MELINERA 100786 Operation And Safety Notes

Led light decoration
Hide thumbs Also See for 100786:
Table of Contents
  • Suomi

    • Käyttötarkoitus
    • Osien Kuvaus
    • Tekniset Tiedot
    • Toimituksen Sisältö
    • Turvaohjeet
    • Paristoja Koskevia Turvallisuusohjeita
    • Eristysliuskojen Poisto
    • Käyttöönotto
    • Paristojen Paikoilleenasetus / Vaihto
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Päälle- Ja Poiskytkentä
    • Jätehuolto
    • Takuu
  • Svenska

    • De Olika Delarna
    • Leveransens Omfattning
    • Säkerhetsinformation
    • Tekniska Data
    • Ändamålsenlig Användning
    • Säkerhetsinformation Om Batterier
    • Lägga in / Byta Batterier
    • Rengöring Och Skötsel
    • Ta Bort Isoleringsremsan
    • Tända Och Släcka
    • Avfallshantering
    • Garanti
  • Dansk

    • Beskrivelse Af Delene
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Inholdet
    • Sikkerhedsregler
    • Tekniske Specifikationer
    • Sikkerhedsanvisninger for Batterier
    • Batterier Sættes Ind / Skiftes Ud
    • Fjern Isoleringsstrimlen
    • Ibrugtagen
    • Rensning Og Pleje
    • Tænde Og Slukke
    • Bortskaffelse
    • Garanti
  • Français

    • Description des Pièces Et Éléments
    • Données Techniques
    • Fourniture
    • Indications de Sécurité
    • Utilisation Conventionnelle
    • Consignes de Sécurité
    • Sur Les Piles
    • Mise en Marche Et Coupure
    • Mise en Place / Remplacement des Piles
    • Mise en Service
    • Nettoyage Et Entretien
    • Retrait des Bandes Isolantes
    • Traitement des Déchets
    • Garantie
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Teilebeschreibung
    • Sicherheitshinweise zu Batterien
    • Isolierstreifen Entfernen
    • Batterien Einlegen / Wechseln
    • Ein- und Ausschalten
    • Entsorgung
    • Reinigung und Pflege
    • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LED LIGHT DECORATION
LED LIGHT DECORATION
Operation and Safety Notes
LED-VALOKORISTE
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LJUSDEKORATION
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-LYSDEKORATION
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
DÉCORATION LUMINEUSE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-LICHTDECORATIE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-LICHTDEKORATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 100786
100786_mel_LED-Lichterkette_Cover_GB_IE_BE.indd 2
04.06.14 12:44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100786 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA 100786

  • Page 1 Operation and Safety Notes LED-VALOKORISTE Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED-LJUSDEKORATION Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-LYSDEKORATION Betjenings- og sikkerhetshenvisninger DÉCORATION LUMINEUSE À LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-LICHTDECORATIE Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-LICHTDEKORATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 100786 100786_mel_LED-Lichterkette_Cover_GB_IE_BE.indd 2 04.06.14 12:44...
  • Page 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvaohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 16 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 28 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 35 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 100786_mel_LED-Lichterkette_Cover_GB_IE_BE.indd 3...
  • Page 3 100786-14-01/03/04 ON OFF 100786-14-02/05 ON OFF 100786_mel_LED-Lichterkette_Content_GB_IE_BE.indd 3 04.06.14 12:44...
  • Page 4: Table Of Contents

    This p rating tende Intended use ......... Page 5 Description of parts ......Page 5 Technical specifications ....Page 5 Includes ............. Page 5 Safety advice Bulb: ........Page 5 Safety Instructions for Batteries .......... Page 6 Before first use Batte Removing the insulation strips ....
  • Page 5: Intended Use

    LED light decoration Battery compartment ON / OFF switch Battery compartment cover Technical specifications Bulb: 10 x 0.064 W (100786-14-01/03/04), 10 x 0.044 W (100786-14-02/05) Note: The bulbs cannot be replaced. Battery type: 3 x 1.5 V AA battery Includes...
  • Page 6: Safety Instructions For Batteries

    Risk This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re- duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7: Before First Use

    Risk of battery leakage In the event of a battery leak, immediately s or remove it from the device to prevent damage! Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes! In the event of contact with battery tand acid, thoroughly flush the affected area with with plenty of clean water and seek immediate medical attention!
  • Page 8: Cleaning And Care

    Cleaning and care The w purch Use a feather duster for cleaning purposes. als o Do not clean the light with water or other liquids. purch – fre Disposal The w Pleas The packaging is made entirely of recycla- tion. ble materials, which you may dispose of at chas local recycling facilities.
  • Page 9 The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materi- als or manufacture within 3 years from the date of ids. purchase, we will repair or replace it – at our choice –...
  • Page 10 Tämä koris Käyttötarkoitus ........Sivu 11 Osien kuvaus .........Sivu 11 Tekniset tiedot ........Sivu 11 Toimituksen sisältö ......Sivu 11 Turvaohjeet Valo ..........Sivu 11 Paristoja koskevia turvallisuusohjeita ......Sivu 12 Käyttöönotto Paris Eristysliuskojen poisto ........Sivu 13 Paristojen paikoilleenasetus / vaihto ....Sivu 13 Päälle- ja poiskytkentä ........Sivu 13 Puhdistus ja hoito .......Sivu 13 1 LED...
  • Page 11: Käyttötarkoitus

