Page 1
M e k a n i k İ k i l i K a l k a r K a p a k S i s t e m i M e c h a n i c a l D o u b l e L i ft - U p D o o r S y s t e m Kullanım Kılavuzu Assembly Manual...
Parçalar - Parts Teknik Bilgiler - Technical Information 2 - 4 Montaj - Assembly 5 - 22 Kapak Ayarı - Door Assembly 23 - 24 Kapanma Hızı (Damper) Ayarı - Soft Closing (Damper) Adjustment 25 - 26 Kapak Ağırlığına Göre Güç Ayarı - Power Adjustment for Door Weight Açılma Açısı...
Page 4
Montaj Videosu I Assembly Video QR Kodu okutunuz Scan QR Code...
Kabinde Yer İhtiyacı / Space Requirement max.200 mm Teknik Ölçüler / Technical Dimensions Min. 13 Min. 250 Yatay Bini Horizantal Overlay Fuga Tas Mesafesi - Cup Distance (3 - 6mm) Tavan Kalınlığı - Cabinet Ceiling Thickness Not: Ölçüler mm cinsindendir. S = T + F + 13 Note: Unit of measurement is milimeter.
Page 7
Kapak Ölçüleri / Door Dimensions Üst Kapak Upper Door Alt Kapak Lower Door 13 + BINI (OVERLAY) Kabin Yüksekliği - Cabinet Height Kabin Yüksekliği B mesafesi Cabinet Height B Distance Kapak Yüksekliği - Door Height (mm) (mm) 1040 1000 Not: Tabloda belirtilmeyen kabin yükseklikleri için bir üst satırdaki ölçüler kullanılarak montaj yapılabilir.
Page 8
Kabin Ölçüleri / Cabinet Dimensions Gövde mekanizması sabitleme pimleri için delik merkezleri Center of pins for fitting the mechanism (Ø5 x5 mm) Euro Vida kullanılacaksa delikler Ø5mm olarak delinmelidir. For usage of Euro Screw, the diameter of holes must be Ø5 mm. - 4 -...
Page 10
Montaj / Assembly İŞLEM S T E P Ø6,1 x 11,5 mm Ø3,5 x 16 mm - 6 -...
Page 11
Montaj / Assembly İŞLEM S T E P 1- Vidayı gevşetin. 1- Loosen the screw. 2- Teleskopik kol üzerinde bulunan delik numaralarına* göre gerekli kol uzunluğu ayarını yapınız. 2- Please make sure to set the proper length for telescopic arm by following hole numbers* which are stated on telescopic arms.
Page 12
Montaj / Assembly İŞLEM S T E P Kol profilini mekanizmaya yerleştirin. Place the arm to the mechanism. Sabitleme vidasını sıkın. Tighten the fixing screw. Dikkat / Caution Dikkat: Mekanizma kolu yukarıya fırlayarak yaralanmalara sebep olabilir. Caution: Lever arm can spring up and cause injury. - 8 -...
Page 13
Montaj / Assembly İŞLEM S T E P Üst Kapak Upper Door - 9 -...
Page 14
Montaj / Assembly İŞLEM S T E P Üst Kapak Upper Door Alt Kapak Lower Door - 10 -...
Page 15
Montaj / Assembly İŞLEM Kabin Yüksekliği B mesafesi S T E P Cabinet Height B Distance (mm) (mm) 1040 1000 Alt Kapak Lower Door Not: Tabloda belirtilmeyen kabin yükseklikleri için bir üst satırdaki ölçüler kullanılarak montaj yapılabilir. Note: For the cabinet height which is not specified in the table, installation can be done by using the information that is stated in the upper row of the closest dimension to your cabinet height.
Page 21
Montaj / Assembly 10.A İŞLEM S T E P Alttaki parçayı, aralık kapanıncaya kadar yukarı doğru itiniz. Push the lower part up until the gap is closed. - 17 -...
Page 22
Montaj / Assembly 10.B İŞLEM S T E P Kapakları bastırarak kapatınız. Close the doors by pressing. - 18 -...
Page 23
Montaj / Assembly 10.C İŞLEM S T E P Kapakları tekrar açınız. Reopen the doors. - 19 -...
