Battery Installation Einlegen der Batterien Wkładanie baterii
Elemek behelyezése Instalace baterií Inštalácia batérií
Vstavitev baterij Instalarea bateriilor Instalimi i baterive.
Встановлення батарейок Установка батареек
Patareide paigaldamine Bateriju ievietošana
Baterijų instaliavimas Postavljanje baterije Postavljanje baterija
"AA" (LR6)
•
Locate the battery compartment on the top of the hub.
•
Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
•
Insert three, new "AA" (LR6)
Hint: We recommend alkaline batteries for longer
battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
•
If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power switch
off and then back on.
•
When sounds or lights from this toy become faint or
stop, it's time for an adult to change the batteries.
•
Das Batteriefach befi ndet sich oben auf der
elektronischen Einheit.
•
Die in der Abdeckung befi ndlichen Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
•
Drei neue
Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schrauben festziehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter aus- und
wieder einschalten.
•
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
1,5V x 3
alkaline batteries.
•
Przedział na baterie znajduje się na górze
jednostki centralnej.
•
Odkręć wkręty pokrywy przedziału na baterie za
pomocą wkrętaka krzyżakowego. Zdejmij pokrywę.
•
Włóż trzy nowe baterie
Wskazówka: Zalecamy korzystanie z baterii
alkalicznych, które charakteryzują się dłuższym
czasem pracy.
•
Załóż pokrywę przedziału i dokręć wkręty.
•
Jeśli produkt zaczyna nierówno działać, może być
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
Przesuwając przełącznik wyłącz zabawkę, a następnie
z powrotem ją włącz.
•
Kiedy dźwięki z zabawki stają się coraz cichsze,
a światełka bledną lub gdy zabawka przestanie
zupełnie wydawać dźwięki i zgasną światełka,
osoba dorosła powinna wymienić baterie.
•
Keresse meg az elemrekesz ajtaját a központi
tengely tetején.
•
Keresztfejű csavarhúzó segítségével lazítsa meg
a csavarokat az elemrekesz ajtón. Távolítsa el az
elemrekesz ajtaját.
•
Helyezzen be három darab „AA" (LR6) típusú
alkáli elemet.
Tanács: a hosszabb élettartam érdekében alkáli elemek
használatát ajánljuk.
•
Tegye vissza az elemrekesz fedelét és húzza meg
a csavarokat.
•
Ha a termék rendellenes módon kezd működni,
elképzelhető, hogy újra kell indítania. Tolja az
üzemkapcsolót kikapcsolt helyzetbe, majd vissza
bekapcsolt helyzetbe.
•
Ha a hangok vagy fények intenzitása csökken vagy
teljesen megszűnik, ki kell cserélni az elemeket. Ezt
felnőtt végezze.
•
Na horní straně hlavice najděte prostor pro baterie.
•
Pomocí křížového šroubováku uvolněte šrouby na
dvířkách prostoru pro baterie. Odstraňte dvířka
prostoru pro baterie.
•
Vložte tři nové
alkalické baterie typu „AA" (LR6).
Tip: Doporučujeme použít alkalické baterie, které
vydrží déle.
•
Vraťte zpět dvířka prostoru pro baterie
a utáhněte šrouby.
•
Jestliže výrobek nebude fungovat správně, možná
budete muset resetovat elektroniku. Vypínač
posuňte do polohy vypnuto a potom zase zpět do
polohy zapnuto.
•
Jakmile zvuky nebo světla v hračce zeslábnou
nebo ustanou úplně, je čas na výměnu baterií
provedenou dospělou osobou.
11
alkaliczne typu AA (LR6).