Milwaukee M18 FTS210 User Manual

Milwaukee M18 FTS210 User Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 FTS210
User Manual
EN
ZH
ZH
KO
ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน
TH
Buku Petunjuk Pengguna
ID
Cẩm nang hướng dẫn sử dụng
VI
JA
ユーザーマニュアル

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 FTS210

  • Page 1 M18 FTS210 User Manual ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng ユーザーマニュアル...
  • Page 2 M18 FTS210 User Manual ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng ユーザーマニュアル Sold separately 单独出售 แยกขายต่ า งหาก Dijual terpisah Được bán riêng 別売り...
  • Page 3 VIII XIII Accessory 附件 อุ ป กรณ์ เ สริ ม Aksesori Phụ kiện アクセサリー...
  • Page 4 >20 kg (44 lbs) 28 mm Not included in standard equipment 不包在标配设备中 ไม่ ร วมในอุ ป กรณ์ ม าตรฐาน Tidak termasuk di dalam peralatan standar. Không bao gồm trong thiết bị tiêu chuẩn 標準装置には含まれません...
  • Page 7 EN 847-1...
  • Page 8 3-8 mm...
  • Page 9 0° 45°...
  • Page 10 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. The sawtooth should come out of the workpiece less than a full tooth height. 根据工件的厚度调整切割深度。 锯齿应从工件中出 来,并少于整个齿高。 ปร ับความลึ ก ในการตั ด ตามความหนาของชิ นงาน ฟั น เลื อยควร ออกมาจากชิ นงานน้ อ ยกว่ า ความสู ง ของทั งฟั น Sesuaikan kedalaman pemotongan dengan ketebalan benda kerja.
  • Page 12 -3° – 0° 4 mm 0° -3° 45° – 47° 4 mm 45° 47°...
  • Page 14 max. 310 mm...
  • Page 15 max. 525 mm max. 622 mm...
  • Page 17 6-19 mm...
  • Page 18 < 6 mm...
  • Page 21 VIII Carry out a test cut 进行测试 ดํ า เนิ น การทดสอบการตั ด Lakukan tes pemotongan Thực hiện cắt thử nghiệm. テストカッ トを実施します。...
  • Page 22 VIII 305 mm 100 mm 63 mm 3 mm 31,5 mm 6 mm 70° 19 mm...
  • Page 23 VIII...
  • Page 24 VIII...
  • Page 25 VIII...
  • Page 26 3-8 mm 3-8 mm 3-8 mm 3-8 mm < >...
  • Page 29 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Page 30 Start Stop...
  • Page 32 10min...
  • Page 34 4 mm 4 mm...
  • Page 36 EN 847-1...
  • Page 37 0° / 90° XIII...
  • Page 38 90° XIII...
  • Page 39 4 mm 4 mm XIII ≠ 4 mm...
  • Page 40 2,5 mm XIII...
  • Page 41 ≠ XIII 5 mm...
  • Page 42 XIII 4 mm 2,5 mm 4 mm...
  • Page 44: Technical Data

    TECHNICAL DATA M18 FTS210 Battery voltage 18 V No-load speed 6300/min Frequency band 2402-2480 MHz Radio-frequency power 1.8 dBm Saw blade diameter x hole diameter 210 x 25.4 mm Saw blade body thickness (max) 1.45 mm Tooth thickness Minimum 1.8 mm Maximum 2.2 mm...
  • Page 45: Safety Instructions For Table Saws

    a length stop when cross cutting with the mitre WARNING! Read safety warnings, gauge. Guiding the workpiece with the rip fence instructions, illustrations, and specifications provided and the mitre gauge at the same time increases with this power tool. Failure to follow the warnings and the likelihood of saw blade binding and kickback.
  • Page 46 ● Never stand directly in line with the saw blade. should be installed in an area that provides enough Always position your body on the same side of room to easily handle the size of your workpiece. the saw blade as the fence. Kickback may propel Cramped, dark areas, and uneven, slippery floors the workpiece at high velocity towards anyone invite accidents.
  • Page 47: Specified Conditions Of Use

    Never break open battery packs and chargers, and described need to be replaced, contact one of our store them only in dry rooms. Keep the battery packs MILWAUKEE service centres (see our list of guarantee and chargers dry at all times. or service addresses).
  • Page 48: Transporting Lithium Batteries

