Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Зарядка Аккумулятора
  • Інструкція З Експлуатації
  • Заходи Безпеки
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Жұмысқа Дайындау
  • Tööks Ettevalmistamine
  • Aku Eemaldamine
  • Akumulatora Uzlāde
  • Sagatavošana Darbam
  • Akkumulátor Feltöltése
  • MűköDési Előkészületek
  • Ładowanie Akumulatora
  • Przygotowanie Do Pracy

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
ROBOTIC VACUUM CLEANER ....................................................................................................... 5
RUS
РОБОТ-ПЫЛЕСОС .......................................................................................................................... 7
UA
РОБОТ-ПИЛОСОС .......................................................................................................................... 9
KZ
РОБОТ ШАҢСОРҒЫШ .................................................................................................................... 12
EST
ROBOTTOLMUIMEJA ...................................................................................................................... 14
LV
ROBOTS PUTEKĻUSŪCĒJS ........................................................................................................... 16
LT
DULKIŲ SIURBLYS ROBOTAS ....................................................................................................... 18
H
ROBOTPORSZÍVÓ ........................................................................................................................... 21
RO
ASPIRATOR-ROBOT ....................................................................................................................... 23
PL
ROBOT-ODKURZACZ ...................................................................................................................... 25
www.scarlett.ru
SC-VC80R10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-VC80R10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-VC80R10

  • Page 1 SC-VC80R10 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ROBOTIC VACUUM CLEANER ....................... 5 РОБОТ-ПЫЛЕСОС .......................... 7 РОБОТ-ПИЛОСОС .......................... 9 РОБОТ ШАҢСОРҒЫШ ........................12 ROBOTTOLMUIMEJA ........................14 ROBOTS PUTEKĻUSŪCĒJS ......................16 DULKIŲ SIURBLYS ROBOTAS ....................... 18 ROBOTPORSZÍVÓ ........................... 21 ASPIRATOR-ROBOT ........................
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    13. Konteinera nodalījums 14. Tolmukogumiskonteiner 14. Putekļu konteiners 15. Filter 15. Filtrs 16. Aku 16. Akumulators 17. Adapter 17. Adapters 18. Põrandapühkimislapp 18. Grīdas lupata 19. Külgharjad, 4 tk 19. Sānu birstes, 4 gab. 20. Sulgur (tagasiklapp) 20. Aizbāznis (atgriezeniskais vārsts) SC-VC80R10...
  • Page 3 19. Perii laterale 4 buc. 19.Szczotki boczne 4 szt 20. Dop (supapă de reținere) 20. Zaślepka (zawór zwrotny) Питание адаптера AC/DC Напряжение питания АС 220-240V 50Hz 0.5A 15 W 1.6 / 2.2 kg Выходное напряжение DC 19V 600mA Класс защиты II SC-VC80R10...
  • Page 4 IM020 Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3 SC-VC80R10...
  • Page 5: Recharging Battery

    Put side brush at its place on the bottom and then push to fix it. And vice visa—to pull up, side brush will be taken out. NOTE  The brushes are not suitable for long-pile carpets  Before operate the product, if there is no dusting paper on the holder, please remove the dusting paper holder from the main body.  maintenaNce SC-VC80R10...
  • Page 6: Battery Removal

    For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. SC-VC80R10...
  • Page 7: Меры Безопасности

    Для продления срока эксплуатации аккумулятора, каждый раз после полной разрядки заряжайте устройство непрерывно в течение 4 часов. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ  Робот-пылесос Scarlett предназначен для чистки полов с различными видами покрытий (линолеум, керамическая плитка, паркет, ковры и др.).  Прибор не подходит для чистки длинноворсовых ковров.
  • Page 8 Выполните все пункты раздела «ОЧИСТКА И УХОД».  Храните прибор в сухом прохладном месте или в коробке. НЕИСПРАВНОСТИ И ВОЗМОЖНЫЕ СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ  Если приведенные выше инструкции не помогают устранить неисправность, перезагрузите робот-пылесос длительным нажатием на кнопку включения. SC-VC80R10...
  • Page 9: Інструкція З Експлуатації

    с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 10 Для подовження строку експлуатації акумулятора, кожного разу після повного розряджання заряджайте пристрій безперервно протягом 4 годин. ПІДГОТУВАННЯ ДО РОБОТИ  Робот-пилосос Scarlett призначений для чищення підлоги з різними видами покриття (лінолеум, керамічна плитка, паркет, килими та ін.).  Прилад не придатний для чищення килимів з довгим ворсом.
  • Page 11 Для отримання додаткової інформації про наявні системи збору відходів зверніться до місцевих органів влади.  Правильна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та попередити можливий негативний вплив на здоров’я людей та стан зовнішнього середовища, що може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. SC-VC80R10...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 13 «ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ» тарауының барлық талаптарын орындаңыз.  Аспапты құрғақ әрі салқын жерде немесе қорапта сақтаңыз. АҚАУЛЫҚТАРЫ ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖӨНДЕУДІҢ ЫҚТИМАЛ ТӘСІЛДЕРІ  Егер жоғарыда келтірілген нұсқаулар ақаулықты түзетуге көмектеспесе, қосу түймесін басып ұстап тұру арқылы робот-шаңсорғышты қайтадан іске қосыңыз. SC-VC80R10...
  • Page 14 On keelatud istuda tolmuimejale või kinnitada sellele mingeid esemeid.  Ärge kasutage tolmuimejat niisuguste põlevate või kergesti süttivate vedelike koristamiseks nagu näiteks bensiin.  Tolmuimeja töötamise ajal peavad olema kõik välisuksed suletud.  Aku laadimiseks mõeldud adapterit tohib kasutada ainult siseruumides. SC-VC80R10...
  • Page 15: Tööks Ettevalmistamine

     Aku tööea pikendamiseks laadige seadet iga kord pärast aku täielikku tühjenemist katkematult 4 tundi. TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE  Robottolmuimeja Scarlett on ette nähtud eri katetega (linoleum, keraamiline plaat, parkett, vaibad jne) põrandate puhastamiseks.  Seade ei sobi pikakarvaliste vaipade puhastamiseks.
  • Page 16: Aku Eemaldamine

    Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā, kas ir zemāka par 0 ºC, iekams to ieslēgt, tam vismaz divas stundas ir jāatrodas istabas temperatūrā. Ražotājs patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt nenozīmīgas izstrādājuma konstrukcijas izmaiņas, kas kardināli  neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. SC-VC80R10...
  • Page 17: Akumulatora Uzlāde

    Lai panāktu iespējami ilgāku akumulatora darbmūžu, pēc katras pilnīgas izlādēšanās, tas ir nepārtraukti jāuzlādē četras stundas. SAGATAVOŠANA DARBAM  Robots-putekļu sūcējs Scarlett ir paredzēts dažādu grīdas segumu (linolejs, keramikas flīzes, parkets, paklāji utt.) tīrīšanai.  Ierīce nav paredzēta paklāju ar garām plūksnām tīrīšanai. ...
  • Page 18 Nelaikykite įrenginio šalia šilumos šaltinio (radiatoriaus, šildytuvo ir t. t.) ir saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių, nes tai gali sukelti plastmasinių dalių deformaciją. Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar patirties ir žinių  neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo. SC-VC80R10...
  • Page 19 Siekiant prailginti akumuliatoriaus eksploatavimo trukmę, kiekvieną kartą visiškai išsikrovus akumuliatoriui, įkraukite įrenginį nepertraukiamai 4 val. PARUOŠIMAS DARBUI  Dulkių siurblys robotas „Scarlett“ skirtas valyti įvairias grindų dangas (linoleumas, keramikinės plytelės, parketas, kilimai ir t. t.).  Prietaisas netinka valyti ilgo plauko kilimų. ...
  • Page 20 Norint gauti papildomos informacijos apie taikomas atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines šią veiklą reglamentuojančias institucijas.  Tinkamai utilizuojant panaudotą techniką, galima išsaugoti vertingus išteklius ir apsisaugoti nuo neigiamo poveikio žmonių sveikatai ir aplinkai, kurią galimą sukelti netinkamai šalinant atliekas. SC-VC80R10...
  • Page 21: Akkumulátor Feltöltése

    Az akkumulátor élettartalmának meghosszabbítása érdekében teljes lemerülés után minden egyes alkalommal tegye töltőre a készüléket 4 órára megszakítás nélkül. MŰKÖDÉSI ELŐKÉSZÜLETEK  A Scarlett robotporszívó különböző típusú padló (linóleum, kerámiacsempe, parketta, szőnyeg és stb.) tisztítására alkalmas.  A készülék nem alkalmas hosszú szálú szőnyegek tisztítására. ...
  • Page 22 Végezze el a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész rendelkezéseit.  A készüléket száraz hűvös helyen vagy dobozban tárolja. HIBÁK ÉS AZOK ORVOSLÁSA  Ha a fenti utasítások nem segítenek megoldani a problémát, indítsa újra a robotporszívót a főkapcsoló hosszas megnyomásával. SC-VC80R10...
  • Page 23 Adaptorul pentru încărcarea bateriei este destinat pentru utilizare numai în încăperi.  Se interzice încărcarea bateriei dacă cablul adaptorului sau ștecherul sunt deteriorate. Nu atingeți ștecherul sau cablul adaptorului cu mâinile ude.   Dacă dispozitivul nu este utilizat o perioadă îndelungată, scoateți bateria din el. SC-VC80R10...
  • Page 24 Pentru prelungirea termenului de exploatare a bateriei, de fiecare dată după descărcare completă încărcați aparatul în continuu timp de 4 ore. PREGĂTIREA DE UTILIZARE  Aspiratorul-robot Scarlett este destinat pentru curățarea podelelor cu diferite tipuri de acoperire (linoleum, faianță, parchet, covoare, etc.).  Aparatul nu este potrivit pentru curățarea covoarelor cu fire lungi.
  • Page 25 Dzieci powinni znajdować się pod kontrolą w celu niedopuszczenia gry z przyrządem.   Nie włączaj odkurzacza bez filtru. Nie próbujcie samodzielnie naprawiać przyrząd albo zamieniać jakiekolwiek części. Przy ujawnieniu defektów zwracaj się do  najbliższego centrum serwisowego. SC-VC80R10...
  • Page 26: Ładowanie Akumulatora

    W celu przedłużenia terminu eksploatacji akumulatora za każdym razem po całkowitym wyładowaniu ładuj urządzenie ciągle w ciągu 4 godzin. PRZYGOTOWANIE DO PRACY  Robot-odkurzacz Scarlett jest przeznaczony do czyszczenia podłóg z różnymi rodzajami pokryć (linoleum, płytka ceramiczna, parkiet, dywany etc.).  Urządzenie nie nadaje się do czyszczenia dywanów typu shaggy z długim włosem.
  • Page 27 Aby otrzymać dodatkową informację o istniejących systemach gromadzenia odpadów zwróć się do miejscowych organów władzy. Właściwa utylizacja pomoże zachować zasoby wartościowe i zapobiec ewentualnemu wpływowi negatywnemu na zdrowie ludzi i stan środowiska, który może powstać w wyniku nieprawidłowego postępowania z odpadami. SC-VC80R10...

Table of Contents