    PÄÄLLE- / POIS -kytkin u 11 Paristolokeron kansi u 11 Tekniset tiedot u 11 Valonlähde: 10 x 0,064 W u 11 (100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) u 12 Huomautus: Valonlähteitä ei voida vaihtaa. Paristotyyppi: 3 x 1,5 V AA paristo u 13...
  • Page 12: Paristoja Koskevia Turvallisuusohjeita

    vontaa. On olemassa tukehtumisvaara. Pidä lapset pois tuotteen ulottuvilta. Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyil- tääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyt- tävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opas- tettu laitteen turvallisessa käytössä...
  • Page 13: Käyttöönotto

    Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin! Huuhtele paristohapolle altistuneet kohdat välittö- et ja mästi pelkällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin! yvyil- Käytä vain samantyyppisiä paristoja! Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä! käyt- Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja lämpötiloja, pas- jotka voivat vaikuttaa paristoihin esim. lämpöpat- terit/suora auringonvalo.
  • Page 14: Jätehuolto

    Jätehuolto uude jos tu Pakkaus on ympäristöystävällista materiaa- vuok lia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätys- pisteeseen. Taku kata Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomah- ja sii dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. tai va akuis Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon.
  • Page 15 uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon riaa- vuoksi. tys- Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
  • Page 16 Ä Denn torra är ej Ändamålsenlig användning ... Sidan 17 De olika delarna ......Sidan 17 Tekniska data ........Sidan 17 Leveransens omfattning .... Sidan 17 Säkerhetsinformation Lamp ....Sidan 17 Säkerhetsinformation om batterier ......... Sidan 18 Idrifttagning Batte Ta bort isoleringsremsan ......Sidan 19 Lägga in / byta batterier ......
  • Page 17: Ändamålsenlig Användning

    TILL- / FRÅN-brytare n 17 Batterifackslucka n 17 Tekniska data n 17 Lampa: 10 x 0,064 W n 17 (100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) n 18 Obs: Lamporna kan inte bytas. Batterityp: 3 x 1,5 V AA batteri n 19...
  • Page 18: Säkerhetsinformation Om Batterier

    Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under upp- sikt eller instruerats om en säker användning av apparaten och om de förstått de risker som användningen kan medföra.
  • Page 19: Ta Bort Isoleringsremsan

    kontakt med batterisyra. Använd rikligt med rent vatten och uppsök läkare omgående! ande Använd alltid batterier av samma typ! Blanda inte gamla och nya batterier! Undvik extrema förhållanden och temperaturer som kan påverka batterierna, t.ex. på värmeele- ment eller i direkt solljus. inte Ta ut batterierna ur apparaten om de inte har använts en längre tid!
  • Page 20: Avfallshantering

    Avfallshantering Om e dukte Förpackningen består av miljövänligt mate- ersät rial, som kan lämnas på lokala återvin- extra ningsplatser. skad Information om var du kan kasta den kasserade Gara produkten erhåller du hos kommunen. Denn utsät Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsam- delar mans med hushållsavfallet när den kasse- tåliga...
  • Page 21 Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på pro- dukten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller mate- ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slit- delar (t.ex.
  • Page 22 Dette vend anve Formålsbestemt anvendelse ..Side 23 Beskrivelse af delene ..... Side 23 Tekniske specifikationer ..... Side 23 Inholdet ............Side 23 Sikkerhedsregler Lyskil ....... Side 23 Sikkerhedsanvisninger for batterier ............ Side 24 Ibrugtagen Batte Fjern isoleringsstrimlen ......... Side 25 Batterier sættes ind / skiftes ud ....
  • Page 23: Formålsbestemt Anvendelse

    23 Låg til batterirum e 23 Tekniske specifikationer e 23 Lyskilde: 10 x 0,064 W e 23 (100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) e 24 Bemærk: Disse lyskilder kan ikke skiftes ud. Batteritype: 3 x 1,5 V AA batteri...
  • Page 24: Sikkerhedsanvisninger For Batterier

    Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vej- ledt og forstod de derudaf resulterende farer.
  • Page 25: Ibrugtagen

    Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder! Ved kontakt med batterisyre skylles det pågældende sted med klart vand og lægehjælp opsøges om- gående! vej- Anvend udelukkende batterier af samme slags! Bland ikke gamle batterier med nye! Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, der kan have indflydelse på...
  • Page 26: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Hvis dukt Indpakningen består af miljøvenlige materi- prod aler, der kan bortskaffes ved de stedlige af os genbrugscentre. hvis a ler ve Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Gara Denn Det udtjente produkt må af hensyn til mil- for no jøet ikke bortskaffes over det normale hus- slidd...
  • Page 27 Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette pro- dukt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver ateri- produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes el- ler vedligeholdes korrekt.
  • Page 28 Déc Ce p de p Le pr é Utilisation conventionnelle ..Page 29 Description des pièces et éléments ..........Page 29 Données techniques ....... Page 29 Fourniture ..........Page 29 Indications de sécurité ....Page 29 Consignes de sécurité sur les piles ..........
  • Page 29: Utilisation Conventionnelle

    Commutateur MARCHE / ARRET Couvercle du compartiment à piles e 29 e 29 Données techniques e 29 Ampoules : 10 x 0,064 W (100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W e 31 (100786-14-02/05) Avis : Les ampoules ne peuvent être remplacées. e 32 Type de pile :...
  • Page 30 enfants sans surveillance avec le matériel d‘em- ballage. Celui-ci représente une source de risque d‘étouffement. Tenez le produit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité sur les piles DANGER DE MORT ! de 8 Ne pas laisser les piles à la portée des enfants. paci- En cas d´ingestion, consultez immédiatement un médecin ! ATTENTION ! RISQUES D‘EX- PLOSION ! Ne jamais recharger les s en piles à usage unique, ni les court- circuiter et / ou les ouvrir ! Ne jamais jeter les piles au feu ou dans l‘eau ! ué...
  • Page 32: Mise En Service

    Mise en service Les p confo Retrait des bandes isolantes et / o centr Remarque : l‘appareil est livré avec des piles. Avant l´utilisation retirez les bandes isolantes du compartiment à piles Les p Mise en place / ordu remplacement des piles taux des d voir ill.
  • Page 33: Garantie

    Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
  • Page 34 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des compo- sants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
  • Page 35 s) et mpo- ries Doelmatig gebruik ....... Pagina 36 Onderdelenbeschrijving ..Pagina 36 Technische gegevens ....Pagina 36 Leveringsomvang ......Pagina 36 Veiligheidsinstructies ....Pagina 36 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ..Pagina 37 Ingebruikname Isolatiestrips verwijderen ......Pagina 38 Batterijen plaatsen / vervangen ....
  • Page 36 Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt. Onderdelenbeschrijving LED-verlichtingsketting Batterijvakje AAN- / UIT-schakelaar Batterijvakdeksel Technische gegevens Lampjes: 10 x 0,064 W (100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) Opmerking: de lampjes kunnen niet worden vervangen. Batterijtype: 3 x 1,5 V AA batterij Leveringsomvang 1 LED-verlichtingsketting...
  • Page 37 verstikkingsgevaar. Houdt kinderen buiten het be- reik van het product. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde psychische, sensori- sche of mentale vaardigheden of een gebrek aan ie in ervaring en/of kennis worden gebruikt, als zij on- der toezicht staan of geïnstrueerd werden met be- trekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
  • Page 38 Stel de batterijen nooit aan mechanische belastin- gen bloot! Gevaar dat de batterijen lekken Als de batterijen lekken dient u deze direct uit het apparaat te halen om beschadigingen te voorko- men! Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken direct af met voldoende schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde type!
  • Page 39 Batterijen plaatsen / vervangen astin- Zie afb. A. t het In- en uitschakelen rko- Zie afb. B. Reiniging en onderhoud arts! Gebruik een plumeau om het product te reinigen. Reinig de lamp niet met water of andere vloeistof- atu- fen. Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de plaatselijke recy-...
  • Page 40 volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlij- nen zorgvuldig geproduceerd en voor levering gron- dig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het pro- duct.
  • Page 41 Geef tlij- nt u pro- Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 42 f de Teilebeschreibung ......Seite 42 Technische Daten ......Seite 42 oop. Lieferumfang ........Seite 42 n dit Sicherheitshinweise ......Seite 42 gra- Sicherheitshinweise zu Batterien ........... Seite 43 Inbetriebnahme Isolierstreifen entfernen .......
  • Page 42: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung LED-Lichterkette Batteriefach EIN- / AUS-Schalter Batteriefachdeckel Technische Daten Leuchtmittel: 10 x 0,064 W (100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) Hinweis: Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Batterietyp: 3 x 1,5 V AA Batterie Lieferumfang...
  • Page 43: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge- fahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen mmt.
  • Page 44: Isolierstreifen Entfernen

    Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht! Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser! Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belas- tung aus! Gefahr des Auslaufens der Batterien Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigun- gen zu vermeiden! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und...
  • Page 45: Batterien Einlegen / Wechseln

    Batterien einlegen / wechseln Siehe Abb. A. Ein- und ausschalten Siehe Abb. B. gun- Reinigung und Pflege atte- Benutzen Sie einen Staubwedel, um das Produkt zu säubern. Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Entsorgung mpe- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Zeit lichen Materialien, die Sie über die örtli- chen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 46: Garantie

    chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 47 Oper Käyttö OWIM GmbH & Co. KG Bruks Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 100786-14-01 / 02 / 03 / 04 / 05 Betjen Version: 06 / 2014 DÉC Instru Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Bedie Version des informations ·...

Table of Contents