Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Service Et Utilisation
  • Entretien
  • Conditions Générales de Garantie
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Technische Kenmerken
  • Ingebruikname en Gebruik
  • Algemene Garantievoorwaarden
  • Beschreibung des Geräts
  • Technische Merkmale
  • Inbetriebnahme und Benutzung
  • Allgemeine Garantiebedingungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
NED
DEU
ENG
NOTICE
Crêpière Pro
INSTRUCTIONS
type 209

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lagrange Crepiere Pro

  • Page 1 NOTICE Crêpière Pro INSTRUCTIONS type 209...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ , son service après- vente ou une personne qualifiée et Lire attentivement ce mode d’emploi agréée par afin et le conserver afin de le consulter d'éviter un danger. ultérieurement. Placer votre appareil sur une surface Vérifier que la tension du réseau plane et sèche.
  • Page 3 Raccorder le cordon à une prise de Veiller à ne pas utiliser ou ranger courant 16 A ayant un contact de l’appareil à l’extérieur sous la pluie. terre. L’entreposer dans un endroit sec. L'appareil doit être raccordé à un Ne jamais déplacer l’appareil en socle de prise de courant ayant un tirant sur son câble.
  • Page 4 des personnes ayant des capacités moyen d’une minuterie extérieure physiques, sensorielles ou mentales ou par un système de commande réduites ou un manque d’expérience à distance séparé. et de connaissances à condition MISE EN GARDE : Risques de blessure qu’elles aient reçu une supervision en cas de mauvaise utilisation du ou des instructions concernant produit.
  • Page 5 Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – les fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 6 Crêpière Pro Type...
  • Page 7: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plaque de cuisson Bouton ON/OFF et de réglage de température Témoin de mise sous tension et témoin de chauffe Corps Socle avec poignées Cordon fixe Selon modèle : Spatule Râteau Louche...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENVIRONNEMENT Plaque en fonte émaillée de cm de diamètre Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2012 Corps en acier inoxydable Afin de préserver notre environnement et notre santé, Thermostat réglable de °C et °C l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit Interrupteur On/Off se faire selon des règles bien précises et nécessite Témoin vert de mise sous tension/température atteinte...
  • Page 9: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION Régler le thermostat sur la température appropriée en fonction de la galette, crêpe ou autre recette que vous souhaitez cuisiner et selon vos préférences de cuisson. Une fois la température atteinte (voyant vert allumé), graisser la PREMIERE UTILISATION surface de la plaque avec le l'huile de tournesol à...
  • Page 10: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION : Toujours débrancher et laisser refroidir complètement avant le nettoyage. Ne plongez jamais votre appareil dans l’eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle. N’utilisez jamais des produits décapants type décapant à four. Corps de l’appareil : Laver le corps de l'appareil avec une éponge humide, éventuellement additionnée de liquide vaisselle.
  • Page 11: Conditions Générales De Garantie

    France selon les articles et suivants du code Civil. En cas de panne ou 1641 E-mail : conso@lagrange.fr dysfonctionnement, adressez-vous à votre revendeur. En cas de défectuosité technique dans les jours suivant l’achat, les appareils sont échangés. Après ce délai ils sont réparés par le service après-vente...
  • Page 12 Indien het netsnoer beschadigd VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN is, moet het vervangen worden Lees deze handleiding aandachtig door , diens door en bewaar hem zodat u hem servicedienst of een persoon met later nog kunt raadplegen. een gelijkwaardige kwalificatie en Controleer of de netspanning goedgekeurd door o v e r e e n k o m t m e t...
  • Page 13 Plaats het apparaat ver verwijderd vloeistof dan ook, ook niet bij van ontvlambare objecten het schoonmaken of om andere (gordijnen...). redenen. Niet geschikt voor de Bewaar een afstand van circa vaatwasmachine. 20 cm tussen het product en Maak het product niet schoon warmtegevoelige materialen.
  • Page 14 en zorg dat het niet in contact kan niet met het toestel spelen. De komen met de warme onderdelen reiniging en het onderhoud door van het apparaat. de gebruiker mogen niet door De toegankelijke oppervlakken kinderen uitgevoerd worden kunnen flink heet worden wanneer behalve indien ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
  • Page 15 oppervlak – de personeelskeuken van verwarmingselement blijft ook na winkels, kantoren en andere het gebruik nog warm. werkomgevingen; Als uw apparaat beschadigd is, – boerderijen; gebruik het dan niet en neem – gebruik door gasten van contact op met de klantenservice hotels, motels en andere overnachtingsgelegenheden;...
  • Page 16 Crêpière Pro Type...
  • Page 17: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Bakplaat Knop On/Off en temperatuurinstelling Waarschuwingslampje voor stroominschakeling en verwarmingsverklikker Houder Voetstuk met handgrepen Vast snoer Afhankelijk van model: Spatel Harkje Opscheplepel N E D...
  • Page 18: Technische Kenmerken

