Hanseatic 5022CE3.313eEHiTaDW User Manual

Hanseatic 5022CE3.313eEHiTaDW User Manual

With glass ceramic hob, multifunctional oven and timer
Hide thumbs Also See for 5022CE3.313eEHiTaDW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
196860_DE_20211026
Bestell-Nr.: 38865608,
36374612
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Standherd mit
Glaskeramik-Kochfeld,
Multifunktions-Backofen und
Zeitschaltuhr
5022CE3.313eEHiTaDW
5022CE3.313eEHiTaDJXv

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic 5022CE3.313eEHiTaDW

  • Page 1 5022CE3.313eEHiTaDW 5022CE3.313eEHiTaDJXv Gebrauchsanleitung Standherd mit Anleitung/Version: 196860_DE_20211026 Bestell-Nr.: 38865608, Glaskeramik-Kochfeld, 36374612 Nachdruck, auch aus zugs wei se, Multifunktions-Backofen und nicht ge stat tet! Zeitschaltuhr...
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Die Zeitschaltuhr ....DE-25 Informationen zum Aufstellen Übersicht ....DE-25 und zur Installation fi...
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Bevor Sie das Gerät benut- zu den in dieser Anleitung genannten Vor- zen, le sen Sie bit te zu erst schriften gültig sind. die Si cher heits hin wei se und Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Page 4: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-4 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (1) Kochzone links vorne, 12,0 / 18,5 cm (2) Kochzone links hinten, 15,0 cm (3) Kochzone rechts hinten, 15,0 × 25,0 cm (4) Kochzone rechts vorne, 15,0 cm (5) Restwärmeanzeige Temperaturregler für Kochzone (1) Temperaturregler für Kochzone (2) (8) Rote Backofen-Leuchte (9) Gelbe Netzkontroll-Leuchte...
  • Page 5: Sicherheit

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer VORSICHT Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, Das Standherd ist zum Kochen, Braten, Ba- wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü- cken, Grillen und Warmhalten von Speisen gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben bestimmt.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder ■ Da das Gerät nicht über eine zugäng- weiter betreiben, wenn es liche Trennvorrichtung allpolig vom – sichtbare Schäden aufweist, z.  B. Netz getrennt werden kann, muss die Anschlussleitung defekt ist, die eine allpolige Trennvorrichtung ge- Bedienblende Risse aufweist oder mäß...
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit Risiken für Kinder VORSICHT Erstickungsgefahr! ■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie Risiken im Umgang mit dem Gerät spielen lassen. Diese können sich dar- Verbrennungsgefahr! in verfangen oder ersticken. Während des Gebrauchs werden das ■ Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Backofen Brandgefahr! ■ Kochfeld – Den Backofen grundsätzlich nur Unbeaufsichtigtes Kochen auf Koch- mit geschlossener Backofentür be- mulden mit Fett und Öl kann gefähr- treiben. – Braten oder Ku chen im Backofen lich sein und zu Bränden führen. –...
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit Gesundheitsgefahr! HINWEIS ■ Fleisch, Gefl ügel und Fisch nicht im Beschädigungsgefahr! Back ofen auftauen. Das Gefrier- ■ Das Kochfeld erst nach vollständigem gut frühzeitig aus dem Gefrierfach Abkühlen der Kochzonen als Arbeits- nehmen und es abgedeckt im Kühl- oder Abstellfl...
  • Page 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Den Temperaturregler des Backo- fens zum Einschalten nur im Uhrzei- gersinn, zum Ausschalten gegen den Uhrzeigersinn drehen. Nie mit Gewalt über die Endposition hinausdrehen. ■ Reinigen: Keine scharfen abrasi- ven Reini ger oder scharfen Metall - schaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfl...
  • Page 11: Das Kochfeld

    Seite DE-11 Das Kochfeld Das Kochfeld Glaskeramik-Kochfeld Das richtige Kochgeschirr Im Gegensatz zu Gusskochplatten besitzt Ihr HINWEIS Herd eine flaches Kochfeld aus Glaskeramik, mit deutlich erkennbaren Kochzonen. Damit Beschädigungsgefahr! die Glaskeramik nicht zu Schaden kommt und Glas ist ein schlechter Wärmeleiter. lange hält, braucht sie etwas Vorsicht, Pflege Deshalb kann es zu Tem pe ra tur span- und das geeignete Geschirr.
  • Page 12: Kochzonen + Temperaturregler

    Seite DE-12 Das Kochfeld Sehr gut geeignet sind auch Das Kochfeld besitzt 4 Kochzonen. Jede – energie- und zeit spa rende Dampf- Kochzone besitzt einen eigenen Temperatur- drucktöpfe. Die re la tiv hohen An schaf- regler. fungs ko sten sind schnell wie der eingespart. •...
  • Page 13: Netzkontroll-Leuchte

    Seite DE-13 Das Kochfeld Netzkontroll-Leuchte Tipps zum Garen und Energiesparen Schalter- Anwendung und Beispiele stellung Schwaches Weiter kochen / Warmhalten, Quellen von Reis Die gelbe Netzkontroll-Leuchte (9) leuchtet Weiterkochen für die meisten Ge- auf, sobald mindestens eine Kochzone oder richte wie Suppen und Gemüse der Backofen eingeschaltet wurde.
  • Page 14: Kochfeld Reinigen

    Seite DE-14 Das Kochfeld Leichte, nicht fest eingebrannte (beachten Sie auch das Kapitel „Das richti- ge Kochgeschirr“). Verschmutzungen – Schalten Sie die Kochstufe rechtzeitig zu- • Wischen Sie leichte Verschmutzungen rück und kochen Sie mit einer möglichst nach dem Abkühlen mit einem feuchten niedrigen Einstellung weiter.
  • Page 15 Seite DE-15 Das Kochfeld Verunreinigungen mit zucker- oder stärkehaltigen Speisere sten, Kunststoff oder Alufolie entfernen HINWEIS Zucker- oder stärkehaltige Speisereste sowie Reste von Kunststoffen oder Alu- folien müssen sofort entfernt werden. Sie können das Kochfeld sonst dauer- haft und irreparabel beschädigen. •...
  • Page 16: Der Backofen

    Seite DE-16 Der Backofen Der Backofen Vorbereitung ■ Nach dem Er lö schen des Feu ers das Gerät durch unseren Service überprü- 1. Entfernen Sie alle vorhandenen Styropor-, fen lassen, siehe Seite DE-32. Papp- und Kunststoffsicherungsteile aus dem Backofen und von den Backblech en. 2.
  • Page 17: Funktionsschalter

    Seite DE-17 Der Backofen Funktionsschalter Temperaturregler VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Heizkörper, Wände, Backbleche usw. (12) werden beim Be trieb sehr heiß. ■ Zugängliche Teile können bei Benut- zung heiß werden. Kleine Kinder fern- halten. ■ Direkte Berührung vermeiden. ■ Die Backofentür nur am Griff anfassen. ■...
  • Page 18: Backofen-Leuchte

    Seite DE-18 Der Backofen Backofen-Leuchte (14) Die rote Backofen-Leuchte (8) leuchtet, so- bald Sie eine Beheizungsart gewählt und die Temperatur eingestellt haben. Sie leuchtet, solange der Backofen auf- bzw. nachheizt. Wenn sie das erste Mal er lischt, ist die einge- stellte Tem pe ra tur im Backofen er reicht.
  • Page 19: Backofenbeleuchtung

    Seite DE-19 Der Backofen Backofenbeleuchtung führen. Dadurch besteht die Gefahr ei- ner Vergiftung. ■ Fleisch, Gefl ügel und Fisch nicht im HINWEIS Back ofen auftauen. Die Backofenbeleuchtung ausschließlich ■ Die Auftau-Funktion nur zum Auftau- zur Beleuchtung des Garraums verwen- en von Gemüse, Vorgekochtem etc. den.
  • Page 20: Tipps Zum Energiesparen

    Seite DE-20 Der Backofen Backofen reinigen HINWEIS VORSICHT! Aufgestaute Hitze kann die Emaille des Back ofens beschädigen. Verbrennungsgefahr! ■ Wenn Sie Geschirr direkt auf den Gar- ■ Den Backofen vollständig abkühlen raumboden stellen möchten, darf lassen, bevor Sie ihn reinigen. ■...
  • Page 21: Grundreinigung

    Seite DE-21 Der Backofen Grundreinigung Dampfreinigung Um Fett- und Öl-Rückstände aus der Produk- Bei der Dampfreinigung handelt es sich um tion sowie hart näckige Staubablagerungen, ein Nassreinigungsverfahren, das mithilfe die durch Lagerung und Transport entstanden von Wasserdampf leichte Verschmutzungen sind, zuverlässig zu lösen, müssen Sie eine anlöst.
  • Page 22 Seite DE-22 Der Backofen Backblechträger herausnehmen Backofentür reinigen und reinigen HINWEIS 1. Nehmen Sie den Grillrost (c), die Back- bleche (d) und die Fettpfanne (e) aus dem Bruch- und Verletzungsgefahr! Backofen heraus. Die Back ofentür enthält schwere Glas- scheiben, die bei unsachgemäßer Be- handlung zerbrechen können.
  • Page 23: Scheiben Reinigen

    Seite DE-23 Der Backofen Scheiben reinigen Die Back ofentür enthält drei Glasscheiben, die Sie hin und wieder beidseitig reinigen sollten. Dazu benötigen Sie einen Schlitzschrauben- dreher Größe PH1. 1. Hängen Sie die Back ofentür aus (siehe „Back ofentür aushängen“ auf Seite DE-20). 3.
  • Page 24: Back Ofenbeleuchtung Auswechseln

    Seite DE-24 Der Backofen ■ Vor dem Halogenleuchtenwechsel 4. Nehmen Sie die obere Schei be aus der Halterung unten am Scharnier heraus unbedingt den Netzstecker ziehen und legen Sie sie sicher ab. oder die Si che run gen für die Steckdo- 5.
  • Page 25: Die Zeitschaltuhr

    Seite DE-25 Die Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr Übersicht Timer Der Timer kann jederzeit aktiviert werden, un- geachtet des Betriebszustands der anderen Funktionen. Der Timer hat eine Messzeit von 1 Minute bis 23 Stunden und 59 Minuten. Einstellen des Timers: • Wenn die OK-Taste gedrückt wird, blinkt in der Anzeige das Symbol .
  • Page 26: Automatischer Betrieb

    Seite DE-26 Die Zeitschaltuhr Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist, schaltet sich der Backofen automatisch aus, es er- sich der Backofen automatisch aus, es er- klingt ein Signalton und die Symbole klingt ein Signalton und die Symbole beginnen zu blinken.
  • Page 27: Ändern Der Helligkeit Des Displays

    Seite DE-27 Die Zeitschaltuhr Ändern der Helligkeit des Displays Die Helligkeit des Displays kann in einem Be- reich von 1 bis 9 geändert werden, wobei 1 die dunkelste und 9 die hellste Einstellung ist. Der eingegebene Wert wird angewandt, wenn die Uhr nicht aktiv ist (d.
  • Page 28: Netzanschluss - Hinweise Für Den Installateur

    Seite DE-28 Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzleitung anschließen WARNUNG Die Klemmleiste und die Anschlusspläne be- Stromschlag- / Brandgefahr! finden sich hinten auf der Oberseite. Unsachgemäßer elektrischer Anschluss 1. Schalten Sie vor dem Zugang zu den An- kann zu elektrischem Schlag und/oder schlussklemmen alle Versorgungsstrom- kreise aus und sichern Sie diese gegen...
  • Page 29: Aufstellen

    Seite DE-29 Aufstellen Aufstellen Voraussetzungen Kippschutz montieren – Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein, um einen sachgerechten Betrieb zu VORSICHT! gewährleisten: Wenn Sie den Kippschutz nicht montie- – Das Gerät entspricht bezüglich des ren, kann der gesamte Herd nach vorne Schut zes gegen Feu er gefahr dem Typ Y kippen.
  • Page 30: Transportsicherungen Entfernen