    No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger (short circuit risk). Always keep hands away from the path of the saw blade. BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque, binding, stalling, and short The product is suitable for indoor use circuit situations that cause high current draw, the only.
  • Page 49 22 22...
  • Page 50 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 51 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 52 ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 53 技术数据 M18 FTS210 电池电压 18 V 无负载转速 6300/min 频带 2402-2480 MHz 射频功率 1.8 dBm 锯片直径 x 孔直径 210 x 25.4 mm 最大的锯片厚度 1.45 mm 锯齿厚度 最小的 1.8 mm 最大的 2.2 mm 最大的切割深度在 0 / 45° 63.5 / 44 mm 挡板和锯片之间的最大距离...
  • Page 54 工件往往会在工作台的边缘旋转,从而导致失去控 警告!请阅读本产品随附的所有安全警告、说 制、锯片结合和反弹。 明、插图及规格。不遵照以下说明会导致电击、着火 ● 以均匀的速度进给工件。请勿弯曲或扭曲工件。如 和/或严重伤害。 果发生卡滞,请立即关闭电源并拔下电源插头,然 保存所有警告和说明书以备查阅。 后清除卡住物。锯片被工件卡住会导致反弹或使电 机停转。 台锯安全说明 ● 产品运行时,切勿去除碎屑。物料可能会滞留在 围栏之间或锯片防护罩内部,并且锯片会将您的手 护罩相关警告 指拉入锯片。关闭产品,等到锯片停止后再取出材 ● 保持护罩就位。护罩必须处于正常工作状态,并且 料。 必须正确安装。松动、损坏或无法正常工作的护罩 ● 撕裂少于2毫米厚的工件时,请使用与桌面接触的 必须进行修理或更换。 辅助栅栏。薄的工件可能楔入挡板下方并产生反 ● 每次贯穿切割操作时,请务必使用锯片护罩、分料 弹。 刀和防弹装置。贯穿切割操作时,其中锯条会完全 切穿工件的整个厚度,防护装置和其他安全装置有 反弹原因和相关警告 助于降低受伤的风险。 反弹是由于锯片被挤压、锯片卡滞、工件相对于锯片 ● 在完成一项操作(例如刨刀)后,请立即重新安装 的切割线未对准,或者部份工件在锯片及挡板或其他 防护系统,因该操作需要卸下防护罩,分料刀和反 固定物件之间卡滞。 冲装置。保护系统设备有助于降低受伤风险。 在反弹的过程中,最常见的是工件由锯片的后部从工 ●...
  • Page 55 直到完全停止之前不要离开产品。无人看管运行中 不可以使用其他系列的电池。 的产品,是无法控制的危险。 不可拆开电池和充电器。电池和充电器必须储藏在干 ● 将产品放置在光线充足且水平的区域,以保持良好 燥的空间,勿让湿气渗入。 的立足和平衡状态。它应安装在有足够空间来轻松 警告!本产品包含一个锂电池/纽扣电池。一个 处理工件尺寸的区域。狭窄、黑暗区域以及不平坦 新的或二手的电池可能导致严重的内部灼伤。 的地面都可能引发事故。 如果吞咽或进入身体,可在短短2小时内导致死 ● 经常清洁并从锯台和集尘装置下面清除锯末。积累 亡。务必固定电池舱的盒盖。如果没有安全地关闭, 的木屑是可燃的,并且可能自燃。 请停止设备,取出电池,并将其放在儿童接触不到的 地方。如果吞下了电池或进入身体,请立即就医。 ● 产品必须固定。没有正确固定的产品可能会移动或 翻倒。 特定使用条件 ● 在打开产品电源之前,请从桌子上卸下工具,木屑 等。分心或潜在的卡滞物可能很危险。 使用本产品切割木材和类似木的制品。 ● 务必使用具有正确尺寸和形状(菱形或圆形)的树 切勿将产品用于切割本说明手册规定之外的材料。 木孔的锯片。跟产品的安装硬件不匹配的锯片偏向 切勿切割横截面为圆形或不规则的木料(例如木柴) 中心运行,导致失去控制。 ,因为在切割过程中无法牢固地固定。锯切边缘上的 ● 切勿使用损坏或不正确的锯片安装装置,例如法 稀薄木料时,必须使用合适的辅助挡板来固定支撑。 兰、锯片垫圈、螺栓或螺母。这些安装方式是为您 使用最多一个已安装的锯片进行割裂、横切、斜切和 的产品特别设计的,以确保安全操作和最佳性能。 斜面切。...
  • Page 56 续留在充电器上。 电池储存时间长于30日: 使用本产品时务必佩戴护目镜。 ● 将电池组存放于温度低于27°C的环境,且避免受 潮; ● 将电池组保持在充电量30%-50%的状态; 佩戴手套。 ● 存放中的电池组应每六个月照常充电一次。 用过的电池组不可以丟入火中或一般的家庭垃圾中。 美沃奇经销商提供旧电池回收,以保护我们的环境。 务必将手远离锯片的路径。 电池组不可以和金属物体存放在一起(可能产生短 路)。 本产品仅供室内使用。 切勿将产品暴露 在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的电池组中 在雨中。 流出液体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和 大量清水冲洗。 如果此类流体侵入眼睛,马上用清水 彻底清洗眼睛(至少冲洗10分钟),接着即刻就医治 附件-不包在标配设备中,可作为附件 疗。 供应。 切勿让金属部分接触充电器的电池部份(有短路危 机)。 靠板和推块可以从专业经销商处购买。 电池保护 仅使用高质量的配件。 在极高的扭矩,约束,失速和短路情况下,导致大电 无负载转速 流消耗,产品将停止约2秒钟,然后产品将关闭。如要 重置,松开扳机。在极端情况下,电池组内部的温度 可能过高。如果发生这种情况,电池将关闭。释放触 伏特 发器以进行重置,或将电池放在充电器上进行充电和 重置。 直流电...
  • Page 57 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅及其化合物 汞及其化合物 镉及其化合物 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 金属部分 ○ ○ ○ ○ ○ 非金属部分 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 印刷电路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电机 ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 58 22 22...
  • Page 59 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 60 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 61 ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 62 ● ● ●...
  • Page 63 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค M18 FTS210 แรงดั น ไฟแบตเตอรี 18 V ความเร็ ว โดยไม่ ม ี ก ารโหลด 6300/min แถบความถี 2402-2480 MHz กํ า ลั ง คลื นความถี วิ ท ยุ 1.8 dBm เส ้นผ่ า นศู น ย ์กลางใบมี ด เลื อย x เส ้นผ่ า นศู น ย ์กลางของรู...
  • Page 64 ● ใช ้เฉพาะแท่ ง ดั น ที ผู ้ ผ ลิ ต ให ้ ม าหรื อ ทํ า ขึ นเองตามคํ า แนะนํ า คํ า เตื อ น! อ่ า นวิ ธ ี ใ ช ้ ภาพประกอบ ข ้อมู ล จํ า เพาะ และคํ า เท่...
  • Page 65 ● ใช ้ความระมั ด ระวั ง เป็ นพิ เ ศษเมื อตั ด ชิ นงานที บิ ด เป็ นปม บิ ด งอ ผลิ ต ภั ณ ฑ ์นี แนะนํ า ให ้สวมเสื อผ ้ า ที ใช ้เพื อการป้ องกั น เช่...
  • Page 66 โปรดติ ด ต่ อ ฉนวนเพื อป้ องกั น ไฟฟ้ าลั ด วงจร ศู น ย ์บริ ก ารของ MILWAUKEE (ดู ท ี รายการการร ับประกั น /ที อยู ่ ของศู น ย ์บริ ก ารของเรา) โปรดตรวจดู ใ ห ้ แ น่ ใ จว่ า แบตเตอรี ได ้ ร ั บ การบรรจุ ห ี บ ห่ อ อย่ า ง...
  • Page 67 วางมื อ ให ้ห่ า งจากเส ้นทางของใบเลื อยเสมอ เครื องมื อ นี เหมาะสํ า หร ับการใช ้งานภายในบ ้าน เท่ า นั น ห ้ามให ้เครื องมื อ เปี ยกฝน อุ ป กรณ์ เ สริ ม - ไม่ ไ ด ้ให ้มากั บ ชุ ด เครื องมื อ มาตรฐาน...
  • Page 68: Data Teknis

