiliza esta herra-
mienta eléctrica de forma contraria al uso pre-
visto, pueden provocarse peligros y lesiones.
c) No utilice ningún accesorio que el fabricante
no haya previsto ni recomendado especial-
mente para esta herramienta eléctrica. Solo
porque pueda fijarse un accesorio en la herra-
mienta eléctrica no se garantiza que su uso sea
seguro.
6 
ES
Proteja la batería contra
d) La velocidad permitida para la herramienta
intercambiable debe ser, como mínimo, tan
elevada como la velocidad máxima especi-
ficada en la herramienta eléctrica. Los acce-
sorios que giren más rápido de lo permitido
pueden destrozarse y salir despedidos.
e) El diámetro exterior y el grosor de la herra-
mienta intercambiable deben coincidir con
las dimensiones especificadas para la
herramienta eléctrica. Las herramientas inter-
cambiables con unas dimensiones incorrectas
no pueden protegerse ni controlarse de forma
suficiente.
f) La rosca de los accesorios debe encajar en
la rosca del husillo. Para los accesorios que
se monten con una brida, el orificio del
accesorio debe coincidir con el diámetro
de la brida. Los accesorios que no encajan
en el aparato giran de forma irregular, vibran
demasiado y pueden provocar una pérdida
de control del aparato.
g) No utilice herramientas intercambiables
dañadas. Antes de cada uso, inspeccione
las herramientas intercambiables, como las
muelas abrasivas, para descartar que estén
melladas o agrietadas; los platos de lijado
para descartar que presenten grietas, estén
desgastados o muy deteriorados; y los cepi-
llos de alambre para descartar la presencia
de alambres sueltos o rotos. Si la herramienta
eléctrica o la herramienta intercambiable se
caen, compruebe que carezcan de daños o
utilice una herramienta intercambiable que
no esté dañada. Una vez inspeccionada e
insertada la herramienta intercambiable,
todas las personas presentes deben mante-
nerse fuera del alcance de la herramienta
intercambiable giratoria y debe ajustarse la
herramienta eléctrica para que funcione a
la velocidad máxima durante un minuto. Las
herramientas intercambiables dañadas suelen
romperse durante este periodo de prueba.
h) Utilice un equipo de protección individual.
Según la aplicación, deberá utilizarse una
protección facial completa, protección ocular
o gafas de seguridad. Si procede, utilice una
mascarilla de protección antipolvo, protec-
PAAP 12 C3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

391284 2201

Table of Contents