Page 24
Montaj / Assembly 10.D İŞLEM S T E P Bu iki parça biraz aralanacaktır. Vidayı tornavida ile aralık kapanıncaya kadar sıkınız. There may be small gap between these two plastic parts, tighten the screw with screwdriver until the gap is closed. - 20 -...
Page 25
Montaj / Assembly 10.E İŞLEM S T E P Kapakları tekrar kapatın, ayarın tamamlandığını göreceksiniz. Close the doors again, arm adjustment must have been done on this step. - 21 -...
Page 26
Montaj / Assembly 10.F İŞLEM S T E P Kapakları tekrar açınız. Reopen the doors. Yapılan ayarı sabitlemek için vidayı tornavida ile sıkınız. Make sure to tighten the screw to fix the arm adjustment with screwdriver. - 22 -...
Kapanma Hızı (Damper) Ayarı / Soft Closing (Damper) Adjustment Damper emniyet pimini çıkarınız. Take out the damper safety pin. Uyarı: Şarjlı matkap ile ayar yapmayınız. Important: Do not make the adjustment with a power screwdriver or a power drill. Negatif yönde ayar yapıldığında kapak kapanma hızı artacaktır, pozitif yönde ayar yapıldığında kapak daha yavaş...
Page 30
Kapanma Hızı (Damper) Ayarı / Soft Closing (Damper) Adjustment Damper emniyet pimini takınız. Place the damper safety pin. Damper emniyet pimini takarken işaretli alan içerisinde kalacak şekilde uygun yerden takınız. Please pay attention to the arrow sign for placing the damper safety pin. - 26 -...
Kapak Ağırlığına Göre Güç Ayarı / Power Adjustment for Door Weight Mekanizmanın gücünü arttırmak için pozitif yönde çeviriniz. Mekanizmanın gücünü azaltmak için negatif yönde çeviriniz. For increasing the power of the mechanism, please make the adjustment on positive direction. For decreasing the power of the mechanism, please make the adjustment on negative direction. - 27 -...
Açılma Açısı Ayarı / Opening Angle Adjustment 110° 90° 90 derece açılma açısı için öncelikle kapağı 90 derecenin altına gelecek şekilde indiriniz ve tornavida ile ok yönlerine doğru çevirerek kapağın açılma açısı için pimlerin tercih edilen açıya gelmesini sağlayınız. Please make sure to place the pins on the preferred opening angle. For 90 degree opening, please lower the doors below 90 degree angle and then turn the screw towards 90 degree direction.
Page 33
SİMETRİK İKİ RAF UYGULAMASI SYMMETRIC DOUBLE SHELF APPLICATION Simetrik iki raf kullanımında bu kılavuzda yer alan ölçüleri dikkate alınız. Please follow this instructure for symmetrical double shelf usage...
Page 34
Kapak Ölçüleri / Door Dimensions Üst Kapak Upper Door Alt Kapak Lower Door 13 + BINI (OVERLAY) Kabin Yüksekliği - Cabinet Height Kabin Yüksekliği B mesafesi Cabinet Height B Distance Kapak Yüksekliği - Door Height (mm) (mm)
Page 35
Kabin Ölçüleri / Cabinet Dimensions Gövde mekanizması sabitleme pimleri için delik merkezleri Center of pins for fitting the mechanism (Ø5 x5 mm) Kabin Yüksekliği Cabinet Height (mm) Kabin Yüksekliği Cabinet Height (mm) Euro Vida kullanılacaksa delikler Ø5mm olarak delinmelidir. For usage of Euro Screw, the diameter of holes must be Ø5 mm.
Page 36
Montaj / Assembly 1- Vidayı gevşetin. 1- Loosen the screw. 2- Teleskopik kol üzerinde bulunan delik numaralarına* göre gerekli kol uzunluğu ayarını yapınız. 2- Please make sure to set the proper length for telescopic arm by following hole numbers* which are stated on telescopic arms. 3-Vidayı...
Need help?
Do you have a question about the Multi-Mech and is the answer not in the manual?
Questions and answers