Lagrange Hot-Dog 169 Manual
Hide thumbs Also See for Hot-Dog 169:
Table of Contents
  • Description de L'appareil
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques
  • Mise en Service Et Utilisation
  • Entretien
  • Conditions de Garantie
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Ingebruikname en Gebruik
  • Eerste Gebruik
  • Beschreibung des Gerätes
  • Inbetriebnahme und Benutzung
  • Wartung
  • Allgemeine Garantiebedingungen
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Messa in Funzione E Utilizzo
  • Primo Utilizzo
  • Manutenzione
  • Condizioni DI Garanzia
  • Descripción del Aparato
  • Consejos de Seguridad
  • Medio Ambiente
  • Primera Utilización
  • Mantenimiento
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

Notice
Hot-Dog
*
FR
N E D
D E U
ITA
E SP
E N G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lagrange Hot-Dog 169

  • Page 1 Notice Hot-Dog N E D D E U E SP E N G...
  • Page 2: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Socle en thermoplastique Bol transparent amovible en Tritan ® Couvercle en thermoplastique avec poignée pics chauffants en inox Réservoir d’eau chauffant avec antiadhésif Interrupteur marche / arrêt avec voyant lumineux Hot-Dog Type...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Ne jamais placer votre appareil sur une surface CONSIGNES DE SÉCURITÉ chaude ni à proximité d’une flamme. Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance afin de le consulter ultérieurement. lorsque celui-ci est en marche. Utiliser l’appareil uniquement pour des usages Vérifier que la tension du réseau corresponde bien à...
  • Page 4: Caractéristiques

    Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil CARACTÉRISTIQUES lorsqu’il fonctionne car elles sont chaudes. Couvercle en thermoplastique Ne pas se servir de l’appareil comme chauffage Bol amovible transparent en Tritan ® - contenance d’appoint. pics chauffants en inox Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Socle en thermoplastique Réservoir d’eau chauffant en aluminium, revêtu d’anti-adhérent des personnes, y compris par des enfants âgés...
  • Page 5: Mise En Service Et Utilisation

    ENVIRONNEMENT MISE EN SERVICE ET UTILISATION Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002 Afin de préserver notre environnement et notre santé, ÈRE UTILISATION l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se Avant toute utilisation nous vous conseillons de nettoyer votre faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication appareil avec un chiffon légèrement humide et de bien sécher toutes de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
  • Page 6: Entretien

    Mise en garde : la température des surfaces accessibles peut être très chaude. Ne touchez jamais le bol transparent et le couvercle lorsque l’appareil est en marche. Les pics chauffants ne sont pas des poignées : ne touchez jamais ces pics lorsque l’appareil est en marche car la surface peut être très chaude.
  • Page 7: Conditions De Garantie

    En cas de défectuosité technique dans les jours suivant l’achat, France les appareils sont échangés. E-mail : conso@lagrange.fr Après ce délai ils sont réparés par le service après-vente Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra impérativement présenter une copie de la facture précisant la date...
  • Page 8: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Voet van kunststof Transparante, afneembare kom van Tritan ® Deksel van kunststof verwarmspiesen van RVS Waterreservoir van aluminium, met antiaanbaklaag AAN- / UIT-schakelaar met verklikkerlampje Hot-Dog Type...
  • Page 9 Het apparaat nooit in werking laten zonder erop VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN te letten. Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en voor Het apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk later gebruik bewaren. gebruik bes temd en mag alleen worden gebruikt op de manier die in de handleiding wordt vermeld. Controleren dat de netspanning overeenstemt met De voet van het apparaat nooit in water of enig degene die op het apparaat vermeld staat.
  • Page 10 Het apparaat niet gebruiken als een bijkomend KENMERKEN verwarmingsoestel. Deksel van kunststof Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen Transparante, afneembare kom van Tritan ® - inhoud van 8 jaar en ouder en personen met verminderde verwarmspiesen van RVS fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of Voet van kunststof Waterreservoir van aluminium, met antiaanbaklaag gebrek aan ervaring of kennis, wanneer er toezicht...
  • Page 11: Ingebruikname En Gebruik

    MILIEU INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK Milieubescherming – RICHTLIJN 2002 EERSTE GEBRUIK Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur Vóór het eerste gebruik, is het nuttig het apparaat met een lichtjes verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde vochtige doek af te nemen en alle onderdelen goed te drogen.
  • Page 12 Waarschuwing: De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan zeer hoog zijn. Nooit de transparante kom en het deksel aanraken terwijl het apparaat in werking is. De verwarmspiesen zijn geen handvatten: de spiesen nooit aanraken terwijl het apparaat. ONDERHOUD Opgelet: zich ervan vergewissen dat het apparaat afgekop peld is en volledig afgekoeld alvorens het te reinigen.
  • Page 13 Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op gegarandeerd in het land van aankoop van het product. de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten. Buiten de Portokosten van retourzendingen...
  • Page 14: Beschreibung Des Gerätes

    BESCHREIBUNG DES GERÄTES Sockel aus Thermoplast Durchsichtiges abnehmbares Gefäß aus Tritan® Deckel aus Thermoplast Heizspieße aus rostfreiem Stahl Heißwasserbehälter aus Aluminium mit Antihaft-Beschichtung Ein- / Ausschalter mit Lampe Hot-Dog Type...
  • Page 15 Das Gerät darf nicht auf einer heißen Fläche oder SICHERHEITSHINWEIS in der Nähe einer Flamme stehen. Diese Bedienungsanweisung aufmerksam Das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen. durchlesen und zum späteren Nachlesen Das Gerät nur für Haushaltszwecke und entsprechend aufbewahren. den Hinweisen der Bedienungsanleitung benutzen. Das Gerät weder zum Reinigen noch aus einem Darauf achten, dass die Netzspannung mit den anderen Grund in Wasser oder eine sonstige...
  • Page 16 Das Gerät nicht zum Heizen benutzen. MERKMALE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Deckel aus Thermoplast älter sowie von Personen mit eingeschränkten Durchsichtiges abnehmbaresGefäß aus Tritan ® - Inhalt körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Heizspieße aus rostfreiem Stahl oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, Sockel aus Thermoplast Heißwasserbehälter aus Aluminium mit Antihaft-Beschichtung...
  • Page 17: Inbetriebnahme Und Benutzung

    UMWELT INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG Umweltschutz – RICHTLINIE 2002 ERSTE BENUTZUNG Zum Schutz der Umwelt und unserer Gesundheit müssen für die Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte Wir empfehlen, das Gerät vor der ersten Benutzung mit einem präzise Regeln beachtet werden, die jeden betreffen, leicht angefeuchteten Tuch zu reinigen und alle Teile sorgfältig sowohl Händler als auch Benutzer.
  • Page 18: Wartung

    Warnung: Die außen liegenden Geräteflächen können sehr heiß werden. Bei eingeschaltetem Gerät niemals das durchsichtige Gefäß und den Deckel berühren. Die Heizspieße sind keine Griffe: wenn das Gerät eingeschaltet ist, dürfen sie nicht berührt werden, denn auch sie sind heiß. WARTUNG Achtung: Versichern sie sich vor dem Reinigen, dass ihr Gerät vom Strom abgetrennt und vollkommen abgekühlt ist.
  • Page 19: Allgemeine Garantiebedingungen

    VOURLES auf, wird das Gerät ersetzt. Frankreich Nach Ablauf dieser Frist werden die Geräte vom E-mail : conso@lagrange.fr -Kundendienst repariert. Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Anwender eine Rechnungskopie mit Kaufdatum des Geräts vorlegen. D E U...
  • Page 20 DESCRIZIONE DELL’APARECCHIO Base in termoplastica Recipiente amovibile trasparente in Tritan ® Coperchio in termoplatica spiedini riscaldanti in inox Serbatoio d’acqua riscaldante in alluminio, rivestito d’antiaderente Interruttore acceso / spento con spia luminosa Hot-Dog Type...
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    Non posare mai l’apparecchio su una superficie ISTRUZIONI DI SICUREZZA calda o in prossimità di una fiamma. Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza conservarle per poterle consultare ulteriormente. quando è in funzione. Utilizzare l’apparecchio unicamente per usi domestici Verificare che la tensione della rete corrisponde e nel modo indicato nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 22 Non toccare le parti metalliche dell’apparecchio CARATTERISTICHE quando questi è in funzione, perché sono calde. Coperchio in termoplastica Non servirsi dell’apparecchio come riscaldamento Recipiente amovibile trasparente in Tritan® - capacità complementare. spiedini riscaldanti in inox L'utilizzo del presente dispositivo è consentito a Base in termoplastica Serbatoio d’acqua riscaldante in alluminio, rivestito d’anti aderente bambini di età...
  • Page 23: Messa In Funzione E Utilizzo

    AMBIENTE MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO PRIMO UTILIZZO Protezione dell’ambiente – DIRETTIVA 2002 Per preservare il nostro ambiente e la nostra salute, Prima di ogni utilizzo vi consigliamo di pulire l’apparecchio con la distruzione in fin di vita degli apparecchi elettrici un panno leggermente umido e asciugarne bene tutte le parti.
  • Page 24: Manutenzione

    Avvertenza : La temperatura delle superfici accessibili può essere calda. Non toccare mai il recipiente trasparente e il coperchio quando l’apparecchio è in funzione Gli spiedini riscaldanti non sono dei manici: non toccare mai gli spiedini quando l’apparecchio. MANUTENZIONE Attenzione: controllare che l’apparecchio sia scollegato e completamente raffreddato prima di pulirlo.
  • Page 25: Condizioni Di Garanzia

    30228 Dopo questo termine, questi vengono riparati dal Servizio Assistenza 69390 VOURLES Francia Per poter beneficiare di questa garanzia, l’utente dovrà E-mail : conso@lagrange.fr imperativamente presentare una copia di fattura con l’indicazione della data d’acquisto dell’apparecchio.
  • Page 26: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Base de termoplástico Vasija amovible de Tritan ® Tapa de termoplástico picos calentadores de acero inoxidable Depósito de agua calentador de aluminio, revestido con un anti adherente Interruptor marcha / parada con señal luminosa Hot-Dog Type...
  • Page 27: Consejos De Seguridad

    No poner nunca el aparato sobre una superficie CONSEJOS DE SEGURIDAD caliente ni cerca de una llama. Leer atentamente este modo de empleo y No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuando conservarlo para poder consultarlo posteriormente. está funcionando. Utilizar únicamente el aparato para usos domésticos, Comprobar que el voltaje de la red corresponde tal y como se indica en el modo de empleo.
  • Page 28 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir CARACTERÍSTICAS de 8 años y por personas con capacidades físicas, Tapa de termoplástico sensoriales o mentales reducidas o con falta de ® Vasija amovible de Tritan - contenido picos calentadores de acero inoxidable experiencia y conocimientos siempre y cuando estén Base de termoplástico bajo supervisión o se les haya instruido acerca de...
  • Page 29: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE PUESTA EN SERVICIO Y UTILIZACIÓN PRIMERA UTILIZACIÓN Protección del medio ambiente- DIRECTIVA 2002 Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, Antes de toda utilización, recomendamos limpiar el aparato con la eliminación al final de su vida útil de los aparatos un trapo ligeramente humedecido y secar con cuidado todas sus eléctricos debe realizarse según reglas precisas y requiere partes.
  • Page 30: Mantenimiento

    Advertencia: La temperatura de las superficies accesibles puede ser muy elevada. No tocar nunca la vasija transparente y la tapa cuando el aparato esté funcionando. Los picos calentadores no son mangos: no tocar nunca estos picos en ningún caso cuando el aparato esté funcionando puesto que la superficie puede estar muy caliente.
  • Page 31: Condiciones De Garantía

    30228 Dopo questo termine, questi vengono riparati dal Servizio 69390 VOURLES Assistenza Francia Per poter beneficiare di questa garanzia, l’utente dovrà E-mail : conso@lagrange.fr imperativamente presentare una copia di fattura con l’indicazione della data d’acquisto dell’apparecchio. E SP...
  • Page 32: Description Of Appliance

    DESCRIPTION OF APPLIANCE Thermoplastic base Removable transparent bowl made ® of Tritan Thermoplastic cover stainless steel heating rods Aluminum heating water tank with non- stick coating On/Off switch with indicator light Hot-Dog Type...
  • Page 33: Safety Instructions

    Never leave the appliance unattended when it is SAFETY INSTRUCTIONS switched on. Carefully read these instructions and keep them The appliance is for home use only and must be for future reference. used as indicated in the instructions. Never immerse the appliance in water or any other Check that the voltage of the power supply is the liquid, be it for cleaning or any other purpose.
  • Page 34: Specifications

    This appliance can be used by children aged from SPECIFICATIONS 8 years and above and persons with reduced Thermoplastic cover physical, sensory or mental capabilities or lack of ® Removable transparent bowl made of Tritan - capacity: stainless steel heating rods experience and knowledge if they have been given Thermoplastic base supervision or instruction concerning use of the...
  • Page 35: First Use

    ENVIRONMENT PLACEMENT INTO SERVICE AND USE FIRST USE Protection of the environment – DIRECTIVE 2002 In order to protect our environment and our health, Before using it, we recommend that you clean your appliance with a electrical units at the end of their working lives must be slightly damp cloth and make sure that all the parts are completely disposed of according to very specific rules requiring dry.
  • Page 36 Warning: The temperature of the accessible surfaces may be very hot. Never touch the transparent bowl or the cover when the appliance is operating. The heating rods are not handles: never touch these rods when the appliance is operating because their surfaces can be very hot.
  • Page 37: Guarantee Terms

    In order to receive an additional year of guarantee free of charge, the product was purchased. register on the web site (www.lagrange.fr).The guarantee includes parts and labor and covers manufacturing defects. Shipping costs for returns The guarantee does not cover deterioration due to poor use or non- After the first year which benefits from the dealer’s guarantee, you will...
  • Page 38: Garantie

    GARANTIE La référence et le numéro de série se trouvent sur l’appareil. Référence: ................N° série: ..................Nom de l’utilisateur: ................................... Adresse: ..................................... Code postal et ville: ..................................Téléphone: ................
  • Page 40 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr S160504 v1...

Table of Contents