Page 1
ARCEUS 6-9-12-15-18-24-27 kW MT / CH / ST INSTALLATION GUIDE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU ВОДИЧ ЗА ИНСТАЛАЦИЈА VODIČ ZA INSTALACIJU NAVODILA ZA NAMESTITEV UDHËZUES PËR INSTALIM VODIČ ZA INSTALACIJU GHID DE INSTALARE ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
Page 2
1- ASSEMBLY 1.1- Selection of Device’s Assembly Location The location where the device can be assembled and spaces to be left around it for safety, service, maintenance, and use purposes must be as shown in Figure 10. Figure 10: Indicates the minimum spaces to be left from the top and sides of the device (Dimensions are given in mm).
• Using the assembly template (Page 30 - 31) in the user manual of the device, the locations of the fixing screws of the wall bracket and the mounting bracket are marked. • After the marked points are drilled, the wall bracket and mounting bracket are securely fixed to the wall with the dowel and fixing screws included in the packaging of the device.
Page 4
2.1.2- HCH Model a)Central heating pipe 3/4" outlet line (hot) b)Central heating pipe 3/4" return line (cold) Figure 13. CH boiler water connections 2.1.3- HST Model a)Central heating pipe 3/4" outlet line (hot) b) Boiler outlet line 1/2" (hot) c) Boiler return line 1/2" (cold) d) Installation Filling line 1/2"...
Making Controller Connections MAINBOARD The solar system connection Boiler sensor cable connections In order to connect the room The outdoor air sensors Timer cable connections are are connected to the cables are connected to the thermostat, the bridge seen cables are installed by connected to the corresponding corresponding terminal points.
Page 6
1- MONTAŽA 1.1- Određivanje Mesta na Kome će Uređaj biti Montiran Mesta na kojima se može montirati uređaj sa aspekta sigurnosti, servisa, održavanja i upotrebe moraju biti sa rastojanjem oko uređaja, kao što je prikazano na Slici 8. Slika 10: Prikazuje minimalna neophodna rastojanja sa strana i od gornje površine uređaja (Dimenzije su izražene u mm).
Page 7
• Koristeći šablon za montažu koji se nalazi u uputstvu za upotrebu (Strana 30 - 31), označavaju se mes- ta montaže zidnog nosača i vijaka za pričvršćivanje zidnog držač. • Nakon što se obeležena mesta izbuše, zidni držač i nosač montaže se pričvršćuju za zid pomoću tipli i vijaka za pričvršćivanje koji su dati u ambalaži.
Page 8
2.1.2- CH Model a) Cev za grejanje 3/4” odlazna linija (vruća) b) Cev za grejanje 3/4” povratna linija (hladna) Slika 13. Priključivanje Vode CH Model 2.1.3- ST Model a) Cev za grejanje 3/4” odlazna linija (vruća) b) Bojler odlazna linija 1/2” (vruća) c) Bojler povratna linija 1/2”...
Page 9
3. Povezivanje Priključaka Kontrolera MATIČNA PLOČA Priključci kabla vremenskog Za povezivanje sobnog Priključci kabla senzora Montaža spoljašnjeg Priključci kablova solarnog brojača (Tajmera) se termostata, most prikazan na bojlera se postavljaju na sistema se postavljaju a senzora vazduha se vrši postavljaju na odgovarajuće odgovarajuće tačke klema.
Page 10
1- МОНТАЖА 1.1- Одредување на местото каде што ќе се монтира уредот Местата каде што може да се монтира уредот, растојанијата што треба да се чуваат околу уредот во однос на безбедноста, сервисирањето, одржувањето и употребата треба да бидат како што е прикажано...
Page 11
• Користејќи го шаблонот за монтирање (страници 30 - 31) вклучен во упатството за употреба на уредот, се означени местата на завртките за прицврстување на држачот за ѕид и држачот за монтирање. • Откако ќе се дупчат означените места, ѕидниот држач и држачот за монтирање се фиксираат на ѕидот...
Page 12
2.1.2- CH Mодел а) Грејна цевка 3/4” Проточна линија (топло) б) Грејна цевка 3/4” повратна линија (ладно) Слика 13. Приклучоци за вода на моделот CH 2.1.3- ST Moдел а) Грејна цевка 3/4” Проточна линија (топло) б) Проток на котелот 1/2” (топло) в) Линија...
Page 13
3. Правење конекторски врски Г КАРТИЦА ЛАВНА Каблите за поврзување на Приклучоците на каблите на Приклучоците на каблите на Инсталирањето се врши со За да се поврзе собниот соларниот систем се прикачени сензорот на котел от се тајмерот се поврзани со поврзување...
Page 14
1- MONTAŽA 1.1- Odabir Mjesta za Montažu Uređaja Mjesto na koje se uređaj može montirati i udaljenosti koje se trebaju ostaviti oko njega u svrhu sigurnosti, servisiranja, održavanja i korištenja moraju biti kao što je prikazano na slici 10. Slika 10: Prikazuje minimalne potrebne udaljenosti koje treba ostaviti od gornje i bočnih strana uređaja (Dimenziju su date u mm).
Page 15
• Koristeći šablon za montažu (Stranica 30-31) u uputama za uporabu uređaja, označavaju se mjesta za montiranje vijaka za pričvršćivanje zidnog držača i nosača montaže. • Nakon što se označene točke izbuše, zidni držač i nosač montaže se pričvršćuju na zid pomoću tipli i vijaka za pričvršćivanje koji se nalaze u pakiranju uređaja.
Page 16
2.1.2- HCH Tip a) Cijev za centralno grijanje 3/4” izlazni vod (vruća) d) Cijev za centralno grijanje 3/4” povratni vod (hladna) Slika 13. CH kotao vodovodni priključci 2.1.3- HST Tip a) Cijev za centralno grijanje 3/4” izlazni vod (vruća) b) Izlazni vod kotla 1/2” (vruća) c) Povratni vod kotla 1/2”...
Page 17
3 Povezivanje Priključaka Kontrolera MATIČNA PLOČA Priključni kabeli solarnog Kablovi senzora vanjskog Priključci kabela senzora kotla su Priključci kabela timera su spojeni Da bi se spojio sobni sustava se priključuju na priključeni na odgovarajuće točke na odgovarajuće točke terminala. zraka se montiraju termostat, most koji se vidi naznačene blokove terminala.
Page 18
1-MONTAŽA 1.1- Izbira mesta za montažo naprave Mesto, kjer je mogoče napravo sestaviti, in razmiki, ki jih je, zaradi varnosti, servisiranja, vzdrževanja in uporabe, potrebno pustiti okoli nje, morajo ustrezati prikazu na sliki 10. Slika 10: Označuje najmanjše razmike, ki jih je potrebno pustiti nad in ob stranicah naprave (mere so podane v mm).
Page 19
• S predlogo za montažo (stran 30-31) v priročniku za uporabo naprave označite mesta vijakov za pritrd- itev stenskega in montažnega nosilca. • Ko so označene točke izvrtane, se stenski nosilec in montažni nosilec varno pritrdita na steno z zatičem in pritrdilnimi vijaki, ki so priloženi v embalaži naprave.
Page 20
2.1.2- Model HCH a) Odvodna cev za centralno ogrevanje 3/4” (vroča) b) Povratna cev za centralno ogrevanje 3/4” (hladna) Slika 13. Priključki vode za grelnik vode 2.1.3- Model HST a) Odvodna cev za centralno ogrevanje 3/4” (vroča) b) Odvodna cev grelnika vode 1/2” (vroča) c) Povratna cev grelnika vode 1/2”...
Page 21
3. Vzpostavljanje povezav med krmilniki GLAVNA PLOŠČA Priključni kabli solarnega Kabelski priključki časovnika so Kabelski priključki senzorja Kable senzorjev zunanjega Za priključitev sobnega priključeni na ustrezne priključne sistema so priključeni na grelnika vode so povezani z zraka namestite tako, da jih termostata odstranite točke.
Page 22
1- MONTIMI 1.1- Përcaktimi i Vendit Ku Do Të Montohet Pajisja Vendet ku mund të montohet pajisja, distancat që duhen mbajtur rreth pajisjes për sa i përket sigurisë, shërbimit, mirëmbajtjes dhe përdorimit duhet të jenë siç shihet në Figurën 8. Figura 10: Tregon distancat minimale që...
Page 23
• Duke përdorur shabllonin e montimit (Faqet 30- 31) në manualin e përdorimit të pajisjes, shënohen vendndodhjet e vidave të fiksimit të kllapave të varjes në mur dhe të mbajtësit të montimit. • Pasi të jenë shpuar vendet e shënuara, kllapa varëse e murit dhe kllapa e montimit fiksohen në mur me kunj dubël dhe vida fiksuese që...
Page 24
2.1.2- Modeli CH a) Linja e rrjedhës (daljes) së tubit të Kaldajes 3/4” (të ngrohtë) b) Linja e rrjedhës ( kthimit) së tubit të Kaldajes 3/4” të ftohtë). Figura 13. Lidhjet e Ujit të Modelit CH 2.1.3- Modeli ST a) Linja e rrjedhës (daljes) së tubit të Kaldajes 3/4” (të ngrohtë) b) Linja e rrjedhjes (daljes) të...
Page 25
3. Ελεγκτής - Συνδέσεων - Πραγματοποίηση BORDI KRYESOR Instalimi/montimi bëhet Për të lidhur termostatin Lidhjet e kabllove të kohëmatësit Kabllot e lidhjes së sistemit Lidhjet e kabllove të sensorit të duke lidhur sensorin e lidhen me pikat përkatëse të diellor janë ngjitur në pikat e e dhomës, ura e bojlerit janë...
Page 26
1- INSTALACIJA 1.1- Određivanje mjesta gdje će se uređaj instalirati Mjesta na koja se uređaj može instalirati u smislu sigurnosti, servisiranja, održavanja i upotrebe moraju biti na udaljenosti oko uređaja, kao što je prikazano na slici 8. Slika 10: Prikazuje minimalne potrebne udaljenosti od bočnih i od gornje površine uređaja (Dimenzije su izražene u mm).
