Download Print this page

dehn EXFS L 100 Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Technical Data / Technische Daten
Isolating spark gap, Class H acc.
Rated power-frequency withstand voltage /
Bemessungs-Stehwechselspannung
to EN 62561-3
Lightning impulse sparkover voltage /
Types:
Ansprech-Blitzstoßspannung (1,2/50 µs)
EXFS L 100, Part No. 923 060
Lightning impulse current /
EXFS L 200, Part No. 923 061
Blitzstoßstrom (10/350 µs)
EXFS L 300, Part No. 923 062
Operating temperature range /
EXFS L ...
Special lengths / Sonderlängen
Betriebstemperaturbereich
Degree of protection /
II 3 G Ex nC IIC T4 Gc
Schutzart
Connection /
Certificates:
Anschlussgehäuse
DEKRA 11ATEX0146 X
IECEx DEK 11.0063X
(s. www.dehn.de)
Standards:
for ATEX: EN 60079-0: 2012 + A11
EN 60079-15: 2010
for IECEx: IEC 60079-0: 2011
IEC 60079-15: 2010
Ambient temperature range:
-20°C ... +60°C for temperature class T4
Parallel installation / Parallel geführter Anbau
Fig.1
H
L
IF 1
IF 3
C
C
H = (H
H
S
≥ 0.5 L
L
IF 3
C
connection bracket/
Anschlussbügel
IF 3
IF 1
insulating flange/
Isolierflansch
³
Note:
S
0,5 L
L
The insulating flange and connection bracket IF1/IF3 can be electrically connected by
screwed (screw flanges) or welded connections (insulating piece)!
Achtung:
Die leitende Verbindung zwischen dem Isolierflansch und dem Anschlussbügel
1/IF 3 kann je nach Bauform durch Schraubverbindungen (Schraubflansch) oder
durch Schweißverbindungen (Isolierstück) hergestellt werden!
U
300 V
w/AC
U
≤ 2,5 kV
r imp
I
50 kA
imp
-20° ... + 80° C
IP 54
M 10
Note:
Only vertical installation!
Hinweis:
Nur senkrechte Einbaulage möglich!
www.dehn.de
www. dehn-international.com
Installation notes / Installationshinweise
Voltage drop at connecting cables depending on the cable length and the impulse current steepness.
B
A
10 Nm
Spannungsfall an Anschlußleitungen in Abhängigkeit von der Leitungslänge und der Steilheit des Stoßstroms.
H = (H
H
) /
min +
max
IF 1/IF 3
Connecting Cable Length [m] /Länge Anschlussleitung [m]
lock the nut!/
L
gegenhalten!
IF 1
IF 3
Voltage Drop [kV] at 10 kA/µs, LPL I /Spannungsfall [kV] bei 10 kA/µs, BSK I
Voltage Drop [kV] at 7.5 kA/µs, LPL II /Spannungsfall [kV] bei 7.5 kA/µs, BSK II
Voltage Drop [kV] at 5 kA/µs, LPL III / Spannungsfall [kV] bei 5 kA/µs, BSK III
H
A
screw / Schraube M 10
The sum of the voltage drop at the connecting cables and the lightning impulse sparkover voltage must not exceed the insulation strength of the test joint.
B
spring washer / Federring
aus Spannungsfall an den Anschlussleitungen und der Ansprech-Blitzstoßspannung darf die Isolationsfestigkeit der Trennstelle nicht überschreiten.
H
) /
min +
max
Note: Observe the requirements of AfK recommendation No. 5.
IF 1
A
L
Hinweis: Die Vorgaben entsprechend der AfK-Empfehlung Nr. 5 (07/2010) sind zu beachten.
³
S
0,5 L
L
Requirements on the connecting cables:
B
H
• Capable of carrying lightning currents
10 Nm
• No ignition sparks
• Situated in parallel and as close as possible to the insulating piece
cable lug /
Kabelschuh
• Connected using the shortest path
• Protected against accidental bridging (for example by means of tools)
Suitable connection points on pipelines are:
• Welded lugs, pins
• Threaded holes in the flanges to receive bolts
• Observe connection clamps / pipe clamps / absence of ignition sparks
IF
Accessories / Zubehör
Connection bracket / Anschlussbügel
IF 3
IF 1
Part No. 923 2xx
Part No. 923 3xx
xx = d1
xx = d1
d1
d1
max. 42 mm*
max. 62 mm*
4 mm
4 mm
top view/Draufsicht
Side view/Seitenansicht
* available diameters see www.dehn.de
verfügbare Durchmesser siehe www.dehn.de
Size / Größe
connection height "H" of the connection brackests (m) /
Anschlusshöhe "H" der verfügbaren Anschlussbügel (m)
IF 1
IF 3
1
0,08
0,1
2
0,1
0,12
3
0,14
---
1010 / 04.18 / 3005691
Vertical installation / Senkrecht geführter Anbau
Fig. 3
Fig. 2
pipe / Rohr
IF 1
S
L
IF 3
L
IF 1
H
Note:
The spark gap can be tested for correct operation by means of an insulation resistance meter (strictly
follow the instructions for use of the insulation resistance meter).
The spark gap may only be tested (measured) in an uninstalled state and outside the Ex zone (Riso
≥ 500 kΩ / 500 V).
Hinweis:
Die Funkenstrecke kann mit einem Isolationsmessgerät auf Funktion geprüft werden.
Die Überprüfung darf nur unter Beachtung der Bedienungsanleitung des Isolationsmessgerätes
erfolgen. Die Überprüfung (Messung) darf nur im ausgebauten Zustand der Funkenstrecke und
außerhalb der Ex-Zone erfolgen (Riso ≥ 500 kΩ / 500 V).
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50
1,0
2,0
3,1
5,1
7,6
10,1
12,6
15,1
0,8
1,5
2,3
3,8
5,7
7,6
9,5
11,4
0,5
1,0
1,5
2,5
3,8
5,1
6,3
7,6
Anforderung Anschlusstechnik
• blitzstromtragfähig,
• zündfunkenfrei,
• unmittelbar parallel und eng am Isolierstück angeordnet,
• auf kürzesten Weg angeschlossen,
• gegen zufälliges Überbrücken (z.B. durch Werkzeuge) gesichert
Geeignete Anschlusspunkte an Rohrleitungen sind
• angeschweißte Fahnen, Bolzen
• Gewindebohrungen in den Flanschen zur Aufnahme von Schrauben
• Anschlußschellen / Bandrohrschelle / Zündfunkenfreiheit beachten
© COPYRIGHT 2018 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016
2,00 3,00 4,00 4,25
20,2
30,2
40,3 42,8
15,2
22,7
30,3 32,2
10,1
15,1
20,2 21,4
Die Summe

Advertisement

loading

Summary of Contents for dehn EXFS L 100

  • Page 1 • Anschlußschellen / Bandrohrschelle / Zündfunkenfreiheit beachten Achtung: Die leitende Verbindung zwischen dem Isolierflansch und dem Anschlussbügel 1/IF 3 kann je nach Bauform durch Schraubverbindungen (Schraubflansch) oder durch Schweißverbindungen (Isolierstück) hergestellt werden! © COPYRIGHT 2018 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016...
  • Page 2 (R ISO ≥ 500 kΩ/500V). - nazicht van de contactveiligheid van de aansluitingen ≥ 500 kΩ/500V). (aanhaalmoment) - elektrische controle op kortsluiting resp. toereikend isolatievermogen (R iso ≥ 500 kΩ/500V). © COPYRIGHT 2018 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016...
  • Page 3: Ec/Eu Declaration Of Conformity

    923060 EN 62561-3:2012 DS-Y-13-04 19.02.2013 EXFS L200 923061 EN 62561-3:2012 DS-Y-13-04 19.02.2013 EXFS L300 923062 EN 62561-3:2012 DS-Y-13-04 19.02.2013 CE_EXFS_L100_L200_L300 05.02.2016 1 of 2 CE_EXFS_L100_L200_L300 05.02.2016 2 of 2 © COPYRIGHT 2018 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016...
  • Page 4 - A csatlakozások biztonságos érintkezésének ellenőrzése (meghúzási -   短絡および十分な絶縁性能が確保されているか電気的点  nyomaték).   検を行います(絶縁抵抗≥ 500 kΩ/500V)。 - Rövidzárlatra ill. a szükséges szigetelési képességre vonatkozó (R ISO ≥ 500 /500 ). elektromos vizsgálat (R iso ≥ 500 kΩ/500 V). © COPYRIGHT 2018 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1010 / 04.18 / 3005691 DEKRA 11ATEX0146 X for Isolating Spark Gap series EXFS © COPYRIGHT 2018 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016...

This manual is also suitable for:

Exfs l 200Exfs l 300923 060923 061923 062