Page 2
Service support: +46 31 869500 The information contained herein is proprietary and is provided solely for the purpose of allowing customers to operate and/or service Intermec manufactured equipment and is not to be released, reproduced, or used for any other purpose without written permission of Intermec.
This chapter contains the various notices and approv- als required by national and international authorities. EasyCoder PF2i Safety Instructions International Notices and Approvals...
Page 6
Maschine beziehen, dürfen ausschließlich nur von einem ausgebildeten, zuständigen Fachmann vorgenommen werden. WARNING This is a Class A ITE product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. EasyCoder PF2i Safety Instructions...
Page 7
Direktiv /. Intermec frasiger sig ethvert ansvar for opfyldelse af CE-direktivet, såfremt printeren anvendes, ændres eller installeres på anden måde end anført i Intermecs manualer.
Page 8
Erklärung bezieht, mit der folgenden Norm übereinstimmt gemäß den Bestimmungen der Richtlinie /. Intermec lehnt jede Verantwortung für die Erfüllung der CE- Direktive ab, falls der Drucker nicht auf die im Intermec-Manual beschriebene Weise bedient, modifi ziert oder installiert wird.
Page 9
που συµπεριλαµβανεται στη βεβαιωση αυτη ειναι συµβατο µε το ακολουθο προτυπο συµϕωνα µε τις προδιαγραϕες που αναγραϕονται στις οδηγιες Η Intermec Printer AB αποποιειται καθε ευθυνη σχετικη µε την τηρηση τωυ διαταξεων CE στην περιπτωση που χειρισµος, η µετατροπη η η εγκατασταση του εκτυπωτη...
Page 10
Directives /. Intermec assumes no responsibility as regards fulfi lling the CE Direc- tive if the printer is handled, modifi ed or installed in other manners than those described in Intermec's manuals.
Page 11
Directivas /. Intermec renuncia toda responsabilidad de cumplir con el directivo CE si la impresora está utilizada, montada o instalada en algún otro modo de los descritos en los manuales de Intermec.
Page 12
Directive /. Intermec décline toute responsabilité quant au respect des prescriptions CE si l'imprimante est utilisée, modifi ée ou installée contrairement aux procédures décrites dans les manuels Intermec.
Page 13
/. Intermec declina ogni responsabilità relativa all'osservanza della direttiva CE se la stampante viene utilizzata, modifi cata o installata in modo diverso da quanto descritto nei manuali Intermec. EasyCoder PF2i Safety Instructions Chapter 1 — International Notices and Approvals...
Page 14
/. Intermec aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid om te voldoen aan de CE-richtlijnen als de printer op een andere wijze wordt be- handeld, gemodifi ceerd of geïnstalleerd, dan wordt beschreven in de handleidingen van Intermec.
Page 15
Direktiv /. Intermec fraskriver seg alt ansvar for å oppfylle CE-direktivet hvis printeren håndteres, modifi seres eller installeres på annen måte enn som beskrevet i Intermec's brukerveiledninger.
Page 16
Norma em conformidade com o disposto na Directiva /. A Intermec declina toda a responsabilidade, que para ela decorre do cumprimento da Directiva CE, se a impressora for utilizada, modifi cada, ou instalada de modo que contrarie as indicações dos manuais Intermec.
Page 17
/. Intermec irtisanoutuu kaikesta vastuusta täyttää CE Ohje jos kir- joitinta käsitellään, sitä muutetaan tai se asennetaan muulla kuin Intermecin käsikirjoissa kuvatulla tavalla. EasyCoder PF2i Safety Instructions Chapter 1 —...
Page 18
Chapter 1 — International Notices and Approvals som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder /. Intermec frånsäger sig allt ansvar att uppfylla CE Direktivet om printern hanteras, modifi eras, monteras eller installeras på andra sätt än de som beskrivs i Intermecs manualer.
Page 19
Safety Warnings This chapter provides warnings regarding personal safety during operation of the printer. EasyCoder PF2i Safety Instructions...
Need help?
Do you have a question about the EasyCoder PF2i and is the answer not in the manual?
Questions and answers