Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Die Zeitschaltuhr ....DE-27 Informationen zum Einbau und Uhrzeit einstellen/ändern ..DE-27 zur Installation finden Sie ab Schaltuhr-Betrieb .
Lieferung Seite DE-3 Bevor Sie das Gerät benut- zu den in dieser Anleitung genannten Vor- zen, lesen Sie bitte zuerst schriften gültig sind. die Sicherheitshinweise und Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie durch.
Seite DE-4 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile Bedienblende (1) (2) (3) (1) Temperaturregler für Kochzone vorne links (2) Temperaturregler für Kochzone hinten links (3) Temperaturregler für den Backofen (9) (8) (7) (4) Temperatur-Kontrollleuchte (rot) (5) Anzeigefeld mit Bedientasten für die Zeitschaltuhr (6) Backofen-Kontrollleuchte (gelb) (7) Temperaturregler für Kochzone hinten...
Sicherheit Seite DE-5 Sicherheit Bestimmungsgemäßer VORSICHT Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, Das Herd-Set ist zum Kochen, Braten, Ba- wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü- cken und Grillen von Speisen bestimmt. gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben Zum Auftauen von Gefriergut ist der Backofen kann.
Page 6
Seite DE-6 Sicherheit Gerät nicht in Betrieb nehmen oder ten (Sicherungen ausschalten bzw. ■ weiter betreiben, wenn es herausdrehen). sichtbare Schäden aufweist, z. B. Niemals das Gehäuse öffnen. – ■ die Anschlussleitung defekt ist; Netzkabel / Netzstecker ■ Rauch entwickelt oder verbrannt Netzkabel so verlegen, dass es nicht –...
Page 7
Sicherheit Seite DE-7 Halogenleuchte erst auswechseln, durchgeführt werden, es sei denn, sie – wenn der Backofen nicht mehr heiß werden beauf sichtigt. ist. Kinder vom Türglas fernhalten! Das ■ Türglas kann im Betrieb sehr heiß Risiken für Kinder werden – Verbrennungsgefahr! Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit der Verpackungsfolie ■...
Page 8
Seite DE-8 Sicherheit rausragen lassen, damit Kinder das Den Backofen vollständig abkühlen – Kochgeschirr nicht erreichen und lassen, bevor Sie mit der Reinigung herunterziehen können. beginnen. Glaskeramik-Kochfeld: ■ Die Kochzonen heizen sich im Be- Brandgefahr! – trieb stark auf und sind auch nach Das Gerät nicht mit Decken, Lappen ■...
Page 9
Sicherheit Seite DE-9 oder einge baute Kochmulden- Wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder – schutzgitter oder Kochmuldenab- mit Alkohol zubereiten, lassen Sie deckungen verwendet werden. Die den Backofen nicht ohne Aufsicht! Verwendung von ungeeigneten Die Speisen können sich selbst ent- Kochmuldenschutzgittern oder zünden.
Page 10
Seite DE-10 Sicherheit Acrylamid steht im Verdacht, krebser- HINWEIS zeugend zu sein. Acrylamid entsteht bei Beschädigungsgefahr durch unsachge- zu starker Erhitzung von Stärke, z. B. in mäße Installation des Geräts. Kartoffeln (Pommes Frites, Chips), Kek- Nicht ausreichender Luftumlauf kann sen, Toast, Brot etc. zu Beschädigung durch Überhitzung Die Gardauer möglichst kurz halten.
Page 11
Sicherheit Seite DE-11 Schweres Geschirr nicht über das che beschädigen und das Glas zer- – Kochfeld schieben, die Glaskeramik stören. kann zerkratzen. Hochdruckreiniger können einen Auch wenn kleine Gegenstände Kurzschluss verursachen. – punktförmig auf das Kochfeld tref- Backblechträger und eventuell ein- –...
Seite DE-12 Das Kochfeld Das Kochfeld Glaskeramik-Kochfeld Das richtige Kochgeschirr Im Gegensatz zu Gusskochplatten besitzt Ihr HINWEIS Herd eine flaches Kochfeld aus Glaskeramik, mit deutlich erkennbaren Kochzonen. Damit Beschädigungsgefahr! die Glaskeramik nicht zu Schaden kommt und Glas ist ein schlechter Wärmeleiter. lange hält, braucht sie etwas Vorsicht, Pflege Deshalb kann es zu Temperaturspan- und das geeignete Geschirr.
Das Kochfeld Seite DE-13 Sehr gut geeignet sind auch Drehen Sie den entsprechenden Schalter je – energie- und zeitsparende Dampf- nach Bedarf auf die gewünschte Heizstufe. drucktöpfe. Die relativ hohen Anschaf- Die Heizstufen sind auf dem Schalter darge- fungskosten sind schnell wieder eingespart. stellt.
Seite DE-14 Das Kochfeld Tipps zum Garen und Um die Kochzone wieder zu verkleinern, • drehen Sie den Schalter gegen den Uhr- Energiesparen zeigersinn auf „0“ und drehen Sie dann den Schalter im Uhrzeigersinn auf die ge- Schal- Anwendung Beispiele wünschte Leistung.
Kochfeld reinigen Seite DE-15 Kochfeld reinigen Feste, eingebrannte VORSICHT! Verschmutzungen Verbrennungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung kann zu Ver- brennungen führen. Die Kochzonen vor dem Reinigen voll- ■ ständig abkühlen lassen. Ausnahme: Sie wollen Zucker- oder stärkehaltige Speisereste, Kunststoffe oder Alufo- lien entfernen (siehe weiter unten). HINWEIS •...
Seite DE-16 Der Backofen Der Backofen Vorbereitung Brennendes Öl oder Fett nie mit ■ Wasser löschen! Zum Löschen eine 1. Entfernen Sie alle vorhandenen Styropor-, Löschdecke oder einen geeigneten Papp- und Kunststoffsicherungsteile aus Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“ dem Backofen und von den Backblech en. verwenden.
Der Backofen Seite DE-17 Teleskopschienen Schnellheizen Mit der Schnellheizfunktion erreicht der An den Seitenwänden des Garraums befin- Back ofen am schnellsten die einge- den sich die Backblechträger (16) mit den stellte Temperatur (Vorheizen). Wenn ausziehbaren Teleskopschienen (17). Damit sie erreicht ist, schalten Sie auf die ge- lassen sich die Backbleche und der Grillrost wünschte Beheizungsart um.
Page 18
Seite DE-18 Der Backofen Schieben Sie immer die Fettpfanne un- cken auf mehreren Blechen gleichzeitig ter den Grillrost. geeignet. Die Hitze wird von den oberen und unteren Heizkörpern erzeugt und Heizen Sie den Back ofen bei leicht ge- durch den Ventilator gleichmäßig ver- öffneter Back ofentür einige Minuten vor.
Der Backofen Seite DE-19 Temperaturempfindliche, brennbare Temperaturregler ■ oder feuergefährliche Gegenstände nicht im Backofen aufbewahren. Den Herd nicht unbeaufsichtigt las- ■ sen, wenn Sie Speisen in Öl, in Fett oder mit Alkohol zubereiten. Die Spei- sen können sich selbst entzünden. –...
Seite DE-20 Der Backofen Besonderheiten beim Auftauen (15) WARNUNG Gesundheitsgefahr! Das Auftauen von Fleisch, Geflügel oder Fisch im Backofen kann zu sprung- Backofenbeleuchtung haftem Anstieg von gefährlichen Mi- kroorganismen (wie z. B. Salmonellen) HINWEIS führen. Dadurch besteht die Gefahr ei- ner Vergiftung.
Der Backofen Seite DE-21 Besonderheiten beim Tipps zum Energiesparen Ansetzen von Hefeteig – Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den mitgeliefer- 1. Wenn die Backschüssel nicht in den Gar- ten Gartabellen angegeben ist. raum passt, können Sie die Backblechträ- –...
Seite DE-22 Backofen reinigen Backofen reinigen 3. Reinigen Sie den Garraum des Backofens VORSICHT! sowie Fettpfanne, Grillrost und Backblech Verbrennungsgefahr! mit ein wenig Seifenwasser und wischen Sie danach alles trocken. Den Backofen vollständig abkühlen ■ lassen, bevor Sie ihn reinigen. Niemals Wasser direkt in den heißen ■...
Page 23
Backofen reinigen Seite DE-23 5. Nehmen Sie die Fettpfanne mit Topflap- 2. Ziehen Sie die Teleskopschienen (17) pen oder ähnlichem heraus und gießen zunächst von der unteren Führung des Sie das verbliebene Wasser weg. Backblechträgers (16) ab und nehmen Sie 6.
Page 24
Seite DE-24 Backofen reinigen Backofentür reinigen HINWEIS Bruch- und Verletzungsgefahr! Die Back ofentür enthält schwere Glas- scheiben, die bei unsachgemäßer Be- handlung zerbrechen können. Die Glas- scherben sind scharf und können zu Schnittverletzungen führen. Die Back ofentür oder einzelne Glas- ■...
Page 25
Backofen reinigen Seite DE-25 7. Trocknen Sie die Scheiben gründlich ab. 8. Setzen Sie die mittlere Scheibe wieder in die Halterung im Scharnierbereich. 9. Bringen Sie die Abstandshalter (19) und (20) wieder seitlich an der mittleren Scheibe an. 10. Setzen Sie die obere Scheibe wieder in die Halterung im Scharnierbereich.
Seite DE-26 Backofen reinigen Back ofenlampe auswechseln 1. Schalten Sie die Netzsicherung aus bzw. drehen Sie sie heraus. Sie benötigen eine hitzefeste Back ofen- 2. Legen Sie ein weiches Tuch in den abge- Halogenleuchte G9, 230–240 V, 25 W, kühlten Backofen, für den Fall, dass die 300 °C.
Die Zeitschaltuhr Seite DE-27 Die Zeitschaltuhr Uhrzeit ändern Die jeweiligen Schritte müssen direkt nacheinander ausgeführt werden. Bei Dies ist notwendig z. B. bei Umstellung von einer Pause von mehr als 5 Sekunden Sommer- auf Winterzeit und umgekehrt. bricht der Vorgang ab. Voraussetzungen: –...
Seite DE-28 Die Zeitschaltuhr Kurzzeitwecker/Eieruhr Im Schaltuhr-Betrieb legen Sie während des Betriebs die gewünschte Gar-Dauer fest. Sie sind dabei, ein Gericht im Backofen zu ga- Die Gar-Dauer kann von einer Minute bis zu ren, und möchten nach einiger Zeit erinnert 10 Stunden betragen.
Die Zeitschaltuhr Seite DE-29 Signalton ändern Nacht-Modus Sie können zwischen 3 verschiedenen Sig- Zwischen 22 und 6 Uhr dimmt das Display naltönen wählen. automatisch. 1. Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten „<“ und „>“, bis der Punkt unterhalb des Symbols „ “ blinkt. 2.
Seite DE-30 Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzleitung anschließen WARNUNG Die Klemmleiste und die Anschlusspläne be- Stromschlag- / Brandgefahr! finden sich hinten auf der Oberseite. Unsachgemäßer elektrischer Anschluss 1. Schalten Sie vor dem Zugang zu den An- kann zu elektrischem Schlag und/oder schlussklemmen alle Versorgungsstrom- kreise aus und sichern Sie diese gegen...
Einbau und Installation Seite DE-31 Einbau und Installation Transportieren • Kochfeld und Backofen werden durch den mitgelieferten Kabelstrang verbunden; sie Ihr Herd wird in einer stabilen Verpackung ge- müssen deshalb direkt übereinander in- liefert; er ist damit so schwer, dass er nicht von stalliert werden.
Page 32
Seite DE-32 Einbau und Installation Kochfeld vorbereiten und einsetzen HINWEIS Bruchgefahr! Kochfeld nicht auf den Glaskeramik- ■ Leisten anbringen! Rand aufsetzen!. 1. Nehmen Sie das Kochfeld aus der Verpa- ckung. 2. Entfernen Sie alle Schutzfolien und Klebe- bänder. 3. Drehen Sie das Kochfeld um und legen Sie es mit der Glasseite vorsichtig auf eine weiche Oberfläche.
Einbau und Installation Seite DE-33 Folgende Bedingungen müssen erfüllt sein: – Die Größe der Nische muss 600 × 560 × 38 mm 560 mm (H × B × T) betragen. – Der Umbauschrank kann wahlweise mit Leisten oder Zwischenboden mit Lüftungs- ausschnitt ausgestattet sein.
Seite DE-34 Einbau und Installation Backofen vorreinigen Um Fett- und Öl-Rückstände aus der Produk- tion sowie hartnäckige Staubablagerungen, die durch Lagerung und Transport entstanden sind, zuverlässig zu lösen, müssen Sie eine Vorreinigung des Backofens durchführen. So schützen Sie Ihre Gesundheit und sorgen für schmackhafte Kuchen und Braten.
Fehlersuchtabelle Seite DE-35 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Niemals versuchen, das defekte –...
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer 2013C(G)3.334eETsDpHbX edelstahl 37643965 hanseatic Herd-Set 2013C(G)3.334eETsDpHbW weiß 94234824 mit Zeitschaltuhr 2013C(G)3.334eETsDpHbB braun 30023723 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Durch die Reparatur defekter Geräte können...
Entsorgung und Abfallvermeidung Seite DE-37 Entsorgung und Abfallvermeidung Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Unsere Verpackungen werden aus EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen umweltfreundlichen, wiederverwert- der Abfallbewirtschaftung. baren Materialien hergestellt: Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- –...
Seite DE-38 Tabelle Prüfgerichte Tabelle Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Anzahl Temperatur Gardauer Speise Einschubhöhe Beheizungsart Bleche in °C in Min. Ober-/Unterhitze 150–160 20–30 Spritzgebäck Heißluft 140–150 30–35 Ober- /Unterhitze 180–190 15–25 Wasserbiskuit Heißluft 160–165...
Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Seite DE-39 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Energieeffizienzindex 95,1 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus...
Seite DE-40 Produktinformationen gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformationen gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Art des Backofens einbaufähig Masse des Gerätes 28,0 kg Anzahl der Garräume Wärmequelle elektrisch Volumen 65 l...
Page 41
Produktinformationen gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Seite DE-41 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Art der Kochmulde elektrische Kochmulde Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungskochzonen Maße Kochzone vorne links Ø 12,0 / 18,5 cm Kochzone hinten links...
Technische Daten Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 94234824 30023723 37643965 Gerätebezeichnung Einbau-Herdset mit Glaskeramik-Kochfeld Modell 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Bemessungsspannung 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 3600 W Gerätemaße Backofen (H x B x T) 595 mm x 595 mm x 575 mm Nischenmaße Backofen (H x B x T)
Page 43
2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX User manual Cooker set with glass ceramic hob Manual/version: 197177_EN_20211221 Article no.: 30023723, and timer 37643965, 94234824 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
Page 44
Page EN-2 Table of contents Table of contents Cleaning the oven ....EN-22 You can find information on Basic cleaning ....EN-22 assembly and installation from Cleaning the housing surface .
Page EN-3 Delivery Please read through the safe- addition to the regulations specified in this ty instructions and user man- user manual. ual carefully before using the Keep all safety notices and instructions for appliance. This is the only way you can future reference.
Page EN-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts Control panel (1) (2) (3) (1) Temperature controller for front left cooking zone (2) Temperature controller for back left cooking zone (3) Temperature controller for the oven (9) (8) (7) (4) Temperature indicator light (red) (5) Display panel with operating buttons for the timer...
Page EN-5 Safety Safety Intended use NOTICE The cooker set is designed for cooking, fry- This symbol warns against possible damage ing, baking and grilling food. to property. The oven is not suitable for defrosting frozen food. This symbol refers to useful addi- tional information.
Page 48
Page EN-6 Safety The appliance corresponds to protec- Keep the mains plug and cord away ■ – tion class 1 and may only be connect- from naked flames and hot surfac- ed to a properly installed protective conductor. Ensure that the voltage is If the mains cord of the appliance –...
Page 49
Page EN-7 Safety Risks for certain groups of people CAUTION Danger to children and persons with reduced physical, sensory or mental Risks when handling the abilities (e.g. people with disabilities appliance to some extent, older persons with im- Risk of burns! paired physical and mental abilities) The appliance and its accessible parts or who lack experience and knowledge...
Page 50
Page EN-8 Safety If a power failure occurs, the resid- – ■ ual heat indicator will go out and Unattended cooking on a hob with may not indicate the presence of fat and oil can be dangerous and residual heat. may result in fire.
