SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Installera strålkastaren i enlighet med gällande nationella och lokala elektriska bestämmelser. Vid tveksamhet; rådfråga er återförsäljare. Modifiera ej strålkastaren. I annat fall förfaller garantin samt medför att strålkastaren ej längre är säker att använda.
Page 3
SVENSKA Positionering Strålkastaren ska monteras minst 2,5 meter ovan mark. I samband med valet av monteringsplats är det viktigt att lampan positioneras inom fyra grader i förhållande till dess horisontallinje. Enheten ska ej monteras eller riktas mot antändbara ytor inom en meters avstånd.
Page 4
SVENSKA Ledningsdragning Stråkastaren ska anslutas till ett eluttag som levererar 220-240 V ~ 50 Hz. Nätkabeln ska vara rund med gummiisolering av typ H05RRF med en total diameter på minst 8 mm och minst 1,5 mm för varje ledare. Lossa skruvarna till kopplingsdosan baktill på...
Page 5
(när strålkastaren lyser) att nedräkningen av den inställda tiden börjar om från start. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK ORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Studer bruksanvisningen nøye og installer lyskasteren i henhold til gjeldende nasjonale og lokale elektriske bestemmelser. Ved tvilsomhet; rådføre dem forhandler. Modifisere ikke lyskasteren. I annet fall forfaller garantien samt medfør at lyskasteren ikke lenger er sikker å...
Page 7
NORSK Posisjonering Lyskasteren skal monteres minst 2,5 meter over mark. I forbindelse med valget av monteringsplass er det viktig at lampen posisjoneres innen fire grader i forhold til dets horisontallinje. Enheten skal ikke monteres eller rettes mot brennbare overflater innen en meters avstand. Montering Ved valg av monteringsplass;...
Page 8
NORSK Ledningsdragning Stråkastaren skal kobles til til et strømuttak som leverer 220-240 volt ~ 50 Hz. Strømkabeln skal være rund med gummiisolering av type H05RRF med en total diameter på minst 8 mm og minst 1,5 mm for hver leder. Losse skruene til koblingsterminalen bak på...
Page 9
(da lyskasteren lyser) at nedregningen av den innstilte tiden begynner om fra start. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.se...
POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zainstaluj reflektor zgodnie z obowiązującymi rozporządzeniami. W razie wątpliwości skontaktuj się z dystrybutorem. Nie modyfikuj reflektora. Grozi to utratą gwarancji i zmniejszeniem bezpieczeństwa pracy. Nie używaj reflektora razem z regulatorem światła. ...
Page 11
POLSKI Lokalizacja Reflektor należy zamontować co najmniej 2,5 metra od ziemi. W związku z wyborem miejsca montażu istotne jest, lampa została umieszczona w stosunku czterech stopni do linii równoległej. Nie należy montować jednostki ani kierować jej w kierunku świecących powierzchni, znajdujących się...
Page 12
POLSKI Okablowanie Reflektor należy podłączyć do gniazdka sieci 220–240 V ~ 50 Hz. Kabel powinien być okrągły, mieć gumową izolację typu H05RRF o łącznej średnicy 8 mm i co najmniej 1,5 mm dla każdego przewodu. Odkręć śruby puszki połączeniowej z tyłu oprawy i zdejmij pokrywę.
świecenia reflektora) powoduje, że czas liczony jest od początku. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! Install the floodlight in accordance with current national and local laws and regulations for electrical systems. If in doubt, contact your dealer. Do not modify the floodlight. Modifications will void the warranty and the floodlight will no longer be safe to use.
Page 15
ENGLISH Position The floodlight should be installed at least 2.5 metres above the ground. When choosing where to install the light, it is important that it is positioned within four degrees of its horizontal line.It must not be mounted next to or directed towards flammable surfaces at a distance of one metre or less.
ENGLISH Routing the wires The floodlight must be connected to a 220-240V ~ 50Hz power supply. The power cord must be a round, H05RR-F, rubber-insulated cable with a total diameter of at least 8 mm, and at least 1.5 mm for each wire.
PIR sensor every subsequent activation (when the floodlight goes on) means that the countdown of the set time starts from the beginning. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 427-609 and is the answer not in the manual?
Questions and answers