Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning för halogenstrålkastare med stativ
Bruksanvisning for halogenlyskaster med stativ
Instrukcja obsługi reflektor halogenowy ze statywem
Operating Instructions for Halogen Floodlight with Stand
13.07.2011
427-567
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 427-567 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula 427-567

  • Page 1 Bruksanvisning för halogenstrålkastare med stativ Bruksanvisning for halogenlyskaster med stativ Instrukcja obsługi reflektor halogenowy ze statywem Operating Instructions for Halogen Floodlight with Stand 427-567 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 13.07.2011 © Jula AB...
  • Page 2: Tekniska Data

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noga före användning!  Produkten får endast användas på avsett sätt i enlighet med dessa anvisningar. Elsäkerhet  Produkten måste vara jordad. Följ anvisningarna nedan för att modifiera stickproppen, om så behövs.  Dra fast ledarna ordentligt i plintarna i stickproppen. Säkra sladden ordentligt i sladdhållaren. Anslut ALDRIG den gröngula jordledaren till någon annan plint än jordplinten, som är märkt med E eller jordsymbolen ...
  • Page 3: Installation

    Stäng frontskyddet och dra åt skruven (2). Strålkastaren kan inte riktas nedåt. VIKTIGT! Dra inte åt för hårt. Det kan skada glaset. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200- 88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 4 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene nøye før bruk!  Produktet skal bare brukes til det det er beregnet for, og i henhold til disse anvisningene. El-sikkerhet  Produktet må være jordet. Følg anvisningene nedenfor hvis det er nødvendig å gjøre endringer i støpselet.
  • Page 5 Lyskasteren kan ikke rettes nedover. VIKTIG! Trekk ikke til for hardt. Det kan skade glasset. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki!  Produktu można używać wyłącznie w określony sposób, zgodnie z niniejszą instrukcją. Bezpieczeństwo elektryczne  Produkt musi być uziemiony. Jeżeli zachodzi konieczność dokonania zmian we wtyczce, postępuj według poniższych instrukcji. ...
  • Page 7 WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno. Może to uszkodzić szybkę. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 8: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before use!  This product must only be used for its intended purpose as specified in these instructions. Electrical safety  This product must be earthed. Follow the instructions below to modify the plug, if necessary. ...
  • Page 9: Maintenance

    Close the front cover and re-tighten the screw (2). The floodlight cannot be directed downwards. IMPORTANT! Do not overtighten. This can damage the glass. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents