Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RANGE HOOD
User Manual
Please read the following safety information carefully before installing and/or using this appliance.
We recommend that you keep this manual for future use and/or in case of transfer of ownership
of the range hood
JQG7502/JQG7502.G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JQG7502 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FOTILE JQG7502

  • Page 1 RANGE HOOD User Manual JQG7502/JQG7502.G Please read the following safety information carefully before installing and/or using this appliance. We recommend that you keep this manual for future use and/or in case of transfer of ownership of the range hood...
  • Page 2 * Address:6 Campus Dr, Suite 210, Parsippany, NJ 07054 * Toll Free:888-315-0366 * Website: us.fotileglobal.com * Service Mail:serviceusa@fotile.com FOTILE YouTube US WeChat Service FOTILE Toronto Flagship Store * Address:8365 Woodbine Ave,Markham, L3R2P4 * Toll Free:844-315-0315 * Website:ca.fotileglobal.com * Service Mail:service@fotileca.com Canada Wechat...
  • Page 3: Table Of Contents

    6.5 Installation Procedure ...... 33 or indirect, will not be accepted by authorized service 6.6 Test Run After Installation ....42 center of Fotile. If you require warranty or post- warranty after-sale service, please contact the local Product features and specifications are subject to authorized service center of Fotile nearest you.
  • Page 4: Safety Information

    • Please make sure correct installation and In order to prevent accidental damage to the maintenance of the appliance. Installation Fotile Range Hood and/or bodily injuries as a work and electrical wiring must be done by result of its operation, please read the following...
  • Page 5 will prevail, and installation personnel must • Tampered glass is applied to the products of conform to these requirements. the company and the tampering treatment • The operating temperature of the range hood of the glass determines the extremely little should not exceed 104 ℉...
  • Page 6 Do not vent exhaust air into spaces authorized service provider or a qualified technician within walls, ceilings, attics, crawl spaces and/ (provided by Fotile) to replace the wire. or garages. • Do not change, stretch, knot, pressure or • In order to prevent the risk of fire, the range...
  • Page 7: Operation

    • The accessible parts become very hot when • Fotile is not responsible for injuries caused in operation. Never touch hot parts. Keep by improper and/or incorrect operation of the children at a safe distance.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Operation Important Note: 1. Fotile Range Hood Control Panel Reattach the grease filter after cleaning and maintenance of the range hood. Do not operate the appliance without the grease filter, as it may cause safety hazards.
  • Page 9 • Fotile suggests that you clean the surface of • Do not clean the appliance with chemical the appliance for better use.
  • Page 10 Preparations before Cleaning: 3.Hold the two sides of the grease filter and pull 1.Unplug the range hood or turn off the power sideward to unlock it. socket. 2. Clear the cookware on the burners. 3. Prepare a neutral detergent and a soft cloth ★...
  • Page 11: Faq

    Fotile’s appointed center, or certified electricians. technicians. Otherwise it may cause serious • If there is a defect in the product, please...
  • Page 12: Installation

    Please give special consideration 3) The product installed, dismantled or repaired to the following items: by customer or any party other than Fotile’s 1.If you are renovating your kitchen, be appointed service staff or agency. careful to not expose the exterior of the range 4) Discrepancy between the information on the hood.
  • Page 13: Product Dimensions

    installation. Make sure to use the expansion • A curving and long ducting run should be tube and expansion bolt provided by our avoided, as it will lower the performance of company, in case the range hood falls the range hood. down accidentally.
  • Page 14: List Of Accessories

    #8×3/8"(M4×8mm) (keep another screw for backup) Gasket Collision Avoidance Elements Grease Cup The following accessories must be purchased separately (please contact the authorized Fotile Product Manual branch) Housing Assembly Accessories (optional) Blower Housing Installation Paper Template Warranty Card Decorative Cover...
  • Page 15: Installation Tools

