Anslut 019910 Operating Instructions Manual

Anslut 019910 Operating Instructions Manual

Led strip (extendible)
Table of Contents
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Technische Daten
  • Montage
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

LED STRIP (EXTENDIBLE)
LED-LIST (PÅBYGGNAD)
LED-LIST (PÅBYGGING)
LISTWA LED (ZESTAW DO ROZBUDOWY)
LED-LEISTE (ERWEITERUNG)
LED-LISTA (PINTA-ASENNETTAVA)
RUBAN À LED (PROLONGATEUR)
LED-STRIP (UITBREIDING)
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie pr-
zeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
na przyszłość. ( Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji )
Item no. 019910
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää
käyttöä varten. (Käännös alkuperäise-
stä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le
mode d'emploi avant la mise en service.
Conservez-le. (Traduction des instruc-
tions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik. (Vertaling van
de originele instructies)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 019910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 019910

  • Page 1 Item no. 019910 LED STRIP (EXTENDIBLE) LED-LIST (PÅBYGGNAD) LED-LIST (PÅBYGGING) LISTWA LED (ZESTAW DO ROZBUDOWY) LED-LEISTE (ERWEITERUNG) LED-LISTA (PINTA-ASENNETTAVA) RUBAN À LED (PROLONGATEUR) LED-STRIP (UITBREIDING) OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 8 SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! • Spara bruksanvisningen för framtida referens. • Kontrollera att alla anslutningar är korrekt gjorda innan produkten tänds. • Om produkten inte fungerar, kontrollera att kretsen är spänningssatt. • Håll barn på behörigt avstånd från produkten när den används.
  • Page 9: Tekniska Data