Page 51
Page EN-9 Safety If the cooling fan is defective, the Health hazard! – appliance can quickly overheat, Do not defrost meat, poultry and fish ■ causing even more damage to the in the oven. Take the frozen food out appliance and setting fire to any of the freezer ahead of time, cover other nearby flammable objects.
Page 52
Page EN-10 Safety Even if small objects just make – NOTICE slight contact with the hob, they Risk of damage from improper installa- can damage the glass ceramic sur- tion of the appliance. face. For example, do not allow salt Insufficient air circulation may lead to and pepper shakes to fall onto the damage caused by overheating.
Page 53
Page EN-11 Safety Do not clean baking tray guides and – telescopic rails in the dishwasher. The oven door is heavy and has a – glass front. Do not allow the door to fall open when taking it off its hinges! If a trolley is used to move the appli- ■...
Page EN-12 The hob The hob Glass ceramic hob The right cookware Unlike cast-iron hobs, your cooker has a flat NOTICE hob made from glass ceramic with clearly vis- ible cooking zones. So that the glass ceramic Risk of damage! does not become damaged and lasts for a Glass is a poor heat conductor.
Page EN-13 The hob Energy and time-saving pressure Turn the dial to the desired level of heat as needed. The heat settings are displayed on – cookers are also well-suited. The relative- ly high purchase costs are quickly saved the dial. again.
Page EN-14 The hob Cooking and energy-saving tips To reduce the size of the cooking zone again, • turn the switch anti-clockwise to “0” and then turn the switch clockwise to the de- Set- Application Examples sired power. tings Cooking on low / Soaking rice Heating Flush switches...
Page EN-15 Cleaning the hob Cleaning the hob Hard, baked-on dirt CAUTION! Risk of burns! Improper handling may lead to burns. Allow the cooking zones to cool com- ■ pletely before cleaning. Exception: You wish to remove sugary or starchy food residues, plastic or aluminium foil (see below).
Page EN-16 The oven The oven Preparation Never extinguish burning oil or fat ■ with water! To extinguish the fire, use 1. Remove any polystyrene, cardboard and a suitable fire extinguisher with the plastic safety parts from the oven and designation “F”...
Page EN-17 The oven Oven rack guides with telescopic oven rails Rapid heat With the rapid heat function, the oven The side walls of the cooking compartment reaches the set temperature fastest are equipped with baking tray guides (16) (preheating). When the temperature is with telescopic oven rails (17).
Page 60
Page EN-18 The oven Preheat the oven for a few minutes with Convection and bottom heat the oven door slightly open. In this combined operation, the heat in the oven is very intense. It is particular- Bottom heat ly suitable for gratinated dishes, roasts, This setting generates heat from the bakes and pizza.
Page EN-19 The oven Do not store temperature-sensitive, Temperature controller ■ combustible or flammable objects in the oven. Do not leave the cooker unattended ■ while cooking food in oil and grease or with alcohol. Food may ignite of its own accord.
Page EN-20 The oven External cooling fans Special defrosting information The outdoor cooling fan cools down the WARNING fumes and vapour that exit the oven through the extraction hood and prevents nearby fur- Health hazard! niture from becoming too hot. The air outlet Defrosting meat, poultry or fish in the is through the extractor fan (15) between the oven can cause dangerous microorgan-...
Page EN-21 The oven Special preparation Tips for saving energy information for yeast dough – Preheat the oven only if it is called for in the recipe or stipulated in the cooking tables 1. If the baking dish does not fit in the provided.
Page EN-22 Cleaning the oven Cleaning the oven Cleaning the housing surface CAUTION! – After cooling, thoroughly clean the surfac- Risk of burns! es with warm rinsing water or all-purpose Allow the oven to cool completely be- ■ cleaner. fore cleaning. –...
Page 65
Page EN-23 Cleaning the oven Cleaning oven rack guides and telescopic oven rails NOTICE Risk of damage! The oven rack guides and telescopic oven rails can be damaged if you clean them in a dishwasher, as they a not dishwasher-safe. Do not clean oven rack guides and ■...
Page 66
Page EN-24 Cleaning the oven Cleaning the oven door NOTICE Risk of breakage and injury! The oven door is equipped with heavy glass panels that can break if handled improperly. The glass shards are sharp and can cause injury. Do not let the oven door or individual ■...
Page 67
Page EN-25 Cleaning the oven 10. Reposition the upper pane in the mounts at the hinges. Make sure that the smooth side is facing outwards. 11. Put the grid plate back on top of the door – it only fits in one direction. First insert it on the left-hand side and then press down on the right-hand-side until it clicks into place.
Page EN-26 Cleaning the oven Changing the oven light 1. Switch off and/or unscrew the mains fuse. 2. Place a soft cloth in the cooled oven in You will need a heat-resistant halogen bulb the event that the glass cover or bulb G9, 230–240 V, 25 W, 300 °C.
Page EN-27 The timer The timer 1. Press the two arrow keys “<“ and ”>” si- All steps regarding the timer must be multaneously. quickly carried out one after the other. The dot beneath the symbol “ “ flashes. The process stops if there is a pause longer 2.
Page EN-28 The timer Countdown timer/egg timer You are in the middle of cooking a meal in the oven and would like to be reminded after a while to turn the food/top up the fluids, etc. Please note that the countdown timer does not switch the cooker on or off.
Page EN-29 The timer Change audible signal Night mode You can choose between 3 different audible The display is dimmed during the night hours signals. 22:00 to 06:00. 1. Press both buttons “<” and “>” simultane- ously until the dot beneath the symbol “ ”...
Page EN-30 Connection to the power supply – notes for the installer Connection to the power supply – notes for the installer Connecting to the mains WARNING The terminal block and connection diagrams Electric shock / fire hazard! can be found on the rear side of the oven. Improperly installed electrical connec- 1.
Page EN-31 Fitting and installation Fitting and installation Transport Preparing food Your cooker set comes in sturdy packaging and is so heavy that it should not be carried by one person alone. NOTICE Risk of damage! If a trolley is used to move the cook- ■...
Page 74
Page EN-32 Fitting and installation Preparing and inserting the hob NOTICE Risk of breakage! Do not place the hob on the glass ce- ■ ramic edge! Attach rails! 1. Take the hob out of the packaging. 2. Remove all protective films and adhesive tapes.
Page EN-33 Fitting and installation 1. Sweep or vacuum out any residual wood shavings. 28 mm 6. Use the supplied retaining clamps to fix 2. Slide the oven into the built-in cabinet as the hob in place to prevent it from slipping. far as possible using the carrying han- Screw the 4 retaining clamps into the dles, in order that the earthing screw and...
Page EN-34 Fitting and installation To dismantle the cooker WARNING Electric shock / fire hazard! First switch off the circuit breakers or unscrew the fuses for the cooker’s elec- trical circuit. 1. Remove the four affixing screws behind the oven door. 2.
Page EN-35 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number stainless 2013C(G)3.334eETsDpHbX 37643965 steel hanseatic Cooker set with timer 2013C(G)3.334eETsDpHbW white 94234824 2013C(G)3.334eETsDpHbB brown 30023723 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s...
Page EN-37 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Waste prevention Packaging tips According to the provisions of Directive Our packaging is made from envi- 2008/98/EC, waste prevention measures al- ronmentally friendly, recyclable ma- ways take priority over waste management. terials: For electrical and electronic devices, waste –...
Page EN-38 “Test report” table “Test report” table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Cooking Number Tempera- Dish Rack height Heating method time in of trays ture in °C min. Top/bottom heat 150–160 20–30 Shortbread biscuits Hot air...
Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Energy efficiency index 95,1 energy efficiency class class on a scale from...
Page EN-40 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning Regulation (EU) Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 No 66/2014 Model identification 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Type of oven built-in Mass of the appliance 28,0 kg Number of cavities...
Page 83
Page EN-41 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Model identification 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Type of hob electric hob Number of cooking zones Heating technology radiant cooking zones Dimension Cooking zone front left Ø...
Technical specifications Item number 94234824 30023723 37643965 Name of appliance Built in oven with glass ceramic hob Modell 2013C(G)3.334eETsDpHbW 2013C(G)3.334eETsDpHbB 2013C(G)3.334eETsDpHbX Rated voltage 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequency 50 Hz Rated power input oven 3600 W...
Need help?
Do you have a question about the 2013C(G)3.334eETsDpHbW and is the answer not in the manual?
Questions and answers