• Consultare la guida di Setup sulle operazioni base di connessione del monitor al PC o a dispositivi esterni da collegare al monitor. • La versione aggiornata del manuale è disponibile sul sito: http://www.eizo.com...
Page 2
. E’ vietato copiare, riprodurre o trasmettere anche solo parzialmente parti di questo manuale sia su mezzi digitali, meccanici od altri senza l’autorizzazione esplicita scritta di EIZO CORPORATION. Le specifiche sono soggette Il presente documento viene modificato periodicamente. Modifiche, a modifiche senza preavviso.
Informazioni generali sul monitor Questo prodotto è stato concepito per la riproduzione di videogiochi e contenuti multimediali. Questo prodotto è stato approvato e reso conforme agli standard di sicurezza del paese di importazione. Un funzionamento corretto in altri paesi non può essere garantito. Il prodotto è...
Pulizia Attenzione • Non utilizzare spugne abrasive o detergenti in polvere. • Non utilizzare solventi come benzina, alcool, agenti diluenti e detergenti in commercio in quanto potrebbero danneggiare la struttura del cabinet Nota • Si raccomanda per la pulizia del cabinet e della superficie dello schermo il set ScreenCleaner. Per togliere la polvere pulire l’unità...
●Impostare il volume.........21 ●Impostare il livello sonoro ....... 22 3-2.Impostare la spia di alimentazione....22 3-3. Attivare la scritta luminosa sul retro del pannello..............22 3-4. Impostare la lingua.......... 23 3-5. Attivare/disattivare il logo EIZO..... 23 3-6. Modificare la posizione del menu....23...
Cap.1 Introduzione Congratulazioni per aver scelto un monitor EIZO. 1-1. Caratteristiche • LCD 23.5″ Widescreen • Risoluzione supportata 1920 × 1080 • Ampio angolo di visione con tecnologia del pannello VA fino a 176˚ orizzontale/verticale • Compatibilità con una frequenza di scansione verticale a 120 Hz per alta performance video •...
1-2. Comandi e funzioni 9 1011 1213 Descrizione delle funzioni dei tasti 1. Sensore luce ambiente 8. Spia di alimentazione 9. Connettori ingresso segnale 10. Line input connector 11. Line output connector 12. Power connector 13. Interruttore principale 14. Security lock slot Attenzione 15.
(pag. 9) per dettagli sull’utilizzo. 1-3. EIZO LCD Utility Disk Il monitor è provvisto di un CD “EIZO LCD Utility Disk” con i seguenti contenuti ● Contenuto e sommario del software Il CD contiene programmi di impostazioni ed il manuale dell’utente. Consultare il file readme.
1-4. Operazioni base e funzioni ● Impostazioni base Visualizzazione del menu di impostazione 1. Premi . Il menu appare. Impostazioni/settaggi 1. Seleziona il menu desiderato, premi ed il tasto . Il sottomenu appare. 2. Selezionare un elemento con e premere .
● Funzioni La tabella illustra i menu e le impostazioni disponibili per ogni menu. Menu princip. Riferimenti Elemento *1 Questa funzione può essere impostata con User1, User2 e User3. *2 Questa funzione può essere impostata con User1, User2, User3 e RTS. *3 Queste funzioni non sono disponibili con l’ingresso segnale DVI Cap.1 Introduzione...
2-2. Impostazione della risoluzione Se constatate che la risoluzione è inadatta dopo aver collegato il monitor al PC o desiderate modificare la risoluzione, seguire il seguente procedimento. Windows 8 / Windows 7 1. Clic destro del mouse sul desktop. 2. Cliccare “Screen resolution”. 3.
2-3. Impostazione del colore ● Selezione delle modalità colore (color mode) Sono disponibili modalità del colore presettate ottimizzate: basta scegliere la modalità più adeguata per la vostra applicazione. Modalità Descrizione Procedimento 1. Premi il menu appare sulla parte inferiore sinistra dello schermo. 2.