    6.5 Installation Procedure: Hook Screw #8×1 7/16"(ST4.2×36mm) In order to secure the safe use of the range hood and maximize its ability to ventilate cooking fumes, Expansion Tubes for Tiles the installation height is suggested as follows: The φ1/4"×1 5/16"(φ5.3×32mm) distance from the countertop of the gas stove to the top board of the range hood shall not be less Expansion Tubes for Plasterboards...
  • Page 16 2. Locate the wooden beam and mark the location cause overheating of the glass panel, increasing the with a pencil. possibility of breaking. Installation of the Fotile Range Hood with an Upper Cabinet: Framing Stud Diameter of smoke Diameter of hole digging tube Φ...
  • Page 17 2) Punch marks are on plasterboards: Screw the expansion tube for plasterboards(φ3/16"×1 5/8"(φ4×40mm)) into walls with screwdrivers at the marks; fix hooks with hook screws(#8×1 7/16"(ST4.2×36mm)), and keep the hook horizontal with a level ruler. 7. Lift and position the hood onto the brackets at the bottom of the backside while keeping an angle between the wall and the hood, and then push the hood against the wall tightly.
  • Page 18 the bottom board of thetop cabinet Wooden plate Range hood shel 9.Place the seal (notch downward) at the air outlet of the machine and fix the outlet housing with 4 outlet-housing bolts of #8×3/4"(M4×18mm).Then, secure the duct to the duct cover and seal the connection with aluminum tape.
  • Page 19 sheet and 5 11/16"(143.6mm) for 4"(101.6mm) decorative sheet. 上柜底板上檐 6"(152.4mm) (装饰板与上 柜板固定面) 4"(101.6mm) 为定位基准 孔B 区域C 孔A 7 11/16" 7 11/16" (194.4mm) (194.4mm) 5 11/16" 5 11/16" 区域C 孔B (143.6mm) (143.6mm) 孔A Caution: One of the wood screws(#10×2 1.Unpack the appliance and check the List of 9/16"(ST5×65mm)) for main engine must be Accessories.
  • Page 20 Caution: Two installers are required to ensure Caution: Wear safety goggles when drilling. safe installation. In case of batten at the wall facing the bottom plate, the rear wall side of the paper template 9.Install the decorative plate. shall be cut as per the thickness of the batten. Fix the decorative panel in place with 4 #6 ×...
  • Page 21 Max 29" (735mm) Min 15" (380mm) Max 30 7/8" (783mm) Min 27 7/8" (708mm) 1. Unpack the appliance and check the List of Accessories. 11. Make sure the hood is leveled. Install the Grease Cup, and plug in the appliance for a test run.
  • Page 22 4. Secure the duct bracket and decorative cover bracket to the wall with corresponding screws and tighten the screws. Make sure the bracket is leveled. Caution: one of the wood screws(#10×2 9/16"(ST5×65mm)) for main engine must be fastened to the beam.Screws must be fixed at hole A and B in the drawing;...
  • Page 23 6. Remove the protective film of the stainless able to be straightened as much as possible. steel surface and Grease Cup at both sides of 9. First, tear off the protective film on the the range hood. decorative cover and fan cover, and put the decorative cover into the fan cover.
  • Page 24: Test Run After Installation

    6.6 Test Run After Installation: 1. Press the " Lighting" button to check if the light is normal, then press the " Lighting" button again to reset, and the light will be turned off. 2. Press the " LOW-SETTING FAN/POWER" button to check the motor.
  • Page 25 JQG7502/JQG7502.G...
  • Page 26 方太美国分公司 * 地址:6 Campus Dr, Suite 210, Parsippany, NJ 07054 * 电话:888-315-0366 * 官网: us.fotileglobal.com * 服务邮箱:serviceusa@fotile.com 美国微信客服 方太加拿大旗舰店 * 地址:8365 Woodbine Ave,Markham, L3R2P4 * 电话:844-315-0315 * 官网:ca.fotileglobal.com * 服务邮箱:service@fotileca.com 加拿大微信客服 加拿大微信公众号...
  • Page 27 感谢您! 目 录 尊敬的用户,您好!感谢您选购方太公司 安全信息 ............. 2 为您精心制造的方太系列产品。使用前请通读本 操作 ..............4 《使用安装说明书》(以下简称说明书),此说 明书将有利于您熟悉油烟机安全信息、操作和保 清洁保养 ............. 5 养维修等,并让您享受到全新的下厨乐趣。 常见问题解答 ............. 7 请您在使用前务必认真阅读说明书,并遵从 售后服务 ............. 7 说明书要求进行使用。本说明书的操作说明对于 安装 ..............8 维持产品的良好工作状况十分重要,若因使用不 当造成产品故障,您将丧失免费保修的权利,任 一、安装须知 ............何直接或间接的免费保修申请将不被本公司各地 二、产品尺寸 ............授权的服务中心所接受。同时我们建议您在质量 三、零配件一览表 ..........保证期内及保证期后,如有需要维修时请与方太 四、安装工具 ............公司当地授权的服务中心联系,这对您和我们都...
  • Page 28: 安全信息

    安全信息 请阅读油烟机上的规格标签,以便了解更多信 息和要求。 为避免任何对油烟机的意外风险和损害,请在开 如用户房屋密封,安装有大功率烟机,建议安 始安装和使用前仔细阅读此产品说明书。只有这 装补充空气装置。方太油烟机的配置,建议密 样您才能安全正确地操作此产品,降低火灾、电 封性高的新房用户安装补充空气装置。如所属 击或者人身伤害等风险。请保留此产品说明书, 州或地区有相关法律规定要求,建议遵守相关 以供今后使用或后续用户使用。 法律规定要求安装相应补充空气装置。 本产品仅限于美国和加拿大使用。 重要提示: 注意: 本产品仅用于家庭室内使用,不可用于室外。 若当地适用的法规包含更为严格的安装和认证 仅按照制造商的方式使用本产品,若您在室外 要求,上述要求优先于此文档中相应的要求, 或特殊场合使用本产品,方太将不承担任何责 并且安装人员同意遵守这些要求。 任。如果您有任何问题,请联系方太授权的服 油 烟 机 使 用 环 境 的 温 度 不 能 超 过 104 ℉ 务中心。 (40℃)。...
  • Page 29 可能会大大提高,请避免发生:例如用炊具或 理接地存在疑虑,请咨询合格电工。 其他硬物敲击玻璃,特别是敲击玻璃四个角部; 请不要使用延长线。如果电源线过短,请合格 打开油烟机周围橱柜门时撞击到玻璃;玻璃处 电工在产品附近安装电源插座。 于过冷和过热、冷热交替严重的环境等情况。 火灾危险 擅自改装此产品会产生风险。 为降低火灾危险并合理排气,请总是外排。请 警告: 不要将废气排到墙体、天花板、阁楼、窄小空 触电危险 间或车库中。 有缺陷的产品可能引起电击,绝不启动有缺陷的 如果不按本说明书规定的方法清洗 , 油烟机有 产品。如发现问题请将此产品从电源上拔下或切 起火的危险。 断总电源,并请联系方太授权的服务中心。 热油和油脂会快速点燃,绝不让热油或油脂处 此产品应使用专用电源插座,并且专用电源插 于无人看管状态。 座应有可靠接地,因为电源线中途连接、使用 油网中油脂沉淀物可能着火, 请定期清洗油网。 延长线以及多口配线器时易发生触电、插头插 请勿在无油网的情况下操作此产品。 座发热以及火灾。请确保由专业电工在严格按 油网中的油脂沉淀物可能着火,绝不在此产品 照所在国家和地方的电力法规进行操作 , 接线 附近使用明火。请不要在使用固体燃料(比如 以前,请先关闭电源并采取合理措施防止电源 木头或煤)的加热设备附近安装此产品。禁止 开关自动闭合。 有飘飞的火花。 禁止使用 125V 以上的交流电, 以免引起危险。 请避免在烟机下方使用会产生火焰的食品。...
  • Page 30 用此产品的情况下。孩童应受监管,确保其不 5. 防非专业人员拆检; 玩弄此产品。 油烟机可能有非常锋利的边,在进行安装、清 6. 禁止炉火直接烘烤油烟机。 洁或修理时,谨防被油烟机内金属板快口等划 伤和擦伤。应佩戴合格的防护手套。 产品信息 操作中可触及部分会变得很烫。绝不触摸变烫 型号 JQG7502/JQG7502.G 的部分。保持儿童在安全距离以外。 29 7/8 × 18 1/4 × 17 7/16 " 产品尺寸 L*D*H 请勿触摸已经开启或刚关闭不久的灯,以免烫伤。 (758 × 462 × 442 mm) 油烟机叶轮运转时,禁止将手指或其他物品放 净重 63.9 lbs(29Kg) 入其中,以免造成伤害。 电压 / 频率...
  • Page 31: 清洁保养

    2. 操作过程说明 电击危险: 渗透的水气可能导致电击。 清洁、 维修油烟机前, 灯键: 请拨下电源插头或者切断总电源,以免触电。 按下按钮, 照明灯打开;按压按钮, 按钮复位, 请不要使用任何可能造成电击的高压清洁机或 照明灯关闭。 蒸汽清洁装置。 高档键: 先后按下 “ 低档 / 电源” 和 “ 高档” 键, 火灾危险: 油烟机在高档运行 (注: “ 低档 / 电源” 、 油网及油杯中油脂沉积物可能着火。 “ 中档”和“ 高档”均按下,油烟机 请不要在油杯中放置易燃物,如保鲜膜、厨房 也是在高档运行) ;按压“ 低档 / 电源” 纸等。...
  • Page 32 清洗前准备: 1. 拔掉油烟机电源插头,或关闭插座电源; ★建议:为了您与家人的健康,请定期清洗油网。 油网可折叠放进洗碗机里清洗。 2. 把灶具上器具清理干净; 3. 请准备好中性洗涤剂和软布 ( 软刷 ); 警告:请戴防护手套操作。 更换 LED 灯步骤: 软布 中性洗涤剂 1. 拔掉油烟机电源插头,或关闭插座电源; 清洗油烟机表面、油杯和油网: (此操作可由用户自行操作) 1. 清洗油烟机表面和隔烟屏背面。 2. 用小型一字螺丝刀轻微插入灯边缘,下撬并取 2. 水平取出油杯并清洗。 出灯组件; 警告:为了您及家人的安全,请定期清洁油杯内 积油和油杯外表面沉积物,否则会有引起火灾的 危险。操作时请带防护手套操作。 3. 双手拉住左右两侧的油网孔,向外拉即可卸下 油网。 - 6 -...
  • Page 33: 常见问题解答

    3. 拆开灯连接线,更换整个 LED 灯。 售后服务 警告 如油烟机在使用中发生异常状况,请停止使用, 拔下电源插头或者切断油烟机插座电源,请与 方太授权的服务中心联系。 只有经过专业培训的、并获得油烟机维修资质 的维修人员,才能对油烟机进行维修。 其他人员不得擅自维修油烟机,以免造成严重 后果,而且产品将不享受保修。 所用灯为 LED 灯:灯功率为 3W,电压范围为 除非在本手册中特别建议,否则不要修理或更 8.5~12V,灯尺寸为宽度 2 13/16”(70mm)/ 深 换油烟机的任何部分。 所有其他维修都应转交 度 7/8”(21mm)/ 高度 3/4”(19mm)。 电击危险:在更换 LED 灯前,请先拨下电源插 给合格的技术人员。 头或者切断油烟机插座电源 ,以免触电。 下列项目不属于免费保修范围,将实行收费维 修: 1. 用户搬运、 安装、 使用、 维护、 保管不当而损坏的。 2.
  • Page 34: 一、安装须知

    安装 6. 安装时须尽量保证机身水平。 7. 安装完毕,请确认油烟机运转无异常现象。 一、安装须知 警告: 重要提示: 为降低火灾、电击或人身伤害危险,请注意以 请在安装前阅读所有安装指导,保存此说明书 下事项: 以备当地巡检参考和日后参阅。 1. 油烟机的安装以及电路的设置必须要由有经验的 此产品安装必须遵守国家电力法,也要遵守各 专业人员进行,非专业人员请勿安装。在安装时要 个州、市政和地方的法规。 遵守所有相关的法规、标准,包括与火灾有关的说 请为此产品配备合适的断路器,并在安装时将 明。正确安装是安装人员的责任。由于安装不当导 产品可靠接地。 致的产品故障不包括在方太保修范围内。 必须根据产品铭牌上提供的电压、频率和安培 2. 为确保安全和安装顺利,请使用随机附件进行安 给产品配备合适的电压、频率和安培额定值。 装 ; 安装膨胀管时, 膨胀管与墙孔的配合一定要紧密, 此安装必须由方太授权的服务中心或其认可的 严禁钻孔过大,以免膨胀管松动,造成意外跌落! 安装人员完成。 3. 油烟机应使用专用电源插座,并且专用电源插座应 安装油烟机前请记录下产品型号和序列号。产 有可靠接地。因电源线中途连接、使用延长线以及多 品型号和序列号请参考以下图示 A 说明。 口配线器时易发生触电、插头插座发热以及火灾。...
  • Page 35: 二、产品尺寸

    墙洞过小会影响排烟效果, 在保证安全的前提下, 三、零配件一览表 建议扩孔至 6"(152.4mm) 或以上。 装箱单 本产品上使用的都为公制尺寸螺钉,请不要随意 标准配置 使用不符合规格要求的螺钉。 主机 1 台 二、产品尺寸 出风罩 1 个 Max 29" 10 7/8" 13" (735mm) (275mm) 密封垫 (330mm) Min 15" 1 个 (380mm) 油杯 1 个 18 1/4" 29 7/8" (462mm) (758mm) 使用说明书...
  • Page 36: 四、安装工具

    木螺钉 固定装饰板木螺钉 #10×2 9/16"(ST5×65mm) #6×1 7/16"(ST3.5×35mm) 4 颗 4 颗 挡烟板固定螺钉 2 颗 #8×3/8"(M4×8mm) 四、安装工具 (另 1 颗备用) 防撞配件 2 个 以下配件须另外单独购买(请联系方太授权网点) 外罩装配附件(选配) 风机外罩 1 个 装饰罩 1 个 装饰罩挂钩 1 个 安全挡块 1 个 外罩螺钉 #8×7/16"(M4×10mm) 4 颗 挂钩螺钉 #8×1 7/16"(ST4.2×36mm) 五、安装步骤...
  • Page 37 ( 加 拿 大 ) 时, 低 于 24”(610mm)( 美 国 )/25 1. 打开包装箱拿出主机,清点附件清单。 5/8”(650mm)( 加拿大 ) 部分的所有部件均为 吸油烟机的不易燃部件或工作在安全特低电压下 的部件,且这些部件变形时,不会影响对触及带 电部件的防护。如所属州或地区有相关法律规定 油烟机安装高度,建议遵守相关法律(包括但不 仅限于建筑物和消防法规和标准),但产品的吸 油烟效果可能会受到较大影响。 此油烟机安装分为有上柜、无上柜共三种安装方 式。 2. 在安装位置找到固定挂钩的木柱并用铅笔做好 注意: 标记。 1. 主 机 挂 钩 必 须 有 一 个 木 螺 钉 (#10×2 9/16"(ST5×65mm)) 要固定在木柱上。...
  • Page 38 钉 (#8×1 7/16"(ST4.2×36mm)) 固定挂钩,并 用水平尺确保挂钩水平。 2) 打 孔 标 识 处 是 灰 板: 在 打 孔 标 识 处 直 接 用 螺 丝 刀 将 灰 板 膨 胀 管 (φ3/16"×1 5/8"(φ4×40mm)) 拧进墙面,然后用挂钩螺钉 (#8×1 7/16"(ST4.2×36mm)) 固定挂钩,并用 注意:为了安全你需要两个人来安装这个油烟机。 水平尺确保挂钩水平。 8.
  • Page 39 10. 安装隔烟屏。 有上柜加装饰板 ① 撕掉隔烟屏上的“安装提示标贴”; 注 意: 请 先 确 认 上 柜 高 度, 如 果 超 过 32 1/2" ② 取出附件袋中的一个螺钉 (#8×3/8"(M4×8mm)) (825mm), 则 参 考 选 配 6"(152.4mm) 或 ( 另一颗备用 ); 4"(101.6mm) 装饰板。 ③ 打开隔烟屏至最大角度 ; ④...
  • Page 40 上柜底板上檐(装饰板与上柜板固定面)为定位 如遇挂钩固定在瓷砖上,开孔纸 Rear Wall 一侧 基准到挂钩孔中心点距离为 6" 装饰板 7 11/16" 应以瓷砖面为基准贴在上橱柜的底部。 (194.4mm),4" 装饰板 5 11/16"(143.6mm)。 6. 把整机两侧不锈钢表面和油杯保护膜撕掉。 上柜底板上檐 (装饰板与上 柜板固定面) 为定位基准 孔B 区域C 孔A 7 11/16" (194.4mm) 5 11/16" 区域C 孔B (143.6mm) 孔A 7. 在主机出风口放好密封垫(缺口朝下),用 4 注 意: 主 机 挂 钩 必 须 有 一 个 木 螺 钉 (#10×2 颗...
  • Page 41 ② 取出附件袋中的一个螺钉(#8×3/8"(M4×8mm)) ( 另一颗备用 ); Max 29" ③ 打开隔烟屏至最大角度 ; (735mm) Min 15" (380mm) ④ 用螺丝刀把螺钉,固定左边支架 ; ⑤ 隔烟屏左右两角安装防撞配件 ; Max 30 7/8" (783mm) Min 27 7/8" (708mm) 1. 打开包装箱拿出主机,清点附件清单。 2. 在 安 装 位 置 找 到 固 定 挂 钩 的 木 柱 并 用 铅 笔 做...
  • Page 42 #8×3/4"(M4×18mm) 出风罩螺钉固定好出风罩。 相应位置固定 4 颗 #8×7/16"(M4×10mm) 外罩螺 钉 ( 外罩螺钉在装饰罩包装箱内的附件包中 )。 注 意: 主 机 挂 钩 必 须 有 一 个 木 螺 钉(#10×2 9/16"(ST5×65mm)) 要固定在木柱上。 图 上 孔 A、 孔 B 必 须 固 定 螺 钉, 区 域 C 挂 钩 6.
  • Page 43: 六、安装后调试

    9. 首先撕掉装饰罩、风机外罩上的保护膜,把装 11. 安装上油杯。 饰罩放入风机外罩里。然后同时拿起装饰罩和风 机外罩,将装饰罩挂在装饰罩挂钩上,将风机外 罩慢慢放下, 同时推将装饰罩和风机外罩往里推, 直到风机外罩扣到相应的外罩螺钉上。 警告:请戴防护手套操作。 六、安装后调试: 1. 按下 “ 灯”键,检查照明灯是否正常,再 按压“ 灯”键,按钮复位,照明灯关闭。 10. 安装隔烟屏。 2. 按下“ 低档 / 电源”键,检测电机转动是 ① 撕掉隔烟屏上的“安装提示标贴”; 否正常,如出现下列异常情况,应立即切断电源, ② 取出附件袋中的一个螺钉 (#8×3/8"(M4×8mm)) 停止运转,并检查是否安装缘故(若确定油烟机 ( 另一颗备用 ); 发生故障,请尽快与本公司当地授权的服务中心 ③ 打开隔烟屏至最大角度 ; 联系); ④ 用螺丝刀把螺钉,固定左边支架 ; (1)机体震动剧烈...
  • Page 44 爆炸图 电源板 电气 转轴 开关 护套 挡烟板 组件 盒盖 组件 组件 固定板 玻璃 箱体 上密封垫 出风罩 电源线 LED灯 上玻璃 护套 装饰条 连接线组 油网 推杆支架 油杯 蜗壳 导油板 碰卡座 电机 叶轮 手紧螺母 进风口圈 下玻璃 - 18 -...
  • Page 45 * Adresse:Suite 210, 6 Allée Campus, Suite 210, Parsippany, NJ 07054 * Numéro vert:888-315-0366 * Site web: us.fotileglobal.com * Email:serviceusa@fotile.com FOTILE YouTube Service WeChat aux E.-U. FOTILE Magasin phare à Toronto * Adresse:8365 Woodbine Ave,Markham, L3R2P4 * Numéro vert:844-315-0315 * Site web:ca.fotileglobal.com * Email:service@fotileca.com Compte officiel Service WeChat aux E.-U.
  • Page 46 Vous trouverez les informations mises à jour vous fournira les pièces de rechange et le soutien sur notre site Internet : www.fotileglobal.com. technique professionnel de Fotile de sorte que votre appareil bénéficie d’une maintenance efficace et de Pour une utilisation sûre et optimale du produit, qualité.
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Débranchez l’appareil de la prise en cas d’inutilisation prolongée. In order to prevent accidental damage to the Fotile • Assurez-vous de l’installation et de la Range Hood and/or bodily injuries as a result of maintenance correctes du produit. L’installation...
  • Page 48 c o r r e s p o n d a n t s i d e s r é g l e m e n t a t i o n s administratifs comme le service des incendies. pertinentes existent dans votre état ou votre •...
  • Page 49 • Avant de nettoyer, d’installer ou d’entretenir service agréés de FOTILE. l’appareil, coupez le courant afin d’éviter • L’appareil doit être branché sur une prise l’électrocution.
  • Page 50 • Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse de la hotte peut amplifier le feu). Des mesures peuvent prendre feu, nettoyez régulièrement le d’extinction efficaces doivent être prises, filtre à graisse. par exemple, couvrir la flamme nue avec •...
  • Page 51: Fonctionnement

    L’utilisation de l’appareil dans Principales spécifications techniques des conditions anormales peut provoquer des risques d’électrocution et d’incendie. Modèle JQG7502/JQG7502.G • Ce produit peut vous exposer à une substance Dimensions du produit 29 7/8 × 18 1/4 × 17 7/16 pouce LxDxH (758 ×...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretient

    Nettoyage et entretient Fonctionnement 1. Bandeau de commande NOTE :Après le nettoyage, veuillez réinstaller correctement le filtre à grasse. Ne pas faire fonctionner la hotte en l’absence de filtre à grasse pour éviter le risque de sécurité éventuel. ATTENTION: Eclairage Max. Moyen Basse vitesse / •...
  • Page 53 LED allumées ou à peine cuisson. éteintes, vous risquez de vous brûler. • Pour un nettoyage en profondeur de la hotte, contactez un centre de service agréé de FOTILE. • Pour une utilisation agréable du produit, veuillez nettoyer régulièrement la surface de la hotte.
  • Page 54 3 Préparez un détergent doux et un chiffon doux (brosse douce). Détergent doux Chiffon mouillé Nettoyez la surface de l’appareil, la coupe ★ RECOMMANDATIONS : Pour votre santé et d’huile et le filtre à graisse : celle de votre famille, nettoyez régulièrement le (Cette opération peut être effectuée par filtre à...
  • Page 55: Questions Fréquentes

    3 W, la plage de tension est de de service agréé par FOTILE pour la réparation. 8,5 ~ 12 V et la taille de la lampe est : largeur 2 13/16" (70mm) / profondeur 7/8" (21mm)/ hauteur 3/4"...
  • Page 56: Installation

    électrique doit être accessible. • L’installation de l’appareil doit être effectuée 6. La hotte doit être fixée correctement en par le centre de service agréé de FOTILE ou respectant une parfaite horizontalité. par un installateur autorisé. 7. Vérifier que l’appareil ne présente aucune •...
  • Page 57 à une mauvaise installation ne sont pas le nettoyez et le réparez, pour éviter les couvertes par la garantie de FOTILE. blessures causées par les bords métallique 2 . P o u r a s s u r e r l a s é c u r i t é e t l e b o n de l’appareil.
  • Page 58: Dimensions Du Produit

    6.2 Dimensions du produit 6.3 Liste des accessoires Liste des produits dans l’emballage : Configuration standard Max 29" Machine principale 10 7/8" 13" (735mm) (275mm) (330mm) Min 15" (380mm) Couvercle pour l’orifice 18 1/4" 29 7/8" (462mm) d’échappement (758mm) Joint d’étanchéité Wall installation Le mur doit offrir une portance suffisante Coupe d’huile...
  • Page 59: Liste Des Produits Dans L'emballage

    (keep another screw for backup) 6.4 Liste des produits dans l’emballage : Collision Avoidance Elements Les accessoires ci-dessous sont à acheter (auprès d'un point de vente agréé de Fotile) Ciseaux Tournevis Žlectriquev Cisailles Accessoires pour l’installation du capot extérieur (à option) Capot extérieur du ventilateur...
  • Page 60 / 25 5/8" (650mm) (Canada). Si les instructions Avec armoire supérieure : d'installation de la cuisinière à gaz demandent Diamètre de tuyau Diamètre du trou une distance d'installation plus importante, d’évacuation dans le mur Φ 6" (152.5mm) Φ 6 1/2" (165mm) suivre ces instructions.
  • Page 61 tournevis dans le mur, puis fixer le crochet avec la boulon de crochet(#8×1 716"(ST4.2×36mm)) de crochet et utiliser la règle pour assurer poteau de l’horizontalité du crochet. bois du mu 3. Déterminez l’emplacement de l’accroche de fixation de l’appareil principal : identifiez 5.Collez le papier de l'ouverture sur le bas le centre d’installation de la hotte, puis tracez de la paroi supérieure avec la face indiquant...
  • Page 62 Le fond de l'armoire Plaque en bois Corps de hotte 7. Soulevez l’appareil principal. Accrochez d’abord la machine sur l’accroche en l’inclinant, à l’aide du trou qui se trouve sur le bas de l’arrière de l’appareil. Poussez ensuite la hotte 9.Placer le joint d'étanchéité...
  • Page 63 6"(152.4mm) 4"(101.6mm) 7 11/16" (194.4mm) 5 11/16" (143.6mm) 1. Ouvrez l’emballage, sortez l’appareil principal et vérifiez les accessoires avec la liste d’accessoires. 11. Make sure the hood is leveled. Install the oil cup, and plug in the appliance for a test run. Attention : Au moins une des vis doit être fixée 2.
  • Page 64 上柜底板上檐 (装饰板与上 柜板固定面) 为定位基准 孔B 区域C 孔A 7 11/16" (194.4mm) Attention: portez des lunettes de protection 5 11/16" 区域C 孔B (143.6mm) 孔A pour percer les trous. Dans le cas où il y a du bois du côté de mur, Attention: Au moins une des vis de bois(#10×2 le côté...
  • Page 65 Attention : Pour plus de sécurité, il faut deux personnes pour installer la hotte. 9. Fixez la planche décorative avec 4 vis à bois #6×1 7/16"(ST3.5×35mm). Fixez la planche décorative sur la paroi supérieure. (Les vis à bois sont dans le paquet d'accessoires qui se 11.
  • Page 66 1. Ouvrez l’emballage, sortez l’appareil principal et principal doit être fixée sur la poutre en bois. vérifiez les accessoires avec la liste d’accessoires. Il faut mettre les vis de fixation dans les trous A et B illustrés dans la figure. La partie de la position du trou de crochet dans la zone C, qui est correspondante au pieu, doit être équipée des vis de bois(#10×2 9/16"(ST5×65mm)) de...
  • Page 67 vissez les vis et vérifiez le niveau de l’accroche. 7. Soulevez l’appareil principal. Accrochez d’abord la machine sur l’accroche grâce au trou qui se trouve sur le haut de l’arrière de l’appareil. Stabilisez la hotte et vérifiez son horizontalité Attention : Au moins une des vis de bois(#10×2 à...
  • Page 68: Test Après L'installation

    fumée après avoir scellé le tuyau avec du ruban adhésif en aluminium. Le tuyau de fumée doit être redressé autant que possible. 9. Enlevez d'abord le film de protection de l'enveloppe décorative et celui de l'enveloppe du ventilateur. Mettez l'enveloppe décorative dans l'enveloppe du ventilateur.
  • Page 69 Vue explosée ensemble de la Plaque de joint dí couvercle dí plaque dí couvercle fixation de verre de lí Machine ÈtanchÈitÈ orifice dí alimentation du boÓtier lignes Ensemble de l'axe Ensemble la chape de verre Chape de bande Composants filtre ‡ Ècran de principale supÈrieur...
  • Page 71 110100051943E...

This manual is also suitable for:

Jqg7502.g

Table of Contents

Save PDF