Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Guide
the
B###### / S######
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
SEA503
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA
PL
SZYBKI PRZEWODNIK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sage Puck Sucker SEA503

  • Page 1 User Guide SEA503 B###### / S###### QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO SZYBKI PRZEWODNIK...
  • Page 2: Table Of Contents

    SAFETY FIRST instruction concerning the use of the appliance by a person At Sage we are very safety responsible for their safety. conscious. We design and • Children should be supervised manufacture consumer...
  • Page 3 • 9V batteries: • Any maintenance other than • Alkaline 9V battery cleaning should be performed (6LR61 6LF22 1604A) at an authorised Sage • Lithium 9V battery Service Centre. (1604LC) • This appliance is for household use only. Do not use the...
  • Page 4 Do not immerse the lid in CAUTION water or any liquid. The lid • Batteries are to be inserted with is not dishwasher safe. Only the the correct polarity. container is dishwasher safe. Use only a damp sponge to clean. •...
  • Page 5: Components

    Components A. Activation switch NOTE B. Lid with battery compartment – fits 58 mm Sage portafilters *Keep the inlet and outlet port area clean and free from any coffee grounds or any particles to C. * Air Outlet port maintain good quality suction.
  • Page 6: Assembly

    Assembly INSTALLING & REMOVING 4. Insert the 9V battery, bottom side up, and align the male (positive) connector to the side of the THE 9V BATTERY screw lock. 1. Holding the container on one hand, pull upwards to remove the lid with the other hand. 5.
  • Page 7: Functions

    Functions HOW TO USE THE PUCK SUCKER™ NOTE 1. Ensure the Puck Sucker™ is stable and upright on a flat surface. Avoid moving or wiggling the portafilter on the Puck Sucker™ as this will void the build of 2. Place the portafilter into the Puck Sucker™ the vacuum.
  • Page 8: Care & Cleaning

    Care & Cleaning HOW TO CLEAN THE CONTAINER HOW TO CLEAN THE PUCK SUCKER™ LID 1. Separate the Puck Sucker™ lid from the container and dispose the coffee pucks into the Use a damp cloth to wipe any coffee residues off bin.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTIONS Coffee puck does not come out. Incomplete seal between the portafilter and the puck extractor. → Ensure there are no gaps between the portafilter and the seal to enable the vacuum to build. Check the portafilter handle is horizontal and centred on the extractor lid.
  • Page 10 Coffee Extraction An illustrated guide to a proper coffee extraction, An illustrated guide to a proper coffee extraction, If the coffee puck came out partially, the suction in the PuckSucker™ has been consumed. or scan the QR code below to watch a quick coffee tutorial video. or scan the QR code below to watch a quick coffee tutorial video.
  • Page 11: Guarantee

    During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee.
  • Page 12 User Guide SEA503 B###### / S###### KURZANLEITUNG...
  • Page 13 Verwendung durch Kinder oder SICHERHEIT AN Menschen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen ERSTER STELLE Einschränkungen sowie unerfahrene oder ungeübte Wir bei Sage sind sehr Menschen geeignet, außer sicherheitsbewusst. Beim sie werden beaufsichtigt oder wurden durch eine Design und bei der Herstel- aufsichtsberechtigte Person lung unserer Produkte in die Verwendung des Geräts...
  • Page 14 Weise beschädigt wurde. • 9V-Batterien: • Mit Ausnahme der Reinigung • Alkalische 9V-Batterie (6LR61 sind sämtliche Wartungsarbeiten 6LF22 1604A) von einem autorisierten Sage • 9V-Lithium-Batterie (1604LC) Service Centre vorzunehmen. • Dieses Gerät ist nur für den WARNUNG Hausgebrauch bestimmt. • Nicht aufladbare Batterien Verwenden Sie das Gerät...
  • Page 15 Tauchen Sie den Deckel VORSICHT nicht in Wasser oder andere • Die Batterien müssen mit der Flüssigkeiten. Der Deckel richtigen Polarität eingesetzt ist nicht spülmaschinenfest. werden. Nur der Behälter darf in der Spülmaschine gereinigt werden. • Leere Batterien müssen Verwenden Sie für die Reinigung entnommen und sicher einen feuchten Schwamm.
  • Page 16: Komponenten

    Komponenten A. Aktivierungsschalter HINWEIS B. Deckel des Batteriefachs – geeignet für 58-mm-Siebträger von Sage *Bereich der Einlass- und Auslassöffnung sauber und frei von Kaffeesatz oder anderen C. * Luftauslassöffnung Partikeln halten, um eine gute Saugqualität D. * Lufteinlassöffnung mit Filter zu gewährleisten.
  • Page 17: Zusammenbau

    Zusammenbau 9V-BATTERIE EINLEGEN 4. Die 9V-Batterie mit dem Plus-Pol nach unten zur Schraube hin einlegen. UND ENTFERNEN 1. Behälter in einer Hand halten und mit der anderen Hand den Deckel nach oben abziehen. 5. Den Deckel des Batteriefachs wieder aufsetzen. 2.
  • Page 18: Funktionen

    Funktionen VERWENDEN DES PUCK SUCKER™ HINWEIS 1. Sicherstellen, dass der Puck Sucker™ stabil und aufrecht auf einer ebenen Fläche steht. Siebträger nicht auf dem Puck Sucker™ bewegen oder wackeln, da dies den Aufbau 2. Siebträger in den Puck Sucker™ einlegen. des Vakuums verhindern würde.
  • Page 19: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung REINIGEN DES BEHÄLTERS REINIGEN DES PUCK SUCKER™ DECKELS 1. Den Deckel des Puck Sucker™ vom Behälter abnehmen und die Kaffee-Pucks im Mülleimer Kaffeereste mit einem feuchten Tuch vom Deckel entsorgen. Für die Entnahme des Behälters abwischen und diesen gründlich abtrocknen. den Deckel beidseitig andrücken.
  • Page 20: Störungsbehebung

    Störungsbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN EINFACHE LÖSUNGEN Der Kaffeepuck kommt Ungenügende Versiegelung zwischen Siebträger und Puck-Extraktor. nicht heraus. → Sicherstellen, dass zwischen Siebträger und Dichtung keine Lücken den Aufbau eines Vakuums verhindern. Überprüfen, dass der Griff des Siebträgers waagerecht und mittig auf dem Extraktor-Deckel sitzt. Extraktor-Deckel sitzt nicht richtig auf dem Behälter.
  • Page 21 Kaffee-Extraktion, Eine illustrierte Anleitung zur richtigen Kaffee-Extraktion. Oder scannen Sie den QR-Code für ein kurzes Eine illustrierte Anleitung zur richtigen Kaffee-Extraktion. Oder scannen Sie den QR-Code für ein kurzes Wenn der Kaffeepuck teilweise herausgekommen ist, ist die Saugkraft des Puck Sucker™ aufgebraucht. Kaffee-Tutorial-Video.
  • Page 22 Garantie Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten...
  • Page 23 User Guide SEA503 B###### / S###### GUIDE RAPIDE...
  • Page 24 électrique et de respecter uniquement destiné à être les consignes suivantes. utilisé avec les porte-filtres Une mauvaise utilisation et paniers Sage de 58 mm. pourrait entraîner des • Retirez toujours la pile avant risques de blessure. de le ranger ou lorsqu'il n'est...
  • Page 25 • Piles de 9 V : nettoyage doit être réalisé par un centre de réparation • Pile alcaline 9 V Sage agréé. (6LR61 6LF22 1604A) • Cet appareil est destiné à un • Pile au lithium 9 V usage domestique uniquement.
  • Page 26 • Conservez les piles hors de piles dans un sac en plastique portée des enfants. L'ingestion et recyclez-les. Veillez à éviter peut entraîner des brûlures tout contact avec les résidus chimiques, la perforation de la fuite des piles. Lavez- des tissus mous et la mort. vous ensuite soigneusement Des brûlures graves peuvent les mains avec de l'eau et du...
  • Page 27 A. Interrupteur d'activation REMARQUE B. Couvercle avec compartiment à piles – convient aux porte-filtres Sage de 58 mm *Maintenez la zone de l'orifice d'entrée et de sortie propre et exempte de tout marc de café ou de C. * Orifice de sortie d'air toute particule pour maintenir une aspiration de D.
  • Page 28 Assemblage INSTALLER ET RETIRER LA PILE 9 V 4. Insérez la pile 9 V, face inférieure vers le haut, et alignez le connecteur mâle (+) sur le côté 1. En tenant le récipient d'une main, tirez vers le du verrou à vis. haut pour retirer le couvercle avec l'autre main.
  • Page 29 Fonctions COMMENT UTILISER LE PUCK REMARQUE SUCKER™ 1. Assurez-vous que le Puck Sucker™ est posé Évitez de déplacer ou de remuer le porte-filtre sur à plat et stabilisé. le Puck Sucker™ car cela risque de supprimer le vide créé par l'accessoire. Si le galet n'est pas 2.
  • Page 30 Entretien et nettoyage COMMENT NETTOYER COMMENT NETTOYER LE LE RÉCIPIENT COUVERCLE DU PUCK SUCKER™ 1. Séparez le couvercle du Puck Sucker™ du Utilisez un chiffon humide pour essuyer les résidus récipient et jetez les galets de café dans la de café sur le couvercle et séchez bien. poubelle.
  • Page 31 Résolution des problèmes CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS FACILES PROBLÈME Manque d'étanchéité entre le porte-filtre et l'extracteur de galets. Le galet de café ne sort pas. → Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le porte-filtre et le joint pour permettre au vide de se former. Vérifiez que la poignée du porte-filtre est à...
  • Page 32 Extraction du café Ceci est un guide illustré qui vous permettra de réussir l'extraction de votre café. Vous pouvez également scanner le code Ceci est un guide illustré qui vous permettra de réussir l'extraction de votre café. Vous pouvez également scanner le code Si le galet n'est que partiellement aspiré, alors le potentiel d'aspiration a été...
  • Page 33 Garantie Garantie GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
  • Page 34 User Guide SEA503 B###### / S###### SNELSTARTGIDS...
  • Page 35 BELANGRIJKE Inhoud VEILIGHEIDS- MAATREGELEN Sage stelt veiligheid voorop Onderdelen LEES ALLE INSTRUCTIES Montage VÓÓR GEBRUIK EN Functies BEWAAR DEZE OM LATER Onderhoud en reiniging WEER TE RAADPLEGEN Problemen oplossen 11 Garantie • Verwijder het verpakkingsma- teriaal en de promotielabels op het product of op een van...
  • Page 36 • Batterijen van 9 V: • Onderhoud anders dan reini- • Alkalinebatterij van 9 V ging moet worden uitgevoerd (6LR61 6LF22 1604A) door een geautoriseerd Sage- • Lithiumbatterij van 9 V servicecentrum. (1604LC) • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik...
  • Page 37 optreden. Schakel onmiddellijk Dompel het deksel niet medische hulp in. onder in water of andere vloeistoffen. Het deksel is niet LET OP vaatwasserbestendig. Alleen de bak is vaatwasserbestendig. • De polen van de batterijen Gebruik voor het schoonmaken moeten in de juiste richting alleen een vochtige spons.
  • Page 38 Onderdelen A. Activeringsschakelaar OPMERKING B. Deksel met batterijvak – geschikt voor Sage-portafilters van 58 mm *Houd de inlaat- en uitlaatpoort schoon en vrij van koffiedrab of andere deeltjes om een goede C. * Luchtuitlaatpoort zuigkwaliteit te behouden. D. * Luchtinlaatpoort met filter E.
  • Page 39 Montage DE BATTERIJ VAN 9 V INSTALLEREN 4. Plaats de 9V-batterij met de onderzijde naar boven en lijn de mannelijke (positieve) EN VERWIJDEREN connector uit met de zijkant van het schroefslot. 1. Houd de bak met één hand vast en trek met de andere hand het deksel omhoog om het te verwijderen.
  • Page 40 Functies DE PUCK SUCKER™ GEBRUIKEN OPMERKING 1. Zorg ervoor dat de Puck Sucker™ stabiel en rechtop op een vlakke ondergrond staat. Beweeg of wiebel niet met de portafilter op de Puck Sucker™: dit voorkomt dat er een vacuüm 2. Plaats de portafilter in de Puck Sucker™ ontstaat.
  • Page 41 Onderhoud en reiniging DE BAK REINIGEN HET PUCK SUCKER™-DEKSEL SCHOONMAKEN 1. Scheid het Puck Sucker™-deksel van de bak en gooi de koffiepucks in de afvalbak. De ge- Gebruik een vochtige doek om eventuele makkelijkste manier om de bak te verwijderen koffieresten van het deksel te vegen en droog is door de bovenkant eruit te wippen met een grondig af.
  • Page 42 Problemen oplossen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN EENVOUDIGE OPLOSSINGEN De koffiepuck komt er niet uit. Onvolledige afdichting tussen de portafilter en de puckextractor. → Zorg ervoor dat er geen gaten zijn tussen de portafilter en de afdichting, zodat het vacuüm kan worden opgebouwd. Controleer of de handgreep van de portafilter horizontaal en gecentreerd op het deksel van de extractor staat.
  • Page 43 Koffie-extractie Een geïllustreerde gids voor een goede kof e-extractie. Of scan de QR-code hieronder om een korte video over kof e-in- Een geïllustreerde gids voor een goede kof e-extractie. Of scan de QR-code hieronder om een korte video over kof e-in- Als de koffiepuck er gedeeltelijk uit is gekomen, is de zuigkracht in de PuckSucker™...
  • Page 44 Garantie Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
  • Page 45 User Guide SEA503 B###### / S###### GUIDA RAPIDA...
  • Page 46 NORME DI Sommario SICUREZZA IMPORTANTI Sage consiglia: la sicurezza prima di tutto LEGGERE TUTTE LE ISTRU- Componenti ZIONI PRIMA DELL'USO Montaggio E CONSERVARLE PER Funzioni CONSULTARLE IN FUTURO Manutenzione e pulizia Risoluzione dei problemi 11 Garanzia • Rimuovere e smaltire in sicurez-...
  • Page 47 • Qualsiasi operazione di manu- (6LR61 6LF22 1604A) tenzione diversa dalla pulizia deve essere eseguita da • Batteria al litio da 9 V (1604LC) un centro assistenza Sage autorizzato. ATTENZIONE • Questo apparecchio è destinato • Non ricaricare le batterie non esclusivamente all'uso dome- ricaricabili.
  • Page 48 e morte. Ustioni gravi possono Dopo l'operazione, lavare verificarsi nel giro di 2 ore accuratamente le mani con dall'ingestione. Consultare acqua e sapone. In caso di immediatamente un medico. contatto con occhi o pelle, consultare immediatamente ATTENZIONE un medico. Non immergere il coperchio •...
  • Page 49: Componenti