    TECHNISCHE KENMERKEN MILIEU Plaat van geëmailleerd gietijzer met een diameter van Milieubescherming – RICHTLIJN 2012 Houder van roestvrij staal Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten Thermostaat instelbaar tussen °C en °C elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur On/Off-schakelaar verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde Groen lampje inschakeling/temperatuur bereikt en rood...
  • Page 19: Ingebruikname En Gebruik

    INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK Wanneer de temperatuur bereikt is (het groene lampje brandt), het oppervlak van de plaat insmeren met zonnebloemolie met behulp van een kwast of keukenpapier. Een opscheplepel pannenkoekbeslag in het midden van de plaat EERSTE GEBRUIK gieten en dit uitsmeren met het harkje. Let er bij het uitpakken van het apparaat op dat u alle zakjes, Tip: het harkje in een bakje water doen en afdrogen voordat u het stickers, opvulblokken en verpakkingsetiketten verwijdert.
  • Page 20 ONDERHOUD OPGELET: Steeds de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat volledig laten afkoelen voor het reinigen Nooit het toestel onderdompelen in water. Gebruik nooit bijtende producten voor het schoonmaken van de oven. Body van het apparaat: Maak de rest van het apparaat schoon met een vochtige doek met eventueel wat vaatwasmiddel.
  • Page 21: Algemene Garantievoorwaarden

    Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op Deze beschikbaarheid wordt echter uitsluitend gegarandeerd in het de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt land van aankoop van het product. voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten.
  • Page 22 SICHERHEITSHINWEISE , s e i n e m Kundendienst oder von Personen Diese Bedienungsanweisung mit ähnlicher Qualitfikation aufmerksam durchlesen und zum a u s g e t a u s c h t u n d v o n späteren Nachlesen aufbewahren. genehmigt Überprüfen, ob die Netzspannung werden, um jeliche Gefahr zu...
  • Page 23 Das Produkt etwa 20 cm von allen Es niemals in den Geschirrspüler hitzeempfindlichen Gegenständen stellen. aufstellen. Das Gerät niemals unter einem Den Stecker in eine 16 A-Steckdose (schwachen oder starken) mit einer Erdung stecken. Wasserstrahl reinigen. Das Gerät muss an eine Steckdose Darauf achten, dass das Gerät im mit Massekontakt angeschlossen Freien oder bei Regen nicht benutzt...
  • Page 24 darauf achten, dass es nicht mit Die Reinigung und Pflege durch den heißen Teilen des Geräts in den Benutzer dürfen nicht von Berührung kommt. Kindern durchgeführt werden, es Die Temperatur der zugänglichen sei denn, sie sind älter als 8 Jahre Oberflächen kann hoch sein, und werden dabei beaufsichtigt.
  • Page 25 An der Oberfläche des Heizelements – die Kochecken für das Personal von ist nach dem Gebrauch Restwärme Geschäften,Büros und ähnliche vorhanden. Arbeitsplatzumgebungen; Wenn Ihr Gerät beschädigt ist, – Bauerhöfe; benutzen Sie es nicht und wenden – die Benutzung durch Kunden Sie sich an den Kundendienst Hotels, Motels...
  • Page 26 Crêpière Pro...
  • Page 27: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Kochfeld Ein/Aus-Taste und Temperaturregelung Betriebsanzeige und kontrollleuchte für die Heizung Gehäuse Sockel mit Griffen Festes Kabel Je nach Modell: Spatel Teigverteiler Schöpfkelle DE U...
  • Page 28: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE UMWELT Emaillierte Gusseisenplatte mit cm Durchmesser Umweltschutz – RICHTLINIE 2012 Gehäuse aus Edelstahl Zum Schutz der Umwelt und unserer Gesundheit Einstellbarer Thermostat von °C bis °C müssen für die Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte Taste Temperaturregelunger präzise Regeln beachtet werden, die jeden betreffen, Grüne Anzeige Eingeschaltet/Temperatur erreicht und sowohl Händler als auch Benutzer.
  • Page 29: Inbetriebnahme Und Benutzung

    INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG Wenn die Temperatur erreicht ist (grüne Anzeige leuchtet), die Oberfläche der Platte mit einem Pinsel oder einem Stück Küchenpapier mit Sonnenblumenöl einfetten. Eine Kelle Crêpe-Teig in die Mitte der Platte geben und mit dem ERSTE NUTZUNG Teigverteiler verteilen. Beim Auspacken Ihres Geräts darauf achten, alle Stützelemente Tipp: Den Teigverteiler in eine Wasserschale stellen und vor jedem sowie die Beutel und sonstigen Verpackungsetiketten zu entfernen.
  • Page 30 PFLEGE ACHTUNG: Vor der Reinigung immer den Stecker ziehen und das Gerät vollkommen abkühlen lassen. Das Gerät nie in Wasser eintauchen. Keine scharfen Produkte wie Ofenreiniger benutzen. Gehäuse des Geräts: Mit einem leicht geölten Stück Küchenpapier abwischen, um alle Rückstände zu entfernen und die Platte zu schützen.
  • Page 31: Allgemeine Garantiebedingungen

    VOURLES Bürgerliches Gesetzbuch). Frankreich Bei einer Panne oder Störung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. E-mail : conso@lagrange.fr Bei einem technischen Defekt, der innerhalb von Tagen nach dem Kauf auftreten sollte, werden die Geräte umgetauscht. Nach dieser Frist werden sie beim Kundenservice repariert.
  • Page 32: Safety Instructions

    similar qualifications approved by SAFETY INSTRUCTIONS Please read the following Place the appliance on a flat, dry instructions and keep them on surface. hand for later reference. Never place the appliance near a Check to ensure the mains voltage heat source. matches the voltage on the data Never place the appliance on a plate of the appliance.
  • Page 33 The device must be connected to Never move the appliance by a socket fitted with an earthing pulling on its cord. contact. To prevent the appliance from If you need to use an extension falling, take care to ensure that the cord, always use a model equipped power cord does not accidentally with an earthing contact and wires...
  • Page 34 or knowledge, provided they are CAUTION: Risk of injury if the supervised or receive instructions product is used incorrectly. for the safe use of the device and The surface of the heating element insofar as they fully understand remains hot after it has been used. the potential dangers.
  • Page 35 – kitchen areas reserved for the personnel of stores, offices and other professional environments; – farms; – use by customers of hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments. For cleaning the parts in contact with food, refer to the "Maintenance"...
  • Page 36 Crêpière Pro Type...
  • Page 37: Description Of Appliance

    DESCRIPTION OF APPLIANCE Cooking surface On/Off button and temperature control Power indicator light and heating indicator light Body Base with handles Fixed cord Depending on model: Spatula Spreader Ladle E N G...
  • Page 38: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS ENVIRONMENT cm diameter enamelled cast iron plate Environmental Protection – DIRECTIVE 2012 Stainless steel body To protect the environment and people’s health, it is Adjustable thermostat from °C to °C important for everyone, including all suppliers and users, On/Off switch to follow specific guidelines for the disposal of any Green power/temperature reached light and red heating light...
  • Page 39 FIRST USE AND DAILY OPERATION Once the temperature is reached (green light on), use a brush or a paper towel to grease the surface of the plate with sunflower oil. Pour a ladleful of pancake batter in the centre of the plate and spread it with the spreader.
  • Page 40 MAINTENANCE WARNING: Always unplug appliance and allow to cool completely before cleaning. Never submerse the appliance in water. Never use oven cleaners or other stripping products. Appliance body: Clean the appliance body using a wet sponge and, if desired, a little dishwashing liquid. Plate: Wipe with a slightly oily paper towel to remove any residue and protect the plate.
  • Page 41: Statement Of Warranty

    In order to receive an additional year of guarantee free of charge, register on the web site (www.lagrange.fr).The If you have additional questions about our products, please contact warranty covers parts and labour and applies to manufacturing defects.
  • Page 44 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr C052003...

This manual is also suitable for:

209209001

Table of Contents