Roth gulvvarmesystem > Roth golvvärmesystem > Roth gulvvarmesystem > Roth lattialämmitysjärjestelmät > Roth underfloor heating system
4a
(DK) Termostaten kan anvendes sammen med alle kontrolenheder i Roth Touchline® SL serien. Tilmelding af termostaten foregår på samme måde på alle
kontrolenheder, ved anvendelse af de samme knapper. På billederne er det panelet på Roth Touchline® SL kontrolenhed, master der er vist.
(SE) Termostaten kan användas med alla kontrollenheter i Roth Touchline® SL serien. Registrering av termostaten görs på samma sätt oavsett vilken
kontrollenhet den anslutas till. På bilderna visas displayen på Roth Touchline® SL kontrollenhet, master.
(NO) Termostaten kan brukes sammen med alle kontrollenheter i Roth Touchline® SL serien. Tilmelding av termostaten foregår på samme måte på alle
kontrollenheter, ved bruk av de samme knappene. På bildene er det ett panel fra Roth Touchline® SL kontrollenhet som er vist.
(FI) Termostaatti voidaan liittää Roth Touchline® SL -sarjan kaikkiin kytkentälaatikkoihin. Termostaatin rekisteröinti tapahtuu samalla tavalla kaikissa
kytkentälaatikoissa samoilla painikkeilla. Kuvissa näkyy Roth Touchline® SL kytkentälaatikko, master paneeli.
(UK) The thermostat can be connected to all Controllers in the Roth Touchline® SL series. Pairing/registering is made the same way on all Controllers
using the same buttons. On the pictures the panel of the Roth Touchline® SL Controller, master is shown.
5
Touchline® SL Controller 8 ch master
8
Touchline® SL Controller 8 ch master
(DK) Tilmeld en rumtermostat til en kanal på kontrolenheden. Følg trin 5 til
10 og tryk på tilmeldingsknappen vist som trin 11. Afslut med tryk på Menu
og derefter tryk flere gange på Exit indtil standardvisning. Alle el-forbindel-
ser til pumpe, termomotorer og evt. relæ skal udføres inden der sættes
230V til kontrolenheden, se monteringsvejledningen for dette.
OBS! Tryk ikke på rumtermostatens frontknapper når du trykker kortvarigt på
tilmeldingsknappen på rumtermostatens bagside (se billede 11).
(SE) Adressering av rumstermostat till en kanal. Alla anslutningar måste
göras på kontrollenheten (pump, reglermotorer och ev. potentialfritt relä)
innan första uppstart görs. Se manual för kontrollenhet.
OBS! Rör ej knapparna på termostatens framsida när knappen för adressering
trycks in på baksidan (se bild 11).
(NO) Termostaten tilmeldes ønsket kanal. Alle tilkoblinger til kontroll-
enheten må gjøres før oppstart (pumpe, reguleringsmotorer og eventuelt
potensialfritt relé). Se vedlagt veiledning for kontrollenheten.
OBS! Ikke berør knappene foran på termostaten når du trykker på
tilmeldingsknappen på baksiden (se bilde 11).
(DK) Monter soklen på væggen (skruer er inkl.) og påsæt rumtermostaten.
(SE) Montera bakstycket (skruvar är inkluderade.). Återmontera termostatdelen.
(NO) Skru fast underdelen (skruer er inkl.) og skyv på termostaten.
(FI) Asenna takalevy seinälle (ruuvit sisältyvät.) ja liu'uta
termostaatti paikoilleen.
(UK) Mount backplate on the wall (screws are incl.) thermostat slides
onto back plate.
6
Touchline® SL Controller 8 ch master
9
Touchline® SL Controller 8 ch master
(FI) Termostaatin rekisteröinti vyöhykkeeseen (kanavaan). Kaikki kytkennät
on tehtävä kytkentälaatikkoon (pumppu, toimilaitteet ja mahd. potentiaali-
vapaa rele) ennen käynnistystä. Katso kytkentälaatikon käyttöopas.
Huom! Älä koske termostaatin etupaneelin painikkeisiin, kun painat takana
olevaa liitospainiketta (katso kuva 11).
(UK) Pairing/registering the thermostat to a zone (channel). All connections
must be made to the Controller (pump, actuators and optionally potential
free relay) before start-up. Please see controller manual for details.
Attention! Do not press the buttons on the front of the thermostat whilst
pushing the pairing button on the rear (see picture 11).
7
Touchline® SL Controller 8 ch master
10
Touchline® SL Controller 8 ch master
3/8
Need help?
Do you have a question about the Touchline SL Plus and is the answer not in the manual?