    A. Interruttore di attivazione NOTA B. Coperchio del vano batterie – compatibile con portafiltro Sage da 58 mm *Tenere la zona delle porte di uscita e di ingresso dell'aria pulita e priva di fondi di caffè o particelle C. * Porta di uscita dell'aria per garantire una buona aspirazione.
  • Page 50: Montaggio

    Montaggio INSTALLAZIONE E RIMOZIONE 4. Inserire la batteria da 9 V con il lato inferiore rivolto verso l'alto e allineare il polo positivo DELLA BATTERIA DA 9 V al lato del blocco a vite. 1. Tenendo il contenitore con una mano, tirare verso l'alto per rimuovere il coperchio con l'altra mano.
  • Page 51: Funzioni

    Funzioni COME UTILIZZARE THE PUCK NOTA SUCKER™ Evitare di muovere il portafiltro su the Puck Sucker™ 1. Verificare che the Puck Sucker™ sia stabile poiché potrebbe inficiare la qualità di aspirazione. e su una superficie piana. Se il disco non esce dopo 10 secondi, rimuovere il 2.
  • Page 52: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia COME PULIRE IL CONTENITORE COME PULIRE IL COPERCHIO DI THE PUCK SUCKER™ 1. Rimuovere il coperchio di the Puck Sucker™ dal contenitore e gettare i dischi di caffè nella Utilizzare un panno umido per eliminare i residui di spazzatura.
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI SEMPLICI Il disco di caffè non esce. Sigillo incompleto tra il portafiltro e l'estrattore dei dischi. → Verificare che non ci siano spazi vuoti tra il portafiltro e la guarnizione che impediscano la creazione del vuoto. Controllare che la maniglia del portafiltro sia orizzontale e centrata sul coperchio dell'estrattore.
  • Page 54 Estrazione del caffè Una guida illustrata per una corretta estrazione del caffè, oppure scansionare il codice QR qui sotto per guardare Una guida illustrata per una corretta estrazione del caffè, oppure scansionare il codice QR qui sotto per guardare Se il disco di caffè è uscito parzialmente, l'aspirazione di the Puck Sucker™ si è esaurita. un breve tutorial video sul caffè.
  • Page 55 Garanzia Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Page 56 User Guide SEA503 B###### / S###### GUÍA RÁPIDA...
  • Page 57 • Se recomienda usar Puck y que tomes las precau- Sucker™ solo con el filtro y el ciones siguientes. El uso portafiltro de 58 mm de Sage. inapropiado podría causar • Retira siempre la pila al lesiones. guardarlo o si no lo utilizas...
  • Page 58 • Cualquier tarea de manteni- (1604LC) miento que no sea de limpieza debe realizarse en un Centro ADVERTENCIA de servicio autorizado de Sage. • Este aparato es solo para uso • Las pilas no recargables no doméstico. No se debe utilizar deben recargarse.
  • Page 59 No sumerjas la tapa en PRECAUCIÓN agua ni en ningún líquido. • Las pilas deben colocarse con La tapa no es apta para la polaridad correcta. lavavajillas. Solo el recipiente es • Las pilas agotadas deben reti- apto para lavavajillas. Utiliza una rarse del aparato y desecharse esponja húmeda para limpiarla.
  • Page 60 A. Interruptor de activación NOTA B. Tapa con compartimiento para pila Compatible con los portafiltros Sage de 58 mm * Mantén la zona de la entrada y la salida de aire limpia y libre de restos de café o cualquier partícula, C.
  • Page 61 Montaje INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN 4. Introduce la pila de 9 V, con la parte inferior hacia arriba, y alinea el conector macho DE LA PILA DE 9 V (positivo) con el lado del cierre de rosca. 1. Sujeta el recipiente con una mano y con la otra, tira de la tapa hacia arriba para retirarla.
  • Page 62 Funciones CÓMO USAR PUCK SUCKER™ NOTA 1. Asegúrate de que Puck Sucker™ esté estable Evita mover o agitar el portafiltro en el Puck y con su base sobre una superficie plana. Sucker™, ya que esto anulará el efecto de vacío. 2.