    DATA TEKNIS M18 FTS210 Tegangan baterai 18 V Kecepatan tanpa beban 6300/min Pita frekuensi 2402-2480 MHz Daya pancar-frekuensi Radio 1,8 dBm Diameter mata gergaji x diameter lubang 210 x 25,4 mm Ketebalan tubuh mata gergaji (maksimum) 1,45 mm Ketebalan gigi...
  • Page 69 ● Dorong benda kerja ke dalam bilah gergaji hanya PERINGATAN! Baca semua peringatan dalam arah berlawanan dengan arah putaran. keselamatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi yang Mendorong benda kerja dengan arah yang sama disertakan bersama produk. Jika tidak mematuhi dengan bilah gergaji yang berputar di atas meja peringatan dan petunjuk, dapat berakibat sengatan dapat mengakibatkan benda kerja, dan tangan listrik, kebakaran, dan/atau cedera parah.
  • Page 70 bilah gergaji berhenti sebelum mengeluarkan tepi lurus untuk memandunya, dengan panduan material. sudut atau di sepanjang pembatas. Benda kerja yang melengkung, kusut, atau bengkok tidak ● Gunakan pembatas tambahan yang menyentuh stabil dan menyebabkan ketidaksejajaran garitan bagian atas meja saat membelah benda kerja dengan bilah gergaji, tersangkut, dan sentakan.
  • Page 71 ● Jangan pernah menggunakan alat pemasangan akibat hubungan arus pendek, jangan pernah bilah gergaji yang rusak atau tidak tepat seperti merendam alat, baterai atau charger Anda dalam flensa, cincin bilah gergaji, baut, atau mur. cairan atau membiarkan cairan mengalir di dalamnya. Perangkat pemasangan ini dirancang khusus Cairan korosif atau konduktif, seperti air laut, bahan untuk gergaji Anda, untuk pengoperasian yang...
  • Page 72 MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus diganti, hubungi salah satu dari MENGANGKUT BATERAI LITIUM pusat layanan MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat Baterai litium-ion tunduk pada persyaratan Legislasi layanan/garansi kami). Barang Berbahaya. Jika diperlukan, gambar pecahan komponen dapat Pengangkutan baterai ini harus dilakukan sesuai dipesan.
  • Page 73 Pakai sarung tangan. Selalu jauhkan tangan dari jalur bilah gergaji. Alat ini hanya cocok untuk penggunaan di dalam ruangan. Alat ini tidak boleh terkena hujan sama sekali. Aksesori - Tidak disertakan dalam perlengkapan standar, tersedia sebagai aksesori. Featherboard dan blok pendorong dapat dibeli dari dealer khusus.
  • Page 74: Thông Số Kỹ Thuật

