Eizo FORIS FG2421 Manual

Eizo FORIS FG2421 Manual

Color lcd monitor
Hide thumbs Also See for FORIS FG2421:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Importante
Per favore leggere attentamente le avvertenze del manuale
dell'utente e della guita di SetUp (documentazione separata) e
conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Consultare la guida di Setup sulle operazioni base di connessione
del monitor al PC o a dispositivi esterni da collegare al monitor.
• La versione aggiornata del manuale è disponibile sul sito:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo FORIS FG2421

  • Page 1: Copertina

    • Consultare la guida di Setup sulle operazioni base di connessione del monitor al PC o a dispositivi esterni da collegare al monitor. • La versione aggiornata del manuale è disponibile sul sito: http://www.eizo.com...
  • Page 2 . E’ vietato copiare, riprodurre o trasmettere anche solo parzialmente parti di questo manuale sia su mezzi digitali, meccanici od altri senza l’autorizzazione esplicita scritta di EIZO CORPORATION. Le specifiche sono soggette Il presente documento viene modificato periodicamente. Modifiche, a modifiche senza preavviso.
  • Page 3: Informazioni Sul Monitor

    Informazioni generali sul monitor Questo prodotto è stato concepito per la riproduzione di videogiochi e contenuti multimediali. Questo prodotto è stato approvato e reso conforme agli standard di sicurezza del paese di importazione. Un funzionamento corretto in altri paesi non può essere garantito. Il prodotto è...
  • Page 4: Pulizia

    Pulizia Attenzione • Non utilizzare spugne abrasive o detergenti in polvere. • Non utilizzare solventi come benzina, alcool, agenti diluenti e detergenti in commercio in quanto potrebbero danneggiare la struttura del cabinet Nota • Si raccomanda per la pulizia del cabinet e della superficie dello schermo il set ScreenCleaner. Per togliere la polvere pulire l’unità...
  • Page 5: Table Of Contents

    ●Impostare il volume.........21 ●Impostare il livello sonoro ....... 22 3-2.Impostare la spia di alimentazione....22 3-3. Attivare la scritta luminosa sul retro del pannello..............22 3-4. Impostare la lingua.......... 23 3-5. Attivare/disattivare il logo EIZO..... 23 3-6. Modificare la posizione del menu....23...
  • Page 6: Cap.1 Introduzione

    Cap.1 Introduzione Congratulazioni per aver scelto un monitor EIZO. 1-1. Caratteristiche • LCD 23.5″ Widescreen • Risoluzione supportata 1920 × 1080 • Ampio angolo di visione con tecnologia del pannello VA fino a 176˚ orizzontale/verticale • Compatibilità con una frequenza di scansione verticale a 120 Hz per alta performance video •...
  • Page 7: Comandi E Funzioni

    1-2. Comandi e funzioni 9 1011 1213 Descrizione delle funzioni dei tasti 1. Sensore luce ambiente 8. Spia di alimentazione 9. Connettori ingresso segnale 10. Line input connector 11. Line output connector 12. Power connector 13. Interruttore principale 14. Security lock slot Attenzione 15.
  • Page 8: Eizo Lcd Utility Disk

    (pag. 9) per dettagli sull’utilizzo. 1-3. EIZO LCD Utility Disk Il monitor è provvisto di un CD “EIZO LCD Utility Disk” con i seguenti contenuti ● Contenuto e sommario del software Il CD contiene programmi di impostazioni ed il manuale dell’utente. Consultare il file readme.
  • Page 9: Operazioni Di Base E Funzioni

    1-4. Operazioni base e funzioni ● Impostazioni base Visualizzazione del menu di impostazione 1. Premi . Il menu appare. Impostazioni/settaggi 1. Seleziona il menu desiderato, premi ed il tasto . Il sottomenu appare. 2. Selezionare un elemento con e premere .
  • Page 10: Funzioni

    ● Funzioni La tabella illustra i menu e le impostazioni disponibili per ogni menu. Menu princip. Riferimenti Elemento *1 Questa funzione può essere impostata con User1, User2 e User3. *2 Questa funzione può essere impostata con User1, User2, User3 e RTS. *3 Queste funzioni non sono disponibili con l’ingresso segnale DVI Cap.1 Introduzione...
  • Page 11: Cap.2 Impostazione Dello Schermo

    Cap.2 Impostazione dello schermo 2-1. Risoluzioni/Formati compatibili Il monitor supporta le seguente risoluzioni e formati. (segnale PC: DisplayPort, DVI-D, HDMI) Ingresso digitale Risoluzione Freq. di scansione vert. DisplayPort HDMI *1 Connesso con un cavo dual link DD200DL DVI Dual Link (option.). *2 Risoluzione raccomandata Ingresso digitale (segnale video: DisplayPort, HDMI) •...
  • Page 12: 2-2.Impostazione Della Risoluzione

    2-2. Impostazione della risoluzione Se constatate che la risoluzione è inadatta dopo aver collegato il monitor al PC o desiderate modificare la risoluzione, seguire il seguente procedimento. Windows 8 / Windows 7 1. Clic destro del mouse sul desktop. 2. Cliccare “Screen resolution”. 3.
  • Page 13: Impostazione Del Colore

    2-3. Impostazione del colore ● Selezione delle modalità colore (color mode) Sono disponibili modalità del colore presettate ottimizzate: basta scegliere la modalità più adeguata per la vostra applicazione. Modalità Descrizione Procedimento 1. Premi il menu appare sulla parte inferiore sinistra dello schermo. 2.
  • Page 14: Effettuare Impostazioni Avanzate

    ● Per effettuare impostazioni avanzate Il menu “Color” del menu di impostazione permette di memorizzare e settare impostazioni indipendenti per ogni singola modalità. Attenzione • Attendere 30 minuti dopo l’accensione prima di apportare modifiche alle impostazioni (fase di riscaldamento del monitor.) •...
  • Page 15: Impostare La Luminosità

    • Impostazione della luminosità La luminosità viene influenzata dalla retroilluminazione del pannello LCD. Parametri impostabili: 0 - 100% Procedimento 1. Premi Il menu della luminosità appare. 2. Usa per l’impostazione. 3. Premi per uscire dal menu. Attenzione • anche se i parametri sono gli stessi, la luminosità dello schermo si presenterà differente a seconda delle impostazioni della funzione “Turbo 240”.
  • Page 16: Impostare La Temperatura Del Colore

    ● Impostare il contrasto Il contrasto dello schermo viene impostato variando il livello del segnale video. Parametri impostabili 0 - 100 Procedimento 1. Selez. “Color” dal menu di impstazione, premi 2. Selez. “Contrast”dal menu e premi il tasto Il menu “Contrast” appare. 3.
  • Page 17: Impostare La Gamma

    ● Impostare la gamma La correzione Gamma controlla e gestisce la brillantezza e la luminosità dell’intera immagine, correggendone contemporaneamente luminosità e contrasto. Parametri impostabili: Impostazioni Descrizione Procedimento 1. Seleziona “Color” dal menu e premi il tasto 2. Seleziona “Gamma” dal menu e premi Il menu“Gamma”...
  • Page 18: Impostare L'ottimizzazione Del Contrasto (Contrastenhancer)

    ● Attivare la funzione ContrastEnhancer Per l’impostazione automatica del contrasto a seconda dell’immagine visualizzata (chiara o scura). E’ possibile impostare il livello desiderato. Parametri impostabili Enhanced, Standard, Off Procedimento 1. Selez. “Color” dal menu di impostazione, premi 2. Selez. “Advanced Settings” dal menu e premi 3.
  • Page 19: Selezionare La Dimensione Schermo

    2-4. Seleziona il formato dello schermo ● Per selezionare il formato dello schermo Un immagine può essere riprodotto ad una risoluzione diversa che quella raccomandata. E’possibile modificare il formato grazie alla funzione “Screen Size”. Settings Function Es: formato immagine1024 × 768 Procedimento 1.
  • Page 20: Impostare Lo Spazio Colore

    2-5. Impostazione spazio colore ● Impostare lo spazio colore E’ possibile definire lo spazio colore del’ingresso segnale. Impostare su “Auto” se il dispositivo presenta una riproduzione cromatica errata. √: settabile -: non impostabile HDMI HDMI Impostaz. Funzione DisplayPort DVI-D (video signal) signal) *1 Lo spazio colore per l’ingresso DVI dovrà...
  • Page 21: Cap.3 Impostazione Del Monitor

    Cap. 4 Impostazione del monitor 3-1. Impostazione della sorgente audio- ● Per selezionare la sorgente audio Il cavo display port e HDMI trasmettono segnali audio insieme ai segnali video. Selezionare se la sorgente debba essere immessa tramite questi cavi o utilizzare il cavo stereo mini jack cable. Parametri impostabili •...
  • Page 22: Impostare Il Livello Sonoro