● Per effettuare impostazioni avanzate Il menu “Color” del menu di impostazione permette di memorizzare e settare impostazioni indipendenti per ogni singola modalità. Attenzione • Attendere 30 minuti dopo l’accensione prima di apportare modifiche alle impostazioni (fase di riscaldamento del monitor.) •...
• Impostazione della luminosità La luminosità viene influenzata dalla retroilluminazione del pannello LCD. Parametri impostabili: 0 - 100% Procedimento 1. Premi Il menu della luminosità appare. 2. Usa per l’impostazione. 3. Premi per uscire dal menu. Attenzione • anche se i parametri sono gli stessi, la luminosità dello schermo si presenterà differente a seconda delle impostazioni della funzione “Turbo 240”.
● Impostare il contrasto Il contrasto dello schermo viene impostato variando il livello del segnale video. Parametri impostabili 0 - 100 Procedimento 1. Selez. “Color” dal menu di impstazione, premi 2. Selez. “Contrast”dal menu e premi il tasto Il menu “Contrast” appare. 3.
● Impostare la gamma La correzione Gamma controlla e gestisce la brillantezza e la luminosità dell’intera immagine, correggendone contemporaneamente luminosità e contrasto. Parametri impostabili: Impostazioni Descrizione Procedimento 1. Seleziona “Color” dal menu e premi il tasto 2. Seleziona “Gamma” dal menu e premi Il menu“Gamma”...
● Attivare la funzione ContrastEnhancer Per l’impostazione automatica del contrasto a seconda dell’immagine visualizzata (chiara o scura). E’ possibile impostare il livello desiderato. Parametri impostabili Enhanced, Standard, Off Procedimento 1. Selez. “Color” dal menu di impostazione, premi 2. Selez. “Advanced Settings” dal menu e premi 3.
2-4. Seleziona il formato dello schermo ● Per selezionare il formato dello schermo Un immagine può essere riprodotto ad una risoluzione diversa che quella raccomandata. E’possibile modificare il formato grazie alla funzione “Screen Size”. Settings Function Es: formato immagine1024 × 768 Procedimento 1.
2-5. Impostazione spazio colore ● Impostare lo spazio colore E’ possibile definire lo spazio colore del’ingresso segnale. Impostare su “Auto” se il dispositivo presenta una riproduzione cromatica errata. √: settabile -: non impostabile HDMI HDMI Impostaz. Funzione DisplayPort DVI-D (video signal) signal) *1 Lo spazio colore per l’ingresso DVI dovrà...
Cap. 4 Impostazione del monitor 3-1. Impostazione della sorgente audio- ● Per selezionare la sorgente audio Il cavo display port e HDMI trasmettono segnali audio insieme ai segnali video. Selezionare se la sorgente debba essere immessa tramite questi cavi o utilizzare il cavo stereo mini jack cable. Parametri impostabili •...
● Impostare il livello audio Impostando il livello audio, le differenze di volume tra i diversi dispositivi audio connessi possono essere ottimizzate. Parametri impostabili -1 a 1 Procedimento 1. Selez. “Sound” dal menu di impostazione, premi 2. Selez. “Sound Level” dal menu e premi il tasto Il menu “Sound Level”...
4. Premi per uscire dal menu. 3-5. Attivare/disattivare il logo Sullo schermo appare il logo EIZO. Se si desidera disattivarlo seguire le seguenti istruzioni:. Procedimento 1. Selez. “Monitor Settings” dal menu di impostazione, premi 2. Selez.“Menu Settings” dal menu e premere il tasto Enter 3.
3-7. Bloccaggio tasti Per evitare cambi inavvertiti o inopportuni delle impostazioni. Procedimento 1. Premi per spegnere il monitor 2. Premi ed il tasto contemporaneamente per riavviare il monitor. Questa funzione blocca e sblocca i tasti. Nota • Le seguenti operazioni sono possibili anche a tasti bloccati. - Accendere e spegnere il monitor con il tasto di accensione e spegnimento.