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT M18 FTS210 Điện áp pin 18 V Tốc độ không tải 6300/min Băng tần 2402-2480 MHz Công suất tần số radio 1,8 dBm Đường kính lưỡi cưa x đường kính lỗ 210 x 25,4 mm Độ dày thân lưỡi cưa (tối đa) 1,45 mm Độ...
  • Page 75 ● Không bao giờ sử dụng cữ lấy dấu để cho tấm vật CẢNH BÁO! Hãy đọc tất cả các cảnh báo an liệu vào khi xẻ và không sử dụng thanh cữ làm toàn, hướng dẫn, hình minh họa và thông số kỹ thuật điểm dừng chiều dài khi cắt ngang bằng cữ...
  • Page 76 Phản lực là kết quả của việc sử dụng sai cưa và/hoặc ● Không bao giờ để sản phẩm không được giám sát khi đang hoạt động. Hãy tắt máy đi và không rời quy trình hay điều kiện vận hành không đúng và có khỏi sản phẩm cho đến khi máy dừng hoàn toàn.
  • Page 77 được mô tả ở đây, vui lòng Không bao giờ phá vỡ các bình pin và bộ sạc, và chỉ liên hệ một trong những đại lý dịch vụ MILWAUKEE bảo quản chúng trong các phòng khô. Luôn đảm bảo của chúng tôi (xem danh sách địa chỉ...
  • Page 78: Biểu Tượng