    ● Impostare il livello audio Impostando il livello audio, le differenze di volume tra i diversi dispositivi audio connessi possono essere ottimizzate. Parametri impostabili -1 a 1 Procedimento 1. Selez. “Sound” dal menu di impostazione, premi 2. Selez. “Sound Level” dal menu e premi il tasto Il menu “Sound Level”...
  • Page 23: Impostare La Lingua

    4. Premi per uscire dal menu. 3-5. Attivare/disattivare il logo Sullo schermo appare il logo EIZO. Se si desidera disattivarlo seguire le seguenti istruzioni:. Procedimento 1. Selez. “Monitor Settings” dal menu di impostazione, premi 2. Selez.“Menu Settings” dal menu e premere il tasto Enter 3.
  • Page 24: Bloccaggio Tasti

    3-7. Bloccaggio tasti Per evitare cambi inavvertiti o inopportuni delle impostazioni. Procedimento 1. Premi per spegnere il monitor 2. Premi ed il tasto contemporaneamente per riavviare il monitor. Questa funzione blocca e sblocca i tasti. Nota • Le seguenti operazioni sono possibili anche a tasti bloccati. - Accendere e spegnere il monitor con il tasto di accensione e spegnimento.
  • Page 25: Reset Sui Valori Default

    3-9. Impostare sui valori default sono disponibili due tipi di reset:uno che influenza solo le impostazioni dei colori e l’altro per risettare tutte le impostazioni sui valori di fabbrica . Attenzione • A reset avvenuto, non è più possibile annullare l’operazione. Nota •...
  • Page 26: Cap. 4 Funzioni Di Risparmio Energetico

    Cap.4 f un z i on i PowerSave 4-1. Impostare le funzioni di risparmio energetico ● Monitor Questa funzione permette di attivare la funzine di risparmio energetico in accordo con le impostazioni del PC.Se il PC entra nella modalità power Saving, anche lo schermo si spegne.. Attenzione Per spegnere completamete il monitor premere l’interruttore principale e staccare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa di corrente.
  • Page 27: Attiv./Dis.la Funzione Auto-Ecoview

    4-2. Impostare la funzione AutoEcoView Il sensore sulla parte frontale del monitor percepisce le condizioni di luce circostanti adeguando automaticamente la luminosità del monitor. Attenzione • Verificare che il sensore non sia ostruito durante l’utilizzo della funzione Auto EcoView. Parametri impostabili High, Standard, Off Procedimento 1.
  • Page 28: Cap.5 Collegamento

    Cap. 5 Collegamento cavi 5-1. Collegamento multiplo a dispositivi esterni E’ possibile la commutazione tra un collegamento all’altro per visualizzare l’immagine desiderata. Es.di connessione *1 utilizzare un prodotto in grado di elaborare High Speed. Cap.5 Collegamento cavi...
  • Page 29: Collegamento Ad Altoparlanti Esterni

    ● Commutare tra i segnali d’ingresso Il segnale d’ingresso cambia ad ogni pressione del tasto Signal Il segnale attivo è indicato sulla parte superiore destra dello schermo 5-2. Collegamento ad altoparlanti esterni Un altoparlante con amplificato può essere collegato all’uscita audio dal dispositivo esterno come il PC e PC e videogiochi.
  • Page 30: Cap.6 Risoluzione Di Problemi

    Cap. 6 Ridoluzioni di problemi Se il problema persiste dopo aver applicato i seguenti rimedi, contattare il rivenditore EIZO. 6-1. Nessuna immagine Problem Possible cause and remedy Nessuna immagine • Verificare che il cavo di alimentazione sia connesso • La spia di alimentazione è spenta correttamente.
  • Page 31: Problemi Di Immagine

    di visualizzazione 6-2. Problemi Problema Probabile causa e rimedio • Utilizzare le opzioni“Brightness o Contrast” per l’impostazione see“Vedi 1. Lo schermo è troppo chiaro o troppo scuro. impostazioni avanzate”(pag.14). • Se lo schermo risulta troppo chiaro, disattivare la funzione AutoEcoView( vedi pag.27). Il monitor adatta la luminosità del monitor secondo le condizioni di luce dell’ambiente circostante adattandole automaticamente.
  • Page 32 Problema Probabile causa e rimedio Se due monitor sono connessi ad un PC utilizzando 11. Il monitor viene inserito in un sistema l’ingresso DisplayPort ed uno dei monitor è spento, lo multi-monitor (per l’ingresso schermo può eventualmente ritornare nella configurazione di monitor DisplayPort) / lo schermo non si singolo.
  • Page 33: Altri Problemi

    PC oppure consultare il manuale PC. • Riavviare il PC: • Se PC e periferiche funzionano correttamente se connesse direttamente contattare il rivenditore EIZO • Verificare che sia PC che sistema operativo siano compatibili con USB. (Per una verifica rivolgersi rispettivamente al produttore dell’articolo in uso.)
  • Page 34: Cap.7 Riferimenti

    Cap. 7 Riferimenti- 7-1. Fissaggio braccio flessibile Procedimento per smontare il piedistallo essere usato con un braccio flessibile togliendo il piedistallo del monitor Il monitor può Posare il monitor su un materiale soffice per non graffiarlo e collocare lo schermo verso il basso.
  • Page 35 Procedimento di montaggio del piedistallo Per reinstallare il piedistallo del monitor. Posare il monitor su un materiale soffice per non graffiarlo e collocare lo schermo verso il basso. Tenere il piedistallo in modo che la scritta“REAR” mostri verso l’alto, allineare l’apertura (a) della base del piedistallo e armonizzarla con la linguetta (b) sulla parte inferiore del monitor ino a che non si incastra con l’apertura.
  • Page 36: Attaccare/Togliere Il Fermacavi

    7-2. Rimuovere o montare il fermacavi Il prodotto è munito di un fermacavi. . Procedimento di montaggio PAssare i cavi attraverso l’apposito supporto. Chiudere il supporto. Inserire il fermacavi nella base del piedistallo come illustrato. Nota • Il portacavi può essere utilizzato sia parallelamente che perperdicolarmente al monitor. Vedi grafico sottostante.
  • Page 37: Utilizzo Della Porta Usb (Universal Serial Bus)

    • Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP / Windows 2000 o Mac OS X 10.2 o superiore e Mac OS 9.2.2 • Cavo EIZO USB (MD-C93) Attenzione • Il malfunzionamento del collegamento USB può dipendere dal PC, OS o dalle periferiche. Per favore rivolgersi al servizio assistenza del relativo prodotto.
  • Page 38 ● Procedimento di connessione (Setup funzione USB) 1. Collegare il monitor ad un PC con l’apposito cavo e accendere il PC. Collegare la porta upstream del monitor alla porta downstream al PC o altro dispositivo compatibile La funzione USB si avvia automaticamente dopo il collegamento del cavo USB. Dopo il settaggio il hub del monitor è...
  • Page 39: Visualizzare Le Informazioni Sul Monitor

    7-4. Visualizzazione delle informazioni del monitor Il nome del modello, il numero di serie, il tempo di impiego, la risoluzione, gli ingressi segnale, le impostazioni della funzione Turbo 240 (pag. 18), il consumo ed il risparmio energetico, il livello di performance eco-compatibili sono visibili tramite questa funuzione.
  • Page 40: Specifiche

    7-5. Specifiche ≥ ←→ *1 tempo di risposta del monitor *2 HDMI CEC (o controllo reciproco) non supportato. Cap. 7 Riferimenti...
  • Page 41 Impostazioni default principali Cap. 7 Riferimenti...
  • Page 42 Dimensioni esterne 344° SWIVEL 563.5 (22.2) 20.15 (0.79) 523.2 (20.6) TILT 45.5 (1.79) 200 (7.9) 202.5 (8.0) Accessori Informazioni aggiornate sono disponibili su. http://www.eizo.com Cap. 7 Riferimenti...
  • Page 43: Cap. 8 Glossario

    Cap. 8 Glossario Spazio colore YUV e RGB, sono spazi colori: YUV esprime il colore utilizzando la luminanza (Y), la differenza cromatica del blu (U) e la differenza cromatica del rosso (V). RGB utilizza questa norma utilizzando la gradazione dei tre colori base: Rosso (R), Verde (G), Blu (B). DisplayPort Interfacci standard per visualizzare segnali standardizzati secondo la norma VESa.
  • Page 44 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) HDCP significa High-bandwidth Digital Content Protection ed è un sistema di protezione che crea una catena di fiducia tra una sorgente HD e un dispositivo di visualizzazione a cui questa è collegata. Il segnale HD viene criptato all’interno della sorgente prima che questo venga inviato tramite connessione HDMI e viene quindi decriptato all’interno del dispositivo di visualizzazione.
  • Page 45: Appendice

    EIZO, EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, e ScreenManager sono nomi registrati di EIZO Corporation in Giappone ed in altri paesi. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro sono nomi registrati di EIZO Corporation.
  • Page 46: Fcc Dichiarazione Di Conformità

    Nota: Per il collegamento del presente prodotto e di tutte le periferiche opzionali o periferiche host utilizzare un cavo segnale EIZO per evitare interferenze entro i limiti della classe B per apparecchi digitali. - Cavo AC - Cavo segnale schermato (in dotazione)
  • Page 47: Consigli Per L'acquisto Di Un Braccio Flessibile Per Il Monitor

    Informazioni per la scelta adatta di un braccio flessibile Informazione per la scelta adatta di un braccio flessibile per il monitor Questo monitor consente un fissaggio a muro o ad un braccio flessibile. Se non è disponibile un braccio flessibile adatto della stessa marca è...
  • Page 48 LIMITED WARRANTY EIZO Distributors Warranty Original Purchaser Product User’s Manual Warranty Period...
  • Page 49 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Vertrieb(e) Erstkäufer Produkt Garantie Benutzerhandbuch Garantiefrist...
  • Page 50 GARANTIE LIMITÉE EIZO Distributeurs G a r a n t i e A c h e t e u r i n i t i a l P r o d u i t Manuel d’utilisation Période de Garantie...
  • Page 51 GARANTÍA LIMITADA EIZO Distribuidores Garantía Comprador original Producto Manual del usuario Periodo de Garantía...
  • Page 52 GARANZIA LIMITATA EIZO Distributori Garanzia Acquirente originale Prodotto Manuale utente Periodo di Garanzia...
  • Page 53 BEGRÄNSAD GARANTI EIZO Distributörer Garantin Ursprunglige köparen Produkten Bruksanvisning Garantiperioden...
  • Page 54 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ EIZO ∆ιανοµείς Εγγύηση Αρχικός Αγοραστής Προϊόν Εγχειρίδιο Χρήστη Περίοδος Εγγύησης...
  • Page 55 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ EIZO Дистрибуторы Гарантия Первоначальный покупатель Продукт Руководство пользователя Гарантийный период...
  • Page 56 有限责任保证书 EIZO Corporationʢ以下简称 lEIZOzʣ和 EIZO 授权的经销商ʢ以下简称 l经销商zʣ ɼ接受并依照本有限责任保证书ʢ以 下简称 l保证书zʣ之条款ɼ向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品ʢ以下简称 l产品zʣ的原买方ʢ以下称 l原买方zʣ 提供保证 ɿ 在保证期内ʢ规定如下ʣ ɼ如果原买方发现按本产品所附使用说明书ʢ以下简称 l用户手册zʣ所述方式正常使 用本产品过程中ɼ本产品出现故障或损坏ɼEIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品ɻ 本保证期限定为 ʢiʣ 自本产品购买之日起的五 ʢ5ʣ 年期间或限定为到达 ʢiiʣ 使用本产品 3 万小时的期限 ʢ以下简称l保证期限zʣ ɻ EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务ɻ 本产品的任何部件停产七ʢ7ʣ年后ɼEIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件ɻ维修显示器时ɼEIZO 与经销商将 使用符合我方质量控制标准的替换零件ɻ 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效ɻ本保证书并不限定原买方的任何法律权利ɻ 无论本保证书的任何其他条款如何规定ɼ对于任何下列情况之一ɼEIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 ɿ...
  • Page 57: Informazioni Sul Riciclaggio

    Recycling Information Recycling Information Informationen zum Thema Recycling Informations sur le recyclage Información sobre reciclaje Informazioni sul riciclaggio Återvinningsinformation...
  • Page 58 Πληροφορίες ανακύκλωσης Сведения по утилизации Informatie over recycling Informação sobre reciclagem Oplysninger om genbrug Kierrätystä koskevia tietoja Wykorzystanie surowców wtórnych...
  • Page 59 Informace o recyklaci š ě ěž ž č č Ringlussevõtu alane teave õ õ õ õ Újrahasznosítási információ ő ű Podatki o recikliranju ž č š ž ž Informácie o recyklácii ť š ž ť ž ž ď ť č š...
  • Page 60 Информация относно рециклиране ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Informaţie referitoare la reciclare ş ţ ţă ă ă ă ă ă ţ ţă ă ţ Geri Dönüşüm Bilgisi ı ğı ğ ı ı ı ı ğ ğı...
  • Page 61: Rohs Compliance In Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○...
  • Page 62 1st Edition-August, 2013 03V24721A1 Copyright © 2013 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FG2421)

Table of Contents