Page 27
• Pomoću šablona za montažu u uputstvu za upotrebu (Strana 30 - 31) označena su mesta ugradnje zidnog držača i vijaka za pričvršćivanje zidnog nosača. • Nakon što su označena mesta izbušena, zidni držač i montažni držač se pričvršćuju na zid pomoću tipli i vijaka za pričvršćivanje koji se nalaze u pakovanju.
Page 28
2.1.2- CH model a) Cijev za grijanje 3/4” izlazni vod (vruća) b) Crijevo za grijanje 3/4” povratni vod (hladno) Slika 13. Priključak za vodu CH Model 2.1.3- ST model a) Cijev za grijanje 3/4” izlazni vod (vruća) b) Izlazni vod kotla 1/2 ”(vruće) c) Povratni vod kotla 1/2 ”(hladno) d) 1/2 ”Linija za sistemsko punjenje e) Crijevo za grijanje 3/4”...
Page 29
3. Kontroler - Veze - Realizacija MAIN BOARD Instalacija/montaža se Za spajanje sobnog Priključci kablova tajmera su Priključni kablovi solarnog Priključci kabla senzora kotla vrši spajanjem senzora povezani na odgovarajuće sistema su pričvršćeni na termostata, most su zalemljeni na odgovarajuće vanjskog zraka na terminalne tačke.
Page 30
1-Montajul 1.1- Determinarea locului unde va fi montat dispozitivul Locurile în care poate fi montat dispozitivul, distanțele care trebuie păstrate în jurul dispozitivului în ceea ce privește siguranța, service-ul, întreținerea și utilizarea ar trebui să fie că cele văzute în Figura 8. Figura 10: Afișează...
Page 31
• Folosind șablonul de montare (Paginile 30 - 31) inclus în manualul de utilizare al dispozitivului, sunt marcate locațiile șuruburilor de fixare ale suportului de suspendare pe perete și ale suportului de montare. • După ce locurile marcate sunt găurite, suportul de agățat pe perete și suportul de montare se fixează pe perete cu diblurile și șuruburile de fixare care ies din ambalajul dispozitivului.
Page 32
2.1.2-CH Modelul a) Conductă de încălzire 3/4” linie de curgere (fierbinte) b) Conductă de încălzire 3/4” conductă de retur (rece) Figura 13. Model CH Conexiuni de apă 2.1.3-ST Modelul a) Conductă de încălzire 3/4” linie de curgere (fierbinte) b) Debit cazan 1/2” (fierbinte) c) Linie retur cazan 1/2”...
Page 33
3. Efectuarea Conexiunilor Controlerului CARDUL PRİNCİPAL Conexiunile cablurilor Cablurile de conectare la sistemul Instalarea se face prin Conexiunile cablurilor senzorului Pentru a conecta termostatul de solar sunt atașate la punctele conectarea senzorului de aer temporizatorului sunt conectate la cazanului sunt atașate la punctele cameră, puntea prezentată...
Page 34
1 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1.1- Καθορισμός του τόπου όπου θα τοποθετηθεί η συσκευή. Τα σημεία όπου μπορεί να τοποθετηθεί η συσκευή, οι αποστάσεις που πρέπει να τηρούνται γύρω από τη συσκευή όσον αφορά την ασφάλεια, το σέρβις, τη συντήρηση και τη χρήση πρέπει να φαίνονται στο Σχήμα...
Page 35
1.2- Τοποθετηση της Συσκευης στον Τοιχο Αφού προσδιορίσετε το μέρος όπου θα κρεμαστεί το λέβητας • Χρησιμοποιώντας το πρότυπο στερέωσης (Σελίδες 30 - 31) στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής, επισημαίνονται οι θέσεις των βιδών στερέωσης του βραχίονα ανάρτησης στον τοίχο και του βραχίονα στερέωσης.
Page 37
3. Ελεγκτής - Συνδέσεων - Πραγματοποίηση ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΠΛΑΚΈΤΑΣ Η εγκατάσταση γίνεται Για να συνδεθεί ο θερμοστάτης Οι συνδέσεις των καλωδίων του Χρονοδιακόπτης Οι συνδέσεις Τα καλώδια σύνδεσης ηλιακού δωματίου, αφαιρείται η γέφυρα συνδέοντας τον αισθητήρα καλωδίων "Timer" συνδέονται στα συστήματος συνδέονται στα σημεία αισθητήρα...
Page 38
POWER CORD SIZES Slov enš ina Napajanje Napajalni kabel Nazivni tok Primerna zmogljivost odklopnika Srpski Napajanje Kabel za napajanje Nominal Tsurrent Odgovarajućı kapacıtet prekıdača Român Alimentare electrică Cablu de alimentare Curent nominal Capacitate adecvată a întreruptorului напојување Кабел за напојување Номинална...
Need help?
Do you have a question about the ARCEUS 6 kW MT and is the answer not in the manual?
Questions and answers