Page 1
ELECTRIC KETTLE CHARM Model: HEK-D2200GR, HEK-D2200BG, HEK-D2200BL Electric kettle with 360 degrees rotating base and detachable filter Colored illumination while working Capacity: 1.7L Power: 1850-2200W...
Page 2
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V III. SAFETY PRECAUTIONS • Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. • Please keep the instruction manual, guarantee certificate, the sales receipt and if possible, the carton with the inner packaging. • This kettle is intended exclusively for private and not for commercial use •...
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Special Safety Instructions for the Kettle • Use only cold water when filling the device. • The water level must be between the MAX. and MIN. marks. • Switch the kettle off before removing it from the base.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V 3. Temperature setting function: Press “ ”for once, we can see the indicator light of 60℃ shines, with the green LED light. It means that it will stop heating when the water temperature is 60℃. Press “...
Page 6
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 7
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V FIERBĂTOR ELECTRIC CHARM Model: HEK-D2200GR, HEK-D2200BG, HEK-D2200BL Fierbător electric cu bază rotativă la 360 de grade și filtru detașabil Iluminare colorată în timpul funcționării Capacitate: 1,7 L Putere: 1850 - 2200 W...
Page 8
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V IV. MĂSURI DE SIGURANȚĂ • Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de utilizarea acestui fierbător. • Vă rugăm să păstrați manualul de instrucțiuni, certificatul de garanție, chitanța de vânzare și, dacă este posibil, cutia cu elementele interioare de ambalaj.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Instrucțiuni speciale de siguranță pentru utilizarea fierbătorului • Pentru umplerea fierbătorului, utilizați numai apă rece. • Nivelul apei trebuie să se situeze între marcajele MIN și MAX. • Opriți fierbătorul înainte de a-l ridica de pe bază.
Page 11
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V 3. Funcția de reglare a temperaturii: „ ” Apăsați butonul o dată, iar indicatorul luminos pentru temperatura de 60 °C se va aprinde verde. Aceasta înseamnă că aparatul va continua încălzirea apei până când temperatura acesteia atinge 60 ° C.
Page 12
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat.
Page 13
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
Page 14
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА CHARM Модел: HEK-D2200GR, HEK-D2200BG, HEK-D2200BL Електрическа кана с въртяща се основа на 360 градуса и отделящ се филтър Цветно осветяване по време на функциониране Капацитет: 1,7 литра Мощност: 1850 - 2200 W...
Page 15
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ III. Моля, внимателно прочетете инструкциите и запазете наръчника за бъдещи справки. Този наръчник е предназначен да ви предоставя всички необходими инструкции, свързани с инсталирането, използването и поддръжката на уреда.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Моля прочетете внимателно наръчника с инструкции преди да използвате тази кана. • Моля съхранявайте наръчника с инструкции, гаранционната карта, фискалната бележка за продажба и, ако е възможно, кутията с вътрешните елементи за опаковане.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Специални инструкции за безопасност при използване на каната • При пълнене на каната използвайте само студена вода. • Нивото на водата трябва да се намира между маркировките MIN и MAX. • Изключвайте каната преди да я вдигнете от основата.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V 3. Функция за настройка на температурата: Натиснете бутона " " един път и светлинният индикатор за температура 60°C ще светне в зелен цвят. Това означава, че уредът ще продължава затоплянето на водата, докато нейната температура достигне 60°C.
Page 19
Молим ви да спазвате местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана търговска марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани търговски марки на...
Page 20
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V ELEKTROMOS VÍZFORRALÓ CHARM Modell: HEK-D2200GR, HEK-D2200BG, HEK-D2200BL Elektromos vízforraló 360 fokos elektromos talpazattal és eltávolítható szűrővel Működés alatti kivilágítás Űrtartalom: 1,7 L Teljesítmény: 1850 - 2200 W ...
Page 21
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETŐ III. Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználásra. A kézikönyv a készülék telepítésére, használatára és karbantartására vonatkozó összes utasítást tartalmazza. Kérjük, hogy a helyes és biztonságos kezelés céljából telepítés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Használat előtt kérjük olvassa figyelemesen a használati kézikönyvet. • Kérjük őrizze meg ezt a használati kézikönyvet, a garancialevelet, a nyugtát és, ha lehetséges, a tárolódobozt, a csomagolási elemekkel együtt. • A vízforralót kizárólag háztartási használatra tervezték, ne használja ipari célból.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Különleges biztonsági intézkedések a vízforraló használatához • A vízforralóba kizárólag hideg vizet öntsön. • A víz szintje a MIN és MAX között kell legyen. • Állítsa le a készüléket mielőtt leemelné a talpazatáról. • Mindig ellenőrizze a fedőt, hogy jól le legyen zárva.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V 3. Hőmérsékletszabályozó funkció: „ ” Nyomja meg egyszer a gombot és a 60 °C hőmérsékletet kijelző mutató zöld lesz. Ez azt jelenti, hogy a készülék újramelegíti a vizet mindaddig, amíg annak hőmérséklete el nem éri a 60 °C-ot.
Page 25
Kérjük, tartsa be a helyi sazbályokat és törvényeket: a használt elektromos készülékeket adja át a megfelelő gyűjtőtelepeknek. HEINNER a Network One Distribution SRL cég bejegyzett védjegye. A többi brand és termékelnevezés az illető tulajdonosok bejegyzett védjegyei. A megjelölések egyetlen része se reprodukálható semmilyen formában és semmilyen eszközzel, hogy származékokat nyerjenek, mint például fordítások, átalakítások vagy adaptálások, a NETWORK...
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt! WSTĘP III. Przed użyciem, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, a następnie zachować ją jako źródło informacji na przyszłość Niniejsza instrukcja została spisana, by przekazać wszelkie niezbędne informacje dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. Dla bezpiecznego i prawidłowego użycia, nalezy przeczytać ją przed przeprowadzeniem instalacji i użyciem.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem tego czajnika należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Należy zachować instrukcję obsługi, gwarancję, dowód zakupu, a jeśli to możliwe, opakowanie z jego zawartością. • Czajnik przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V Specjalne instrukcje bezpieczeństwa użytkowania czajnika • Do napełnienia czajnika należy używać wyłącznie zimnej wody. • Poziom wody musi znajdować się między MIN i MAX. • Należy wyłączyć czajnik przed jego podniesieniem z podstawki. • Zawsze upewnij się, że pokrywa jest prawidłowo zamknięta.
1850-2200W, 50/60Hz, 220-240V 3. Funkcja regulacji temperatury Naciśnij przycisk „ ” jeden raz, a lampka kontrolna dla temperatury 60 ° C zaświeci się na zielono. Oznacza to, że urządzenie będzie kontynuować podgrzewanie wody aż jej temperatura osiągnie 60 ° C Naciśnij przycisk „...
Page 31
Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów. HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli. Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i...
Need help?
Do you have a question about the CHARM and is the answer not in the manual?
Questions and answers