Table of Contents
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Technische Daten
  • Montage
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

LED STRIP
LED-LIST
LED-LIST
LISTWA LED
LED-LEISTE
LEDILISTA
RUBAN À LED
LED-STRIP
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie pr-
zeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
na przyszłość. ( Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji )
Item no. 019911
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää
käyttöä varten. (Käännös alkuperäise-
stä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le
mode d'emploi avant la mise en service.
Conservez-le. (Traduction des instruc-
tions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik. (Vertaling van
de originele instructies)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 019911 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 019911

  • Page 1 Item no. 019911 LED STRIP LED-LIST LED-LIST LISTWA LED LED-LEISTE LEDILISTA RUBAN À LED LED-STRIP OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! reference. ( Translation of the original in- Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 7 SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! • Spara bruksanvisningen för framtida referens. • Kontrollera att alla anslutningar är korrekt gjorda innan produkten tänds. • Om produkten inte fungerar, kontrollera att kretsen är spänningssatt. • Håll barn på behörigt avstånd från produkten när den används.
  • Page 8: Tekniska Data

    -20 till 45 °C MONTERING Mät avståndet mellan armaturens ändar, märk ut och montera fästena med självgängande skruv. För in armaturens ändar i fästena. Anslut sladden till LED-listen. Anslut nätsladden och tänd. BILD 1 BILD 2 BILD 3 BILD 4...
  • Page 9 DEMONTERING Avlägsna den lilla cylindern på den genomskinliga kåpan med hjälp av borrmaskin. BILD 5 Tryck ut kretskortet. BILD 6 Prova ljuskällan genom att ansluta 12 VDC. BILD 7...
  • Page 10 SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. • Kontroller at alle tilkoblinger er korrekt utført før produktet tennes. • Hvis produktet ikke fungerer, kontroller at kretsen er spenningssatt. • Hold barn på god avstand fra produktet når det er i bruk. •...
  • Page 11: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Merkespenning transformator inn 230 V ~ 50 Hz Merkespenning transformator ut 12 V DC Effekt 3 x 1,2 W Antall LED 3 x 12 stk. Fargetemperatur 3000 K Lysstrøm 3 x 90 lm LED-list, mål 400 x 8 x 5 mm Kabellengde 2000 mm Driftstemperatur...
  • Page 12 DEMONTERING Løsne den lille sylinderen på det gjennomsiktige dekselet ved hjelp av en boremaskin. BILDE Trykk ut kretskortet. BILDE Test lyskilden ved å koble til 12 V DC. BILDE...
  • Page 13: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość. • Sprawdź, czy wszystkie podłączenia zostały prawidłowo wykonane przed zaświeceniem produktu. • Jeśli produkt nie działa, sprawdź, czy obwód jest pod napięciem. • Upewnij się, że dzieci znajdują się w bezpiecznej odległości od używanego produktu.
  • Page 14: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe, transformator wejście 230 V ~ 50 Hz Napięcie znamionowe, transformator wyjście 12 V DC 3 x 1,2 W Liczba diod LED 3 x 12 szt. Temperatura barwowa 3000 K Strumień świetlny 3 x 90 lm Listwa LED 400 x 8 x 5 mm Długość przewodu 2000 mm Temperatura pracy od -20 do 40°C Temperatura przechowywania od -20 do 45°C MONTAŻ...
  • Page 15 DEMONTAŻ Przy pomocy wiertarki usuń niewielki cylinder na przezroczystej osłonie. RYS. Wyciśnij obwód drukowany. RYS. Sprawdź źródło światła przez podłączenie napięcia 12 VDC. RYS.
  • Page 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before use! • Save these instructions for future reference. • Check that all connections are properly made before switching on the product. • If the product does not work, check that the circuit is supplied with voltage.
  • Page 17: Technical Data

