Summary of Contents for PYD Electrobombas MOTOR 8 Series
Page 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Serie MOTOR PYD 8” Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equi...
Page 2
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” ADVERTENCIAS Para evitar descargas eléctricas conecte el motor al terminal de tierra de alimentación usando un tamaño de cable que cumple con las regulaciones locales. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la alimentación antes de trabajar sobre el sis- tema de agua o alrededor del sistema de agua.
Page 3
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” LISTA DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Por favor revisa lo siguiente: 1. Temperatura ambiente del agua a bombear y asegurar que es menor que la tempera- tura nominal del motor. 2. El PH del motor debe estar entre 6.5 y 8. 3.
Page 4
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” correctamente instalados y se ajustan correctamente la protección del motor. * Se instala una protección adecuada contra cortocircuitos. * El arrancador permitirá que el motor genere suficiente torque para arrancar la bomba y ejecutarla a velocidad.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” MANTENIMIENTO No hay rodamientos de bolas que necesitan aceite o grasa. El motor no se puede acce- der a menos que se retire del pozo, por lo que todo lo que puede ser monitoreado debe ser monitoreado sobre una base regular, e investigar cualquier cambio inexplicable.
Page 6
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Page 7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” WARNINGS To avoid electrical shock, connect the motor to the power supply ground terminal using a wire size that complies with local regulations. To reduce the risk of electric shock, dis- connect power before working on or around the water system. INITIAL HANDLING AND CONTROLS 1.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” PRE-INSTALLATION CHECKLIST Please check the following: 1. Ambient temperature of the water to be pumped and ensure that it is lower than the rated temperature of the motor. 2. Engine PH should be between 6.5 and 8. 3.
Page 9
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” will lead to a large reduction in starting torque). * The timers are set to ensure that the motor has sufficient voltage for long enough to run the motor as quickly as possible and also to bring the motor up to maximum voltage as quickly as possible as prolonged operation at reduced voltage will cause the motor win- dings to be damaged.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” MAINTENANCE There are no ball bearings that need oil or grease. The motor cannot be accessed unless it is removed from the shaft, so everything that can be monitored should be monitored on a regular basis, and any unexplained changes investigated.
Page 11
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Page 12
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” AVERTISSEMENTS Pour éviter tout choc électrique, connectez le moteur à la borne de mise à la terre de l’ali- mentation électrique en utilisant un fil dont la taille est conforme aux réglementations locales.
Page 13
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” LISTE DE CONTRÔLE PRÉ-INSTALLATION Veuillez vérifier les points suivants : 1. la température ambiante de l’eau à pomper et s’assurer qu’elle est inférieure à la tempé- rature nominale du moteur. 2. Le PH du moteur doit être compris entre 6,5 et 8. 3.
Page 14
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” sont... correctement installé et la protection du moteur est correctement réglée. * Une protection adéquate contre les courts-circuits est installée. * Le démarreur permettra au moteur de générer un couple suffisant pour démarrer la pom- pe et la faire tourner à...
Page 15
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” MAINTENANCE possible d’accéder au moteur à moins de le retirer de l’arbre, donc tout ce qui peut être contrôlé doit l’être régulièrement, et tout changement inexpliqué doit faire l’objet d’une enquête. 1. Les températures de fonctionnement normales, le courant et la tension sur les 3 pha- ses doivent être enregistrés régulièrement.
Page 16
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MOTOR PYD 8” www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Page 17
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE MOTEUR PYD 8” Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica.
Need help?
Do you have a question about the MOTOR 8 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers