PYD Electrobombas MP Series Operating And Maintenance Manual

PYD Electrobombas MP Series Operating And Maintenance Manual

Centrifugal electric pump
Hide thumbs Also See for MP Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTALACIÓN
Y MANTENIMIENTO
ELECTROBOMBAS CENTRÍFUGA
MULTICELULAR HORIZONTAL
Serie
MP
entidad asociada a
cepreven
V1.0
C. 220211
M. 230505
Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo.
Please, read this manual carefully before using the equipment.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PYD Electrobombas MP Series

  • Page 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBAS CENTRÍFUGA MULTICELULAR HORIZONTAL Serie entidad asociada a cepreven V1.0 C. 220211 M. 230505 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
  • Page 2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE MP 1. ADVERTENCIAS El aparato debe utilizarse única y exclusivamente después de haber leído y comprendido las indicaciones que figuran en el siguiente documento. • El aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos adecuados, salvo que estén bajo supervisión o bien después de haber recibido las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y haber comprendido el peligro potencial que supone.
  • Page 3: Condiciones De Uso

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE MP 2. CONDICIONES DE USO La bomba está diseñada para suministro de agua doméstica, aspersores de jardín, etc. El PH para bombas en acero inoxidable es de 2 ~ 13, pero para bomba en fundición es de 4 ~ 10.
  • Page 4: Conexión Eléctrica

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE MP 4. CONEXIÓN ELÉCTRICA El motor monofásico incluye un protector térmico. Para los motores trifásicos, la protección debe ser provista por el usuario o el instalador. • El enchufe del cable de la bomba debe coincidir con el enchufe. Nunca modifique el enchufe de todos modos.
  • Page 5: Solución De Problemas

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE MP 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS POSIBLES RAZONES SOLUCIÓN El motor no 1. No hay corriente. 1. Comprobar corriente. arranca 2. Se ha perdido la fase de la bomba. 2. Sustituir fusible. 3.
  • Page 6 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE MP 7. TRANSPORTE Las máquinas en cuestión serán suministradas en embalajes adecuados para garantizar una protección apropiada durante todas las fases de transporte. Si al recibir la mercancía, el emba- laje está dañado, es necesario asegurarse de que la máquina no haya sufrido daños durante el transporte y que no haya sido manipulada.
  • Page 7 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP MP SERIES 1. WARNINGS The appliance may only be used after the instructions in the following document have been read and understood. • The appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical,...
  • Page 8: Conditions Of Use

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP MP SERIES 2. CONDITIONS OF USE The pump is designed for domestic water supply, garden sprinklers, etc. The PH for stainless steel pumps is 2 ~ 13, but for cast iron pumps it is 4 ~ 10. The performance of the electric pump must comply with the technical parameter marked on the nameplate.
  • Page 9: Electrical Connection

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP MP SERIES 4. ELECTRICAL CONNECTION The single-phase motor includes a thermal protector. For three-phase motors, protection must be provided by the user or installer. • The plug on the pump cable must match the socket. Never modify the plug in any way.
  • Page 10: Problem Solving

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP MP SERIES 6. PROBLEM SOLVING PROBLEME POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Engine won’t 1. No current. 1. Check current. start 2. Pump phase has been lost. 2. Replace fuse. 3. Voltage overload. 3. Check voltage.
  • Page 11 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP MP SERIES 7. TRANSPORT The machines in question shall be supplied in suitable packaging to ensure proper protection during all stages of transport. If, on receipt of the goods, the packaging is damaged, it is necessary to ensure that the machine has not been damaged during transport and that it has not been tampered with.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE MP 1. AVERTISSEMENTS L’appareil ne peut être utilisé qu’après avoir lu et compris les instructions du document suivant. • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 13: Conditions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE MP 2. CONDITIONS D’UTILISATION La pompe est conçue pour l’alimentation en eau domestique, les arroseurs de jardin, etc. Le PH des pompes en acier inoxydable est de 2 ~ 13, mais celui des pompes en fonte est de 4 ~ 10.
  • Page 14: Raccordement Électrique

    INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE MP 4. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le moteur monophasé est équipé d’un protecteur thermique. Pour les moteurs triphasés, la protection doit être assurée par l’utilisateur ou l’installateur. • La fiche du câble de la pompe doit correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE MP 6. LA RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLEME POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Engine won’t 1. No current. 1. Check current. start 2. Pump phase has been lost. 2. Replace fuse. 3. Voltage overload. 3. Check voltage. 4.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE MP 7. TRANSPORTS Les machines en question doivent être livrées dans un emballage approprié pour assurer une protection adéquate pendant toutes les étapes du transport. Si, à la réception de la marchandise, l’emballage est endommagé, il est nécessaire de s’assurer que la machine n’a pas été...
  • Page 17 DECLARA. DECLARES DECLARA, que las electrobombas centrífuga multicelular serie MP cumple con las disposiciones de la siguiente directiva: DECLARES, that the MP series multicellular centrifugal pumps comply with the provisions of the following directive: MD 2006/42/EC/ Machinery Directive 20014/35/EU/Low Voltage Directive...
  • Page 18 Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
  • Page 19 C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven w w w . p r o i n d e c s a . c o m V1.0 C.

Table of Contents