    BILD 1 För in armaturens ändar i fästena och vrid 90°. BILD 2 Anslut sladden till armaturen (fig. A) eller anslut till en annan armatur (fig. B). BILD 3 Anslut nätsladden och tänd. BILD 4...
  • Page 10 DEMONTERING Vicka loss pluggarna i ändarna med hjälp av en tång. BILD 5 Dra ut pluggarna med tången. BILD 6 Dra ut den transparenta kåpan och belysningskretskortet. BILD 7 Demontera kretskortet. BILD 8 Löd fast utgående och ingående ledning. BILD 9 Prova ljuskällan genom att ansluta 12 VDC.
  • Page 11 SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. • Kontroller at alle tilkoblinger er korrekt utført før produktet tennes. • Hvis produktet ikke fungerer, kontroller at kretsen er spenningssatt. • Hold barn på god avstand fra produktet når det er i bruk. •...
  • Page 12: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Effekt 1,8 W Antall LED 20 stk. Fargetemperatur 3000 K Lysstrøm 80 lm LED-list, mål 357 x 12 x 10 mm Driftstemperatur –20 til 40 °C Oppbevaringstemperatur –20 til 45 °C MONTERING Mål avstanden mellom armaturens ender, merk opp og monter festene med selvgjengende skruer.
  • Page 13 DEMONTERING Vipp pluggene ut i endene ved hjelp av en tang. BILDE Trekk pluggene ut med tangen. BILDE Trekk ut det transparente dekselet og belysningskretskortet. BILDE Demonter kretskortet. BILDE Lodd fast utgående og inngående ledning. BILDE Test lyskilden ved å koble til 12 V DC. BILDE...
  • Page 14: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość. • Sprawdź, czy wszystkie podłączenia zostały prawidłowo wykonane przed zaświeceniem produktu. • Jeśli produkt nie działa, sprawdź, czy obwód jest pod napięciem. • Upewnij się, że dzieci znajdują się w bezpiecznej odległości od używanego produktu.
  • Page 15: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE 1,8 W Liczba diod LED 20 szt. Temperatura barwowa 3000 K Strumień świetlny 80 lm Listwa LED 357 x 12 x 10 mm Temperatura pracy od -20 do 40°C Temperatura przechowywania od -20 do 45°C MONTAŻ Zmierz odstęp między końcami oprawy, zaznacz i zamontuj mocowania przy pomocy wkrętów samogwintujących. RYS.
  • Page 16 DEMONTAŻ Poluzuj szczypcami zatyczki na końcach. RYS. Wyciągnij szczypcami zatyczki. RYS. Wyciągnij przezroczystą osłonę i oświetleniowy obwód drukowany. RYS. Zdemontuj obwód drukowany. RYS. Przylutuj przewód wychodzący i wchodzący. RYS. Sprawdź źródło światła przez podłączenie napięcia 12 VDC. RYS.
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before use! • Save these instructions for future reference. • Check that all connections are properly made before switching on the product. • If the product does not work, check that the circuit is supplied with voltage.
  • Page 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA Output 1,8 W No. of LEDs Colour temperature 3000 K Luminous flux 80 lm LED strip, size 357 x 12 x 10 mm Operating temperature -20 to 40°C Storage temperature -20 to 45°C INSTALLATION Measure the distance between the ends of the light, and mark out and fit the fasteners with the self-tapping screws.
  • Page 19 REMOVAL Twist loose the plugs in the ends with a pair of pliers. FIG. Pull out the plugs with the pliers. FIG. Pull out the transparent cover and the circuit board. FIG. Remove the circuit board. FIG. Solder the outgoing and ingoing wires in place. FIG.
  • Page 20 SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! • Die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen aufbewahren. • Kontrollieren, ob alle Anschlüsse korrekt geerdet sind, ehe das Produkt eingeschaltet wird. • Wenn das Produkt nicht funktioniert, prüfen Sie, ob der Stromkreis Strom führt. •...
  • Page 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung 1,8 W Anzahl LEDs 20 Stück Farbtemperatur 3000 K Lichtstrom 80 lm LED-Leiste, Maße 357 x 12 x 10 mm Betriebstemperatur -20 bis 40 °C Lagertemperatur -20 bis 45 °C MONTAGE Messen Sie den Abstand zwischen den Enden der Leuchte, markieren Sie diese und bringen Sie die Halterungen mit einer Schneidschraube an.
  • Page 22 DEMONTAGE Die Stecker an den Enden mit einer Zange lösen. ABB. 5 Stecker mit der Zange herausziehen. ABB. 6 Ziehen Sie die transparente Abdeckung und die Beleuchtungsplatine heraus. ABB. 7 Demontieren Sie die Beleuchtungsplatine. ABB. 8 Löten Sie die ausgehenden und eingehenden Drähte fest. ABB.
  • Page 23 TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! • Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. • Tarkista, että kaikki liitännät on tehty oikein ennen tuotteen sytyttämistä. • Jos tuote ei toimi, tarkista, että virtapiiri on jännitteinen. • Pidä lapset turvallisen välimatkan päässä tuotteesta sen käytön aikana.
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Teho 1,8 W LEDien lukumäärä 20 kpl Värilämpötila 3000 K Valovirta 80 lm LED-lista, mitat 357 x 12 x 10 mm Käyttölämpötila -20...40 °C Säilytyslämpötila -20...45 °C ASENNUS Mittaa valaisimen päiden välinen etäisyys, merkitse ja asenna kiinnikkeet itsekierteittävillä ruuveilla. KUVA 1 Aseta valaisimen päät kiinnikkeisiin ja käännä...
  • Page 25 IRROTUS Irrota tulpat päistä pihdeillä. KUVA 5 Vedä tulpat irti pihdeillä. KUVA 6 Vedä läpinäkyvä kansi ja valaisinpiirilevy ulos. KUVA 7 Irrota piirilevy. KUVA 8 Juota lähtevät ja tulevat johdot. KUVA 9 Testaa valonlähde kytkemällä 12 VDC. KUVA 10...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! • Conservez le mode d’emploi pour référence future. • Avant d’allumer le produit, vérifiez que tous les raccordements sont effectués correctement. • Si le produit ne fonctionne pas, vérifiez que le circuit est sous tension.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance 1,8 W Nombre de LED Température de couleur 3000 K Flux lumineux 80 lm Ruban LED, dimensions 357 x 12 x 10 mm Température de fonctionnement De -20 à 40 °C Température de stockage De -20 à 45 °C MONTAGE Mesurez la distance entre les extrémités du luminaire, marquez les repères puis montez les supports avec des vis...
  • Page 28 DÉMONTAGE Dégagez les bouchons aux extrémités à l’aide d’une pince. FIG. 5 Enlevez-les avec la pince. FIG. 6 Soulevez le cache transparent et la carte de circuit imprimé du luminaire. FIG. 7 Démontez la carte. FIG. 8 Soudez les conducteurs en entrée et en sortie. FIG.
  • Page 29 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname. • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn alvorens het product aan te doen. • Als het product niet werkt, controleert u of het circuit onder spanning staat.
  • Page 30: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen 1,8 W Aantal leds 20 stuks Kleurtemperatuur 3000 K Lichtstroom 80 lm Ledstrip, afmetingen 357 x 12 x 10 mm Bedrijfstemperatuur -20 tot 40 °C Opslagtemperatuur -20 tot 45 °C MONTAGE Meet de afstand tussen de uiteinden van de armatuur, markeer de bevestigingen en monteer deze met een zelftappende schroef.
  • Page 31 DEMONTEREN Maak de pluggen aan de uiteinden los met een tang. AFB. 5 Trek de pluggen eruit met de tang. AFB. 6 Trek het transparante deksel en de printplaat van de verlichting eruit. AFB. 7 Demonteer de printplaat. AFB. 8 Soldeer de uitgaande en inkomende draden vast.

Table of Contents