Page 4
Specifications, descriptions and illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice. Illustrations may include optional equipment and accessories, and may not include all standard equipment. Safety Instructions (Personal Condition and Safety Equipment) Pictograms KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING: WARNING: Indicates danger, warning or caution.
● Check that blower pipe is not blocked by the ground or by any objects. Warning: Do not operate this product indoors or in inadequately ventilated areas. Engine exhaust contains poisonous emissions and can cause serious injury or death. Keep A Firm Grip Hold handle with fingers together encircling the handle.
9. Do not insert your hands and fingers into the vacuum opening or exhaust opening. 10. Hold the machine firmly in both hands when working with it. 11. The machine must not be used by anyone under the age of 16. Technical Data * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior Displacement:...
Page 7
Assembly NOTE: Place the unit on the ground or on a work bench to make attachment installation or removal easier. Assembling the blower (Fig.4-5) Fig 3: (1) Arrow on the volute case (2) Arrow on the blower nozzle pipe 1. With the air vent closed, push the straight nozzle pipe over the discharge port and locking pin, the arrowhead on the straight nozzle pipe should be on the same line with the volute case.
Page 8
Blower mode (Fig.16) Before operating the unit, check for the following: •The operator is wearing proper clothing, eye and ear protection •All blower attachments are properly installed and secure. 1. Start the unit. 2. Direct the nozzle in the direction in which to blow (Fig.16) 3.
Maintenance Warning: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures, take your unit to an authorised service dealer. Warning: Never do maintenance or repairs with the unit running. Always do maintenance and repairs on a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure the unit will not start.
Page 10
Long term storage (winter) Should the unit will be stored for an extended time,use the following storage procedure. 1. Drain all fuel from the fuel tank. Do not store mixed fuel for more than 60 days. 2. Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures that all the fuel has been drained from the carburettor. 3.
Page 11
Προδιαγραφές, περιγραφές και απεικονιστικό υλικό είναι τόσο ακριβή όσο είναι αυτό εφικτό κατά τον χρόνο της δημοσίευσης και υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς περαιτέρω ειδοποίηση. Οι εικόνες είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν προαιρετικό εξοπλισμό και παρελκόμενα (αξεσουάρ), και είναι δυνατόν να μην περιλαμβάνουν...
Page 12
Καθορισμός της περιοχής λειτουργίας ● Επιθεωρήστε την περιοχή που πρέπει να καθαριστεί. ● Ψάξτε για ενδεχόμενους κινδύνους όπως πέτρες ή μεταλλικά αντικείμενα. ● Θεατές και συνεργάτες θα πρέπει να προειδοποιηθούν και παιδιά και ζώα να αποκλειστούν από το να πλησιάσουν σε απόσταση μικρότερη από τα 15m όταν...
Μετά την χρήση ● ΜΗΝ αποθηκεύετε μια μονάδα με καύσιμο στην δεξαμενή της. Μπορεί να λάβει χώρα διαρροή. ● Επιστρέψτε το αχρησιμοποίητο καύσιμο σε ένα εγκεκριμένο δοχείο αποθήκευσης καυσίμου. Αποθήκευση ● Η νομοθεσία περί αποθήκευσης καυσίμων διαφέρει από περιοχή σε περιοχή. ●...
Συναρμολόγηση για χρήση αναρροφητήρα (Εικ.6-9) Εικ. 7 & 8: (1) Βίδα 1. Ξεβιδώστε την βίδα συγκράτησης του πλέγματος και αφαιρέστε το πλέγμα από το περίβλημα του μηχανήματος (Εικ.6). 2. Εγκαταστήστε τα εξαρτήματα αναρρόφησης με τη σειρά που εμφανίζονται στην εικόνα, ευθυγραμμίζοντας τις αυλακώσεις των τμημάτων με τους πεί- ρους.
Page 16
1. Εκκινήστε το μηχάνημα. 2. Τοποθετήστε τον ιμάντα του σάκου συλλογής πάνω από τον αριστερό ώμο και ρυθμίστε τον ιμάντα όπως απαιτείται (Εικ. 17). 3. Πατήστε τη σκανδάλη για ξεκινήσετε την λειτουργία αναρρόφησης. 4. Ρυθμίστε το σύστημα ασφάλισης του μοχλού τροφοδοσίας/σκανδάλης/γκαζιού στην επιθυμητή ταχύτητα. 5.
Page 17
Συντήρηση Προειδοποίηση: Ορισμένες διαδικασίες συντήρησης μπορεί να απαιτούν ειδικά εργαλεία ή εξειδικευμένη γνώση. Εάν δεν είστε σίγουροι πως έχετε την απαιτούμενη εμπειρία και γνώσεις για την ορθή εκτέλεση αυτών των διαδικασιών, παραδώστε το μηχάνημα σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρ- βις. Προειδοποίηση: Μην...
Page 18
Αποθήκευση - Ποτέ μην αποθηκεύετε το μηχάνημα με καύσιμο στη δεξαμενή. - Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν την αποθήκευση του μηχανήματος. - Κλειδώστε τον χώρο αποθήκευσης του μηχανήματος για να αποτρέψετε μη εξουσιοδοτημένη χρήση ή ζημιά. - Αποθηκεύστε το μηχάνημα σε στεγνό, καλά αεριζόμενο χώρο. - Αποθηκεύστε...
Need help?
Do you have a question about the PRO BL3300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers