Inhoud Content Inhalt Inleiding Introduction Einleitung Installatie Installation Installation Ingebruiknemen van het Starting the pressurized Inbetriebsetzung des waterdruksysteem water system Druckwasser-systems Winterklaar maken Winter Preparation Vorsorgemaßnahmen für den Winter Onderhoud Maintenance Wartung Technische gegevens Technical data Technische Daten Aansluitschema’s Wiring diagrams Schaltplan Service onderdelen Service parts...
Page 4
Pas bij een (12 Volt) waterdruksysteem met een totale kabellengte Het toegepaste rubber van de membraan staat geen schadelijke (plus- en minkabel gezamenlijk) groter dan 10 m (type PFWS1219) stoffen aan het water af. een draaddoorsnede van 4 mm (AWG 12) toe.
Page 5
T-stuk, weg. Uitschakeldruk verlagen: draai moer 1 linksom. • Verwijder de oude membraan, plaats een nieuwe en monteer het geheel in omgekeerde volgorde. Technische gegevens Type PFWS1219 PFWS2419 Elektromotor, type Permanent-magneet gelijkstroommotor Spanning 12 V =...
(positive and negative cable together) greater than 10 m (model tapped and a regular flow of water is available in your boat. PFWS1219), use a cable with a cross-section of 4 mm (AWG 12). The rubber used for the membrane will not give off any dangerous A main switch and fuse* must be incorporated in the positive cable.
Page 7
Decrease switch-off pressure: Turn nut 1 to the left. • Remove the old membrane, refit a new one and reassemble in reverse order to the above. Technical data Type PFWS1219 PFWS2419 Electric motor, type Permanent magnet DC motor Voltage 12 V DC 24 V DC Current at 0.7 Bar (10 psi)
In einem 12-Volt-Druckwassersystem mit einer Gesamtkabellänge (Plus- Wasserleitungssystem jeweils eine kleine Menge Wasser, unter und Minuskabel zusammen) von mehr als 10 m (Modell PFWS1219), Druck, sofort verfügbar ist. Dadurch braucht sich der Pumpenmotor verwenden Sie ein Kabel mit einem Querschnitt von 4 mm2 (AWG 12).
Wenn der Einschaltdruck nachge-stellt worden ist, • Tauschen Sie die alte Membran gegen eine neue aus und montie- muß also auch immer der Ausschaltdruck nachgestellt werden. ren Sie alles in der umgekehrten Reihenfolge. Technische Daten PFWS1219 PFWS2419 Elektromotor, Typ permanent-magnetischer Gleichstrommotor Spannung...
Page 10
(câble positif et négatif ensemble) supérieure à 10 m moteur de la pompe ne sera pas mis en service chaque fois que l’on (modèle PFWS1219), utilisez un câble d'une section transversale de utilise de l’eau et qu’il y aura un débit d’eau régulier dans le système 4 mm2 (AWG 12).
Page 11
T. le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Enlever la membrane, monter une nouvelle membrane et remon- ter l’ensemble dans le sens inverse du démontage. Specifications techniques PFWS1219 PFWS2419 Electromoteur, type moteur à aimant permanent à courant continu Tension...
12 voltios con una longitud total de cable (cable vez que se consume agua, y se logra un caudal de agua regular en el positivo y negativo juntos) mayor de 10 m (modelo PFWS1219), utili- sistema de tubería de agua de su embarcación. La goma aplicada en ce un cable con una sección transversal de 4 mm2 (AWG 12).
• Eliminar la membrana vieja, colocar otra nueva y montar el con- de activación y la presión de desactivación. Después de haber reajus- junto en orden inverso. Especificaciones técnicas Tipo PFWS1219 PFWS2419 Electromotor, tipo Motor de corriente continua de imán permanente Tensión...
(cavo positivo e negativo insieme) superiore a 10 m (modello erogazione d’acqua. Questo sistema fa sì che il motore della pompa PFWS1219), utilizzare un cavo con una sezione di 4 mm2 (AWG 12). non venga azionato ad ogni richiesta d’acqua e che il sistema di ero- Il cavo positivo deve essere dotato di interruttore principale e fusi- gazione d’acqua della vostra imbarcazione possa erogare l’acqua ad...
• Rimuovere la vecchia membrana, inserire quella nuova e rimonta- ne della pressione di attivazione è necessario reimpostare sempre re il tutto in ordine inverso. anche la pressione di disattivazione. Dati tecnici Tipo PFWS1219 PFWS2419 Motore elettrico, tipo Motore magnetico permanente a corrente continua Tensione 12 V =...
Page 16
1 Watertank Water tank Wasserbehälter Réservoir d’eau Depósito de agua Serbatoio dell’acqua Waterdruk- Pressurized water Druckwasser- Système de pression Sistema de agua a Sistema a pressione systeem system system de l’eau presión idraulica 3 Boiler Boiler Boiler Chauffe-eau Caldera Boiler 4 Tap(meng kraan (Mixer) Tap Zapf(misch hahn...
Page 17
Aansluitschema Anschlußschema Esquema de conexión Wiring diagram Schéma de raccordement Schema dei collegamenta 12 Volt (PFWS1219) 24 Volt (PFWS2419) 15 A − 'medium' − 25 A 'medium' 12 V 12 V 1.0 mm (AWG18) 12 V Rood Rouge Rojo Rosso...
Page 18
Service onderdelen PFWS1219 Service onderdelen Service parts PFWS2419 pos. qty part benaming description WP02 Waterfilter Water filter WP1220B Waterpomp 12 V Fresh water pump 12 V WP2420B Waterpomp 24 V Fresh water pump 24 V WP20PS Drukschakelaar Pressure switch VP000065...
Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali 222 mm (8 ") 202 mm (7 ") 103 mm ") ø 270 mm (10 ") 493 mm (19 ") 1 Waterfilter Water filter Wasserfilter 2 Manometer Manometer Manometer 3 Terugslagklep Non-return valve Rückslagventil 4 Drukschakelaar...
Page 20
Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 050408.01 2022-04...
Need help?
Do you have a question about the PFWS1219 and is the answer not in the manual?
Questions and answers