  • Page 63 Cuidado y limpieza COMO LIMPIAR EL RECIPIENTE CÓMO LIMPIAR LA TAPA DE PUCK SUCKER™ 1. Separa la tapa del Puck Sucker™ del recipiente y desecha los posos de café. Para separar el Utiliza un paño húmedo para limpiar los restos recipiente de forma fácil, apoya los pulgares en de café...
  • Page 64 Resolución de problemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES SENCILLAS Los posos de café no salen. El sellado del portafiltro y el extractor de posos no es completo. → Asegúrate de que no haya ningún hueco entre el portafiltro y la junta para que se produzca el efecto de vacío.
  • Page 65 Extracción de café Consulta esta guía ilustrada para una correcta extracción del café, o escanea el código QR que aparece a continuación Consulta esta guía ilustrada para una correcta extracción del café, o escanea el código QR que aparece a continuación Si no han caído todos los posos de café, es porque la succión del Puck Sucker™...
  • Page 66 Garantía Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Page 67 User Guide SEA503 B###### / S###### MANUAL RÁPIDO...
  • Page 68 CUIDADOS Índice IMPORTANTES A Sage recomenda a segurança LEIA TODAS AS como máxima prioridade INSTRUÇÕES ANTES DE Componentes UTILIZAR E GUARDE-AS Montagem PARA CONSULTA FUTURA Funções Cuidados e limpeza • Remova e elimine em segurança qualquer material Resolução de problemas...
  • Page 69 (1604LC) ser realizada num Centro de Assistência Autorizado da AVISO Sage. • As pilhas não recarregáveis não • Este aparelho destina-se ape- devem ser recarregadas. nas para uso doméstico. Não • Não deve misturar pilhas novas utilize o aparelho para outra e usadas.
  • Page 70 Não coloque a tampa CUIDADO dentro de água ou qual- • As pilhas devem ser inseridas quer outro líquido. A tampa não respeitando a polaridade. é adequada para a máquina de • As pilhas gastas devem lavar louça. Apenas o recipiente ser removidas do aparelho é...
  • Page 71 Componentes A. Interruptor de ativação NOTA B. Tampa com compartimento das pilhas – compatível com manípulos de café Sage de *Mantenha a área das portas de entrada e saída 58 mm limpa e sem resíduos de café moído ou partículas para preservar a boa qualidade de sucção.
  • Page 72 Montagem INSTALAR E REMOVER 4. Insira a pilha de 9 V com a parte de baixo para cima e alinhe o conector macho (positivo) com A PILHA DE 9 V o lado do parafuso de bloqueio. 1. Com o recipiente numa mão, puxe para cima para remover a tampa com a outra mão.
  • Page 73 Funções COMO USAR THE PUCK SUCKER™ NOTA 1. Certifique-se de que the Puck Sucker™ está estável e na vertical numa superfície plana. Evite mover ou sacudir o manípulo de café no the Puck Sucker™ para não prejudicar a acumulação 2. Coloque o manípulo de café no the do vácuo.
  • Page 74 Cuidados e limpeza COMO LIMPAR O RECIPIENTE COMO LIMPAR A TAMPA DO THE PUCK SUCKER™ 1. Separe a tampa do the Puck Sucker™ do recipiente e elimine as borras no caixote do Use um pano húmido para limpar resíduos de café lixo.
  • Page 75 Resolução de problemas PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES SIMPLES As borras de café não saem. O manípulo de café e o extrator de borras não estão bem vedados. → Certifique-se de que não existem espaços entre o manípulo de café e o vedante para permitir a acumulação do vácuo. Verifique se a pega do manípulo de café...
  • Page 76 Extração de café Um guia ilustrado para uma extração de café correta. Um guia ilustrado para uma extração de café correta. Se as borras saírem parcialmente, a sucção no the Puck Sucker™ foi esgotada. Em alternativa, leia o código QR abaixo para ver um breve vídeo tutorial sobre café. Em alternativa, leia o código QR abaixo para ver um breve vídeo tutorial sobre café.