    Seite DE-30 Aufstellen Transportsicherungen 6. Stellen Sie mit einem Metallprüfgerät sicher, dass sich in den Bohrbereichen entfernen keine Kabel oder Rohrleitungen befinden. Wählen Sie gegebenenfalls eine andere • Falls noch nicht geschehen, vorhandene Stelle für die Montage. Kunststoffstreifen von den Backblechsei- 7.
  • Page 31: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-31 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Page 32: Unser Service

    Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer 5022CE3.313eEHiTaDJXv edelstahl 38865608 hanseatic Standherd 5022CE3.313eEHiTaDW weiß 36374612 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden. Wenden Sie sich an un- Wenden Sie sich bitte an die Produktbera- seren Service.
  • Page 33: Entsorgung Und Abfallvermeidung

    Seite DE-33 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung und Abfallvermeidung Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe ba ren Materialien hergestellt: und wertvolle Ressourcen. – Außenverpackung aus Pappe Jeder Verbraucher ist deshalb ge- –...
  • Page 34: Tabelle Prüfgerichte

    Seite DE-34 Tabelle Prüfgerichte Tabelle Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Anzahl Temperatur Gardauer Speise Einschub höhe Beheizungsart Bleche in °C in Min. Ober-/Unterhitze 150-160 20-30 Spritzgebäck Heißluft 140-150 30-35 Ober- /Unterhitze 180-190 15-25 Wasserbiskuit Heißluft...
  • Page 35: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Seite DE-35 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 5022CE3.313eEHiTaDW 5022CE3.313eEHiTaDJXv Energieeffizienzindex 95,1 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus 0,99 kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft-Modus 0,78 kWh/Zyklus Anzahl der Garräume...
  • Page 36 Seite DE-36 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Modellkennung 5022CE3.313eEHiTaDW 5022CE3.313eEHiTaDJXv Art der Kochmulde elektrische Kochmulde Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungskochzonen Maße Kochzone vorne links Ø 12,0 /18,5 cm Kochzone hinten links Ø 15,0 cm Kochzone hinten rechts L 25,0 cm, W 15,0 cm Kochzone vorne rechts Ø...
  • Page 37: Technische Daten

    Seite DE-37 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 36374612 38865608 Gerätebezeichnung Standherd mit Glaskeramik-Kochfeld Modell 5022CE3.313eEHiTaDW 5022CE3.313eEHiTaDJXv Bemessungsspannung 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 3600 W Gerätemaße (H x B x T) 850 mm x 500 mm x 600 mm Maximal-Temperatur 275 °C...
  • Page 38 Seite DE-38 Technische Daten...
  • Page 39 5022CE3.313eEHiTaDW 5022CE3.313eEHiTaDJXv User manual Electric cooker with glass ceramic Manual/version: 196860_EN_20211026 Order no.: 38865608, 36374612 hob, multifunctional oven and timer Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 40 Page EN-2 Table of contents Table of contents The timer ..... . EN-23 You can fi nd more information Overview ....EN-23 on assembly and installation Setting the current time .
  • Page 41: Delivery

    Page EN-3 Delivery Please read through the safety in- addition to the regulations specified in this structions and user manual care- user manual. fully before using the appliance. Keep all safety notices and instructions for This is the only way you can use all the future reference.
  • Page 42: Controls And Appliance Parts

    Page EN-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (1) Front left cooking zone, 12.0 / 18.5 cm (2) Back left cooking zone, 15.0 cm (3) Back right cooking zone, 15.0 × 25.0 cm (4) Front right cooking zone, 15.0 cm (5) Residual heat display Temperature controller for...
  • Page 43: Safety

    Page EN-5 Safety Safety Intended use Safety notices In this chapter you will find general safety in- This cooker is designed for cooking, frying, structions which you must always observe for baking, grilling and keeping food warm. your own protection and that of third parties. The oven should not be used to defrost raw Please also observe the warning notices in meat, poultry or fish.
  • Page 44 Page EN-6 Safety ■ The appliance is not intended to be mer service or by a qualified speci- alist. operated by means of an external ti- – Do not extend or modify the mains mer or separate remote-control sys- connection. tem.
  • Page 45 Page EN-7 Safety ■ Induction hobs: ry or mental abilities, or who lack ex- – Metallic objects such as knives, perience and/or knowledge, if they are supervised or have been instruc- forks, spoons and lids should not ted in the safe use and understand be placed on the hob surface since the risks associated with its use.
  • Page 46 Page EN-8 Safety nufacturer of the appliance in the Health hazard! ■ Do not defrost meat, poultry and fi sh instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the ap- in the oven. Take the frozen food out pliance.
  • Page 47 Page EN-9 Safety ■ Cleaning: Do not use any harsh, ab- NOTICE rasive cleaners or sharp metal scra- Risk of damage! pers to clean the oven door glass, sin- ■ Use the hob as a work surface or to ce they can scratch the surface, which place objects on only once it has com- may result in shattering of the glass.
  • Page 48: The Hob

    Page EN-10 The hob The hob Glass ceramic hob The right cookware Unlike cast-iron hobs, your cooker has a flat NOTICE hob made from glass ceramic with clearly vis- Risk of damage! ible cooking zones. So that the glass ceramic does not become damaged and lasts for a Glass is a poor heat conductor.
  • Page 49: Cooking Zones + Temperature

    Page EN-11 The hob – Energy and time-saving pressure cookers The hob has four cooking zones. Each are also very suitable. The relatively high cooking zone has its own temperature con- purchase costs are quickly saved again. troller. – Steel pots and pans as well as coated and •...
  • Page 50: Power Indicator Light

    Page EN-12 The hob Power indicator light Cooking and energy-saving tips Settings Application and Examples Gentle boiling / keeping warm, for soaking rice Boiling most dishes such as soups and vegetables The yellow power indicator light (9) is illumi- Gentle roasting / intense further nated as soon as one cooking zone or the cooking for breaded items oven is switched on.
  • Page 51: Cleaning The Hob

    Page EN-13 The hob Hard, baked-on dirt – Only use as much water as you really need to cook the food. A lot of energy is required to warm up water. Cleaning the hob CAUTION! Risk of burns! • Stubborn dirt is best removed after cool- Improper handling may lead to burns.
  • Page 52: The Oven

    Page EN-14 The oven The oven Preparation NOTICE 1. Remove any polystyrene, cardboard and Pent-up heat can damage the oven’s plastic safety parts from the oven and enamel. baking trays. ■ Do not place baking trays or alumini- 2. Remove all protective films. 3.
  • Page 53: Function Switch

    Page EN-15 The oven Function switch Temperature controller CAUTION! Risk of burns! Elements, sides, baking trays, etc. get (12) very hot during operation. ■ Accessible parts may become hot du- ring use. Keep small children away. ■ Avoid direct contact. ■...
  • Page 54: Oven Light

    Page EN-16 The oven Oven light (14) The red oven light (8) will illuminate as soon as you have selected a heating method and set the temperature. It will light up while the oven is heating up and/or re-heating. Once it goes out, the set oven temperature has been reached.
  • Page 55: Oven Lighting

    Page EN-17 The oven Oven lighting in the refrigerator. The fl uid from the frozen food must be able to properly drain, otherwise harmful microorga- NOTICE nisms can form. Only use the oven light to light up the cooking compartment. It is not suitable Defrosting merely circulates unheated air within the cooking compartment.
  • Page 56: Tips For Saving Energy

    Page EN-18 The oven Tips for saving energy Cleaning the oven – Preheat the oven only if it is called for in the CAUTION! recipe or stipulated in the cooking tables Risk of burns! provided. ■ Allow the oven to cool completely be- –...
  • Page 57: Cleaning The Housing Surface

    Page EN-19 The oven Cleaning the housing surface Cleaning the baking tray guides – After cooling, thoroughly clean the surfac- es with warm rinsing water or all-purpose cleaner. NOTICE – For stainless steel surfaces, you can also Risk of damage! use special care products made just for stainless steel surfaces.
  • Page 58 Page EN-20 The oven Inserting the baking tray guides 1. Position the baking tray guides so that both hooks with the welded plates are at the front. 2. First, push the rear hooks into the holes provided in the side walls. 3.
  • Page 59: Cleaning The Glass Panes

    Page EN-21 The oven Cleaning the glass panes The oven door contains three glass panels that should occasionally be cleaned on both sides. To do this you’ll need a PH1 flat-head screwdriver. 1. Take the oven door off its hinges (see „Removing the oven door from its hinges“...
  • Page 60: Changing Oven Lighting

    Page EN-22 The oven 13. Replace the oven door (see „Replacing 4. Pull the halogen bulb out using a cloth or the oven door on its hinges“ on page paper. Replace the halogen bulb with a EN-19). new one. 5. Wash the lamp cover and then wipe it dry. 6.
  • Page 61: The Timer

    Page EN-23 The timer The timer Overview Timer The timer can be activated at any time, re- gardless of the operating status of the other functions. The timer can be set to measure from 1 minute to 23 hours and 59 minutes. Setting the timer: •...
  • Page 62: Automatic Mode

    Page EN-24 The timer After the set time has elapsed, the oven auto- Once the switch-off time has been reached, matically turns off, an acoustic signal sounds the oven automatically turns off, an acoustic and the symbols start flashing. signal sounds, and the symbols start flashing.
  • Page 63: Adjusting The Display Brightness

    Page EN-25 The timer Adjusting the display brightness The display brightness can be adjusted from 1 to 9, where 1 is the darkest and 9 the brightest. The value selected is applied when the clock is not active (i.e., the user has not touched a button for at least 7 seconds).
  • Page 64: Connection To The Power Supply - Notes For The Installer

    Page EN-26 Connection to the power supply – notes for the installer Connection to the power supply – notes for the installer Connecting to the mains WARNING The terminal block and connection diagrams Electric shock / fi re hazard! can be found on the rear side of the oven. Improperly installed electrical connec- 1.
  • Page 65: Positioning

    Page EN-27 Positioning Positioning Requirements Mounting the tilt protection – To ensure proper operation, the following requirements must be met: CAUTION! – In terms of fire protection, the appliance If you do not install the tilt protection conforms to Type Y (EC 335-2-6). Appli- securely, the whole cooker can tip for- ances of this type may be installed on one ward.
  • Page 66: Removing Transport Locks

    Page EN-28 Positioning Removing transport locks 6. Use a metal detector to make sure there are no cables or piping in the area to be • If you have not already done so, remove drilled. If there are, select another location any plastic strips from the sides of the for assembly.
  • Page 67: Troubleshooting Table

    Page EN-29 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 68: Our Service Centre

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number 5022CE3.313eEHiTaDJXv stainless steel 38865608 hanseatic Cooker 5022CE3.313eEHiTaDW white 36374612 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s You can prevent waste by having your defec- customer service centre if tive appliances repaired.
  • Page 69: Disposal And Waste Prevention

    Page EN-31 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Disposing of old electrical Packaging devices in an environmentally Our packaging is made from envi- ronmentally friendly, recyclable ma- friendly manner terials: Electrical appliances contain harm- – Outer packaging made of cardboard ful substances as well as valuable –...
  • Page 70: Test Report' Table

    Page EN-32 ‘Test report’ table ‘Test report’ table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Number Tempera- Cooking Dish Rack height Heating method of trays ture in °C time in min. Top/bottom heat 150-160 20-30 Shortbread biscuits...
  • Page 71: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 5022CE3.313eEHiTaDW 5022CE3.313eEHiTaDJXv Energy efficiency index 95,1 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
  • Page 72: Product Information Concerning Regulation (Eu) No 66/2014

    Page EN-34 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Model identification 5022CE3.313eEHiTaDW 5022CE3.313eEHiTaDJXv Type of oven freestanding Mass of the appliance 39,0 kg Number of cavities Heat source electricity Volume 65 l Energy consumption in conventional...
  • Page 73: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Item number 36374612 38865608 Name of appliance Electric cooker with glass ceramic hob Modell 5022CE3.313eEHiTaDW 5022CE3.313eEHiTaDJXv Rated voltage 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequency 50Hz Rated power input oven 3600 W Oven measurements (H x W x D)

This manual is also suitable for:

5022ce3.313eehitadjxv3637461238865608

Table of Contents