3-9. Impostare sui valori default sono disponibili due tipi di reset:uno che influenza solo le impostazioni dei colori e l’altro per risettare tutte le impostazioni sui valori di fabbrica . Attenzione • A reset avvenuto, non è più possibile annullare l’operazione. Nota •...
Cap.4 f un z i on i PowerSave 4-1. Impostare le funzioni di risparmio energetico ● Monitor Questa funzione permette di attivare la funzine di risparmio energetico in accordo con le impostazioni del PC.Se il PC entra nella modalità power Saving, anche lo schermo si spegne.. Attenzione Per spegnere completamete il monitor premere l’interruttore principale e staccare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa di corrente.
4-2. Impostare la funzione AutoEcoView Il sensore sulla parte frontale del monitor percepisce le condizioni di luce circostanti adeguando automaticamente la luminosità del monitor. Attenzione • Verificare che il sensore non sia ostruito durante l’utilizzo della funzione Auto EcoView. Parametri impostabili High, Standard, Off Procedimento 1.
Cap. 5 Collegamento cavi 5-1. Collegamento multiplo a dispositivi esterni E’ possibile la commutazione tra un collegamento all’altro per visualizzare l’immagine desiderata. Es.di connessione *1 utilizzare un prodotto in grado di elaborare High Speed. Cap.5 Collegamento cavi...
● Commutare tra i segnali d’ingresso Il segnale d’ingresso cambia ad ogni pressione del tasto Signal Il segnale attivo è indicato sulla parte superiore destra dello schermo 5-2. Collegamento ad altoparlanti esterni Un altoparlante con amplificato può essere collegato all’uscita audio dal dispositivo esterno come il PC e PC e videogiochi.
Cap. 6 Ridoluzioni di problemi Se il problema persiste dopo aver applicato i seguenti rimedi, contattare il rivenditore EIZO. 6-1. Nessuna immagine Problem Possible cause and remedy Nessuna immagine • Verificare che il cavo di alimentazione sia connesso • La spia di alimentazione è spenta correttamente.
di visualizzazione 6-2. Problemi Problema Probabile causa e rimedio • Utilizzare le opzioni“Brightness o Contrast” per l’impostazione see“Vedi 1. Lo schermo è troppo chiaro o troppo scuro. impostazioni avanzate”(pag.14). • Se lo schermo risulta troppo chiaro, disattivare la funzione AutoEcoView( vedi pag.27). Il monitor adatta la luminosità del monitor secondo le condizioni di luce dell’ambiente circostante adattandole automaticamente.
Page 32
Problema Probabile causa e rimedio Se due monitor sono connessi ad un PC utilizzando 11. Il monitor viene inserito in un sistema l’ingresso DisplayPort ed uno dei monitor è spento, lo multi-monitor (per l’ingresso schermo può eventualmente ritornare nella configurazione di monitor DisplayPort) / lo schermo non si singolo.
PC oppure consultare il manuale PC. • Riavviare il PC: • Se PC e periferiche funzionano correttamente se connesse direttamente contattare il rivenditore EIZO • Verificare che sia PC che sistema operativo siano compatibili con USB. (Per una verifica rivolgersi rispettivamente al produttore dell’articolo in uso.)
Cap. 7 Riferimenti- 7-1. Fissaggio braccio flessibile Procedimento per smontare il piedistallo essere usato con un braccio flessibile togliendo il piedistallo del monitor Il monitor può Posare il monitor su un materiale soffice per non graffiarlo e collocare lo schermo verso il basso.