    Không bảo quản bình pin cùng với vật dụng kim loại (nguy cơ ngắn mạch). Luôn đeo kính bảo vệ khi sử dụng sản phẩm. Axit trong pincó thể rò rỉ từ pin bị hư hại trong điều kiện nhiệt độ khắc nghiệt hoặc tải quá nặng. Nếu bị tiếp xúc với axit trong pin, hãy rửa ngay lập tức bằng Đeo găng tay.
  • Page 79 技術データ M18 FTS210 バッテリー電圧 18 V 回転数 6300/min 周波数帯域 2402-2480 MHz 高周波電力 1.8 dBm のこ刀径 x 穴径 210 x 25.4 mm ソーブレード本体厚さ (最高) 1.45 mm 歯厚さ 最低 1.8 mm 最大 2.2 mm 90 /45 での最大切り込み深さ 63.5 / 44 mm リップフェンスとソーブレード間の最大距離 左 310 mm 右 525 mm / 622 mm 本体重量(リチウムイオン2.0 Ah〜12.0 Ahバッテリー装着時) (EPTA 01/2014準拠) 21.2 kg - 22.3 kg 推奨周囲動作温度 -18 C -  +50 C 推奨バッテリータイプ M18B... / M18 HB... 推奨充電器 M12-18... / M18 DFC 騒音情報 騒音放射値(EN 62841に従い測定)...
  • Page 80 さ止めとしてリップフェンスを絶対に使用しない   警告!本電動工具に同梱されているすべての安全警 でください。リップフェンスとマイターゲージを 告、 指示、 図、 仕様をお読みください。 下記の警告および指 一緒に使用してワークピースを送り込むと、ソー 示に従わない場合、 感電や火災が発生したり、 重傷を負う ブレードの引っ掛かりやキックバックの可能性が 可能性があります。 上がります。 今後の参考のために、 すべての警告と指示を保存します。   ● 縦 び き す る 際 は 必 ず 、 フ ェ ン ス と ソ ー ブ レ ー ドの間にワークピースを送り込む力をかけてく...
  • Page 81 定物の間に固定されることで発生する、ワークピー ひびや破損のある歯のソーブレードは絶対に使用 スの突然の反応です。 しないでください。鋭利で適切な設定のソーブレ ードにより、引っ掛かり、失速、キックバックを キックバック時にもっとも起こりやすいのは、 ワークピース 最小限に抑えます。 がソーブレードの後部によりテーブルから持ち上がり、 作 業者に向かっ て進むことです。 テー ブルソーの操作上の警告 キックバックは、 のこぎりの誤用と不適切な操作手順/状   ● テーブルインサートを取り外す、ソーブレード 態の結果であり、 以下に示す適切な予防策を講じること を交換する、ライビングナイフ、アンチキックバ で回避できます。 ック装置、ブレードガードを調節する際、および   ● ソーブレードの直線上には絶対に立たないでくだ 本製品から離れる際は、テーブルソーの電源をオ さい。体の位置は必ずフェンスと同様にソーブレ フにし、バッテリーパックを外してください。予 ードと同じ側にしてください。キックバックによ 防策を講じることで事故を防ぐことができます。 り、ワークピースがソーブレードの前や直線上に   ● 本製品の動作中は本製品から絶対に離れないでく 立っている人に向かって即座に進むおそれがあり ださい。本製品の電源をオフにし、完全に停止す ます。 るまで本製品から離れないでください。のこぎり  ...
  • Page 82 警告!漏電による火災、人的損傷、製品破損 のリスクを軽減するために、製品、バッテリーパッ 損耗している場合はテー ブルインサートを交換して くださ ク、充電器を液体に浸したり、液体を流入させたり い。 することは絶対にしないでください。海水、特定の 本製品および保護システムは柔らかい乾いた布で清掃し 工業用化学物質、漂白剤または漂白剤を含む製品な て ください。 どの腐食または伝導性誘導体は、漏電の原因となる ことがあります。 充電の際、 充電器の排気口を塞がないでください。 M18システム・バッテリーの充電には、M18システ ミルウォーキー (MILWAUKEE) の純正アクセサリーとサ ムの充電器しか使用できません。別のシステムのバ ービスパーツをご使用ください。 記載されていない部品を ッテリーと混ぜて使用しないでください。 交換する必要がある場合は、 MILWAUKEEサービスセン ターにお問い合わせください (保証リストまたはサービス バッテリーと充電器は絶対に分解しないでくださ 所在地リストを参照して ください) 。 い。バッテリーと充電器は湿度の低い屋内で保管し てください。 必要に応じて、 製品の分解立体図をご注文いただけます。 警告!製品にはボタン型/コイン型リチウム電 製品タイプとシリアル番号をラベルにご記入のうえ、 お近 池が含まれます。新しい、または使用済みの...
  • Page 83 する前に、 バッテリーパックを取り外して く   ● 6ヶ月に1回、通常通りに充電する。 ださい。 使 用 済 み の バッテリー パックは 家 庭 ゴミと一 緒 に 耳栓を使用して ください。 廃 棄したり、 燃やさないでください。 ミルウォーキー 人体に悪影響を及ぼす物質の近く で製品 (MILWAUKEE) 販売店では、 環境保護のために古いバ を使用しないでください。 ッテリーを回収いたします。 金属片などと一緒にバッテリーパックを保管しないでくだ 製品を使用する際は、 必ずゴーグルを着用 さい。  ショートの危険性があります。 して ください。 極端な負荷や温度によっ てバッテリーが損傷し、 液漏れが...
  • Page 84 08930802101Q-02A...

Table of Contents