    TECHNICAL DATA Rated voltage, transformer in 230 V ~ 50 Hz Rated voltage, transformer out 12 VDC Output 3 x 1,2 W No. of LEDs 3 x 12 Colour temperature 3000 K Luminous flux 3 x 90 lm LED strip, size 400 x 8 x 5 mm Cord length 2000 mm...
  • Page 18 REMOVAL Remove the small cylinder on the transparent cover with a drill. FIG. Press out the circuit board. FIG. Test the light source by connecting to 12 VDC. FIG.
  • Page 19 SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! • Die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen aufbewahren. • Kontrollieren, ob alle Anschlüsse korrekt geerdet sind, ehe das Produkt eingeschaltet wird. • Wenn das Produkt nicht funktioniert, prüfen Sie, ob der Stromkreis Strom führt. •...
  • Page 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Nennspannung, Trafo ein 230 V ~ 50 Hz Nennspannung, Trafo aus 12 V DC Leistung 3 x 1,2 W Anzahl LEDs 3 x 12 Stk. Farbtemperatur 3000 K Lichtstrom 3 x 90 lm LED-Leiste, Maße 400 x 8 x 5 mm Kabellänge 2.000 mm Betriebstemperatur -20 bis 40 °C Lagertemperatur...
  • Page 21 DEMONTAGE Entfernen Sie den kleinen Zylinder auf der transparenten Abdeckung mit einer Bohrmaschine. ABB. 5 Drücken Sie die Beleuchtungsplatine heraus. ABB. 6 Testen Sie das Leuchtmittel, indem Sie es an 12 V DC anschließen. ABB. 7...
  • Page 22 TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! • Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. • Tarkista, että kaikki liitännät on tehty oikein ennen tuotteen sytyttämistä. • Jos tuote ei toimi, tarkista, että virtapiiri on jännitteinen. • Pidä lapset turvallisen välimatkan päässä tuotteesta sen käytön aikana.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Muuntajan nimellisjännite, tulo 230 V ~ 50 Hz Muuntajan nimellisjännite. lähtö 12 VDC Teho 3 x 1,2 W LEDien lukumäärä 3 x 12 kpl Värilämpötila 3000 K Valovirta 3 x 90 lm LED-lista, mitat 400 x 8 x 5 mm Johdon pituus 2000 mm Käyttölämpötila...
  • Page 24 IRROTUS Irrota läpinäkyvässä kannessa oleva pieni sylinteri porakoneella. KUVA 5 Työnnä piirilevy ulos. KUVA 6 Testaa valonlähde kytkemällä 12 VDC. KUVA 7...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! • Conservez le mode d’emploi pour référence future. • Avant d’allumer le produit, vérifiez que tous les raccordements sont effectués correctement. • Si le produit ne fonctionne pas, vérifiez que le circuit est sous tension.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale, entrée du transformateur 230 V ~ 50 Hz Tension nominale, sortie du transformateur 12 V CC Puissance 3 x 1,2 W Nombre de LED 3 x 12 pièces Température de couleur 3000 K Flux lumineux 3 x 90 lm Ruban LED, dimensions 400 x 8 x 5 mm Longueur du câble...
  • Page 27 DÉMONTAGE Enlevez le petit cylindre sur le cache transparent à l’aide d’une perceuse. FIG. 5 Sortez la carte de circuit imprimé. FIG. 6 Testez la source lumineuse en raccordant le 12 V CC. FIG. 7...
  • Page 28 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname. • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn alvorens het product aan te doen. • Als het product niet werkt, controleert u of het circuit onder spanning staat.
  • Page 29: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning transformator input 230 V ~ 50 Hz Nominale spanning transformator output 12 VDC Vermogen 3 x 1,2 W Aantal leds 3 x 12 stuks Kleurtemperatuur 3000 K Lichtstroom 3 x 90 lm Ledstrip, afmetingen 400 x 8 x 5 mm Snoerlengte 2000 mm Bedrijfstemperatuur...
  • Page 30 DEMONTEREN Verwijder de kleine cilinder op het doorzichtige deksel met een boormachine. AFB. 5 Duw de printplaat naar buiten. AFB. 6 Test de lichtbron door deze op 12 VDC aan te sluiten. AFB. 7...

Table of Contents