Page 35
Procedimento di montaggio del piedistallo Per reinstallare il piedistallo del monitor. Posare il monitor su un materiale soffice per non graffiarlo e collocare lo schermo verso il basso. Tenere il piedistallo in modo che la scritta“REAR” mostri verso l’alto, allineare l’apertura (a) della base del piedistallo e armonizzarla con la linguetta (b) sulla parte inferiore del monitor ino a che non si incastra con l’apertura.
7-2. Rimuovere o montare il fermacavi Il prodotto è munito di un fermacavi. . Procedimento di montaggio PAssare i cavi attraverso l’apposito supporto. Chiudere il supporto. Inserire il fermacavi nella base del piedistallo come illustrato. Nota • Il portacavi può essere utilizzato sia parallelamente che perperdicolarmente al monitor. Vedi grafico sottostante.
• Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP / Windows 2000 o Mac OS X 10.2 o superiore e Mac OS 9.2.2 • Cavo EIZO USB (MD-C93) Attenzione • Il malfunzionamento del collegamento USB può dipendere dal PC, OS o dalle periferiche. Per favore rivolgersi al servizio assistenza del relativo prodotto.
Page 38
● Procedimento di connessione (Setup funzione USB) 1. Collegare il monitor ad un PC con l’apposito cavo e accendere il PC. Collegare la porta upstream del monitor alla porta downstream al PC o altro dispositivo compatibile La funzione USB si avvia automaticamente dopo il collegamento del cavo USB. Dopo il settaggio il hub del monitor è...
7-4. Visualizzazione delle informazioni del monitor Il nome del modello, il numero di serie, il tempo di impiego, la risoluzione, gli ingressi segnale, le impostazioni della funzione Turbo 240 (pag. 18), il consumo ed il risparmio energetico, il livello di performance eco-compatibili sono visibili tramite questa funuzione.
Cap. 8 Glossario Spazio colore YUV e RGB, sono spazi colori: YUV esprime il colore utilizzando la luminanza (Y), la differenza cromatica del blu (U) e la differenza cromatica del rosso (V). RGB utilizza questa norma utilizzando la gradazione dei tre colori base: Rosso (R), Verde (G), Blu (B). DisplayPort Interfacci standard per visualizzare segnali standardizzati secondo la norma VESa.
Page 44
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) HDCP significa High-bandwidth Digital Content Protection ed è un sistema di protezione che crea una catena di fiducia tra una sorgente HD e un dispositivo di visualizzazione a cui questa è collegata. Il segnale HD viene criptato all’interno della sorgente prima che questo venga inviato tramite connessione HDMI e viene quindi decriptato all’interno del dispositivo di visualizzazione.
EIZO, EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, e ScreenManager sono nomi registrati di EIZO Corporation in Giappone ed in altri paesi. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro sono nomi registrati di EIZO Corporation.
Nota: Per il collegamento del presente prodotto e di tutte le periferiche opzionali o periferiche host utilizzare un cavo segnale EIZO per evitare interferenze entro i limiti della classe B per apparecchi digitali. - Cavo AC - Cavo segnale schermato (in dotazione)
Informazioni per la scelta adatta di un braccio flessibile Informazione per la scelta adatta di un braccio flessibile per il monitor Questo monitor consente un fissaggio a muro o ad un braccio flessibile. Se non è disponibile un braccio flessibile adatto della stessa marca è...
Recycling Information Recycling Information Informationen zum Thema Recycling Informations sur le recyclage Información sobre reciclaje Informazioni sul riciclaggio Återvinningsinformation...
Page 58
Πληροφορίες ανακύκλωσης Сведения по утилизации Informatie over recycling Informação sobre reciclagem Oplysninger om genbrug Kierrätystä koskevia tietoja Wykorzystanie surowców wtórnych...
Page 59
Informace o recyklaci š ě ěž ž č č Ringlussevõtu alane teave õ õ õ õ Újrahasznosítási információ ő ű Podatki o recikliranju ž č š ž ž Informácie o recyklácii ť š ž ť ž ž ď ť č š...