  • Page 77 Garantia Garantia GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão- de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Page 78 User Guide SEA503 B###### / S###### SZYBKI PRZEWODNIK...
  • Page 79 WAŻNE Spis treści INFORMACJE DOTYCZĄCE Sage stawia na bezpieczeństwo Części BEZPIECZEŃSTWA Montaż PRZED UŻYCIEM Funkcje PRZECZYTAJ WSZYSTKIE Konserwacja i czyszczenie INSTRUKCJE I ZACHOWAJ Rozwiązywanie problemów 11 Gwarancja JE NA PRZYSZŁOŚĆ • Przed pierwszym użyciem usuń i bezpiecznie pozbądź się wszelkich materiałów...
  • Page 80 • Nie należy podpalać użytku z kolbami i sitkami marki urządzenia, nawet jeśli jest Sage o średnicy 58 mm. poważnie uszkodzone. • Zawsze wyjmuj baterię na czas • Nie używaj urządzenia Puck przechowywania urządzenia lub gdy nie będzie ono używane Sucker™...
  • Page 81 • Baterie należy przechowywać Włóż baterie do plastikowej torby poza zasięgiem dzieci. i oddaj do recyklingu. Należy Połknięcie może spowodować przez cały czas unikać kontaktu oparzenia chemiczne, perfo- z pozostałościami po wycieku rację tkanek miękkich i śmierć. baterii. Następnie dokładnie umyj Poważne oparzenia mogą...
  • Page 82 A. Przełącznik aktywacji UWAGA B. Pokrywa z komorą na baterie – pasuje do kolb marki Sage o średnicy 58 mm * Utrzymuj wlotowy i wylotowy port w czystości, usuwając wszelkie resztki zmielonej kawy i inne C. * Port wylotowy powietrza zanieczyszczenia, aby zapewnić...
  • Page 83 Montaż WKŁADANIE I USUWANIE 4. Włóż baterię 9 V spodem do góry i wyrównaj biegun dodatni względem boku zamka BATERII 9 V śrubowego. 1. Trzymając pojemnik na jednej ręce, drugą ręką pociągnij do góry, aby zdjąć pokrywę. 5. Załóż pokrywę baterii i przykręć ją, aby zamknąć...
  • Page 84 Funkcje JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIA PUCK UWAGA SUCKER™ Staraj się nie przesuwać ani nie poruszać kolbą, 1. Upewnij się, że urządzenie Puck Sucker™ gdy znajduje się w urządzeniu Puck Sucker™, jest stabilnie ustawione w pozycji pionowej ponieważ spowoduje to rozszczelnienie próżni. na płaskiej powierzchni.
  • Page 85 Konserwacja i czyszczenie JAK CZYŚCIĆ POJEMNIK JAK CZYŚCIĆ POKRYWĘ URZĄDZENIA PUCK SUCKER™ 1. Oddziel pokrywę urządzenia Puck Sucker™ od pojemnika i wyrzuć krążki kawowe do kosza. Użyj wilgotnej szmatki, aby zetrzeć resztki kawy Najłatwiejszym sposobem na wyjęcie pojemnika z pokrywki, po czym dokładnie ją osusz. jest podważenie górnej części za pomocą...
  • Page 86 Rozwiązywanie problemów PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY PROSTE ROZWIĄZANIA Krążek kawowy nie wypada. Niepełne uszczelnienie pomiędzy kolbą a ekstraktorem krążków. → Upewnij się, że między kolbą a uszczelką nie ma żadnych szczelin, aby umożliwić utworzenie próżni. Sprawdź, czy uchwyt kolby jest ustawiony poziomo i pośrodku pokrywy urządzenia.
  • Page 87 Ekstrakcja kawy Zapoznaj się z ilustrowanym przewodnikiem po prawidłowej ekstrakcji kawy lub zeskanuj poniższy kod QR, aby obejrzeć Zapoznaj się z ilustrowanym przewodnikiem po prawidłowej ekstrakcji kawy lub zeskanuj poniższy kod QR, aby obejrzeć Jeśli krążek kawowy wypadł częściowo, oznacza to, że ssanie w urządzeniu Puck Sucker™ zostało zużyte. krótki samouczek dotyczący parzenia kawy.
  • Page 88 Gwarancja obowiązuje w ciągu dwóch lat od zakupu i w określonych regionach. W czasie okresu gwarancji firma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zwróci ich koszt (decyzja należy wyłącznie do firmy Sage Appliances). Będą przestrzegane wszelkie prawa dotyczące...
  • Page 89 Deutschland: 0800 505 3104 Österreich: 0800 80 2551 Portugal Sweden 0800 180 243 0200 123 797 Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris Poland Finland 879 449 866 RCS Paris 00800 121 8713...

Table of Contents