Page 1
RANGE HOOD User Manual JQG7502/JQG7502.G Please read the following safety information carefully before installing and/or using this appliance. We recommend that you keep this manual for future use and/or in case of transfer of ownership of the range hood...
Page 2
* Address:6 Campus Dr, Suite 210, Parsippany, NJ 07054 * Toll Free:888-315-0366 * Website: us.fotileglobal.com * Service Mail:serviceusa@fotile.com FOTILE YouTube US WeChat Service FOTILE Toronto Flagship Store * Address:8365 Woodbine Ave,Markham, L3R2P4 * Toll Free:844-315-0315 * Website:ca.fotileglobal.com * Service Mail:service@fotileca.com Canada Wechat...
6.5 Installation Procedure ...... 33 or indirect, will not be accepted by authorized service 6.6 Test Run After Installation ....42 center of Fotile. If you require warranty or post- warranty after-sale service, please contact the local Product features and specifications are subject to authorized service center of Fotile nearest you.
• Please make sure correct installation and In order to prevent accidental damage to the maintenance of the appliance. Installation Fotile Range Hood and/or bodily injuries as a work and electrical wiring must be done by result of its operation, please read the following...
Page 5
will prevail, and installation personnel must • Tampered glass is applied to the products of conform to these requirements. the company and the tampering treatment • The operating temperature of the range hood of the glass determines the extremely little should not exceed 104 ℉...
Page 6
Do not vent exhaust air into spaces authorized service provider or a qualified technician within walls, ceilings, attics, crawl spaces and/ (provided by Fotile) to replace the wire. or garages. • Do not change, stretch, knot, pressure or • In order to prevent the risk of fire, the range...
• The accessible parts become very hot when • Fotile is not responsible for injuries caused in operation. Never touch hot parts. Keep by improper and/or incorrect operation of the children at a safe distance.
CLEANING AND MAINTENANCE Operation Important Note: 1. Fotile Range Hood Control Panel Reattach the grease filter after cleaning and maintenance of the range hood. Do not operate the appliance without the grease filter, as it may cause safety hazards.
Page 9
• Fotile suggests that you clean the surface of • Do not clean the appliance with chemical the appliance for better use.
Page 10
Preparations before Cleaning: 3.Hold the two sides of the grease filter and pull 1.Unplug the range hood or turn off the power sideward to unlock it. socket. 2. Clear the cookware on the burners. 3. Prepare a neutral detergent and a soft cloth ★...
Please give special consideration 3) The product installed, dismantled or repaired to the following items: by customer or any party other than Fotile’s 1.If you are renovating your kitchen, be appointed service staff or agency. careful to not expose the exterior of the range 4) Discrepancy between the information on the hood.
installation. Make sure to use the expansion • A curving and long ducting run should be tube and expansion bolt provided by our avoided, as it will lower the performance of company, in case the range hood falls the range hood. down accidentally.
#8×3/8"(M4×8mm) (keep another screw for backup) Gasket Collision Avoidance Elements Grease Cup The following accessories must be purchased separately (please contact the authorized Fotile Product Manual branch) Housing Assembly Accessories (optional) Blower Housing Installation Paper Template Warranty Card Decorative Cover...
6.5 Installation Procedure: Hook Screw #8×1 7/16"(ST4.2×36mm) In order to secure the safe use of the range hood and maximize its ability to ventilate cooking fumes, Expansion Tubes for Tiles the installation height is suggested as follows: The φ1/4"×1 5/16"(φ5.3×32mm) distance from the countertop of the gas stove to the top board of the range hood shall not be less Expansion Tubes for Plasterboards...
Page 16
2. Locate the wooden beam and mark the location cause overheating of the glass panel, increasing the with a pencil. possibility of breaking. Installation of the Fotile Range Hood with an Upper Cabinet: Framing Stud Diameter of smoke Diameter of hole digging tube Φ...
Page 17
2) Punch marks are on plasterboards: Screw the expansion tube for plasterboards(φ3/16"×1 5/8"(φ4×40mm)) into walls with screwdrivers at the marks; fix hooks with hook screws(#8×1 7/16"(ST4.2×36mm)), and keep the hook horizontal with a level ruler. 7. Lift and position the hood onto the brackets at the bottom of the backside while keeping an angle between the wall and the hood, and then push the hood against the wall tightly.
Page 18
the bottom board of thetop cabinet Wooden plate Range hood shel 9.Place the seal (notch downward) at the air outlet of the machine and fix the outlet housing with 4 outlet-housing bolts of #8×3/4"(M4×18mm).Then, secure the duct to the duct cover and seal the connection with aluminum tape.
Page 19
sheet and 5 11/16"(143.6mm) for 4"(101.6mm) decorative sheet. 上柜底板上檐 6"(152.4mm) (装饰板与上 柜板固定面) 4"(101.6mm) 为定位基准 孔B 区域C 孔A 7 11/16" 7 11/16" (194.4mm) (194.4mm) 5 11/16" 5 11/16" 区域C 孔B (143.6mm) (143.6mm) 孔A Caution: One of the wood screws(#10×2 1.Unpack the appliance and check the List of 9/16"(ST5×65mm)) for main engine must be Accessories.
Page 20
Caution: Two installers are required to ensure Caution: Wear safety goggles when drilling. safe installation. In case of batten at the wall facing the bottom plate, the rear wall side of the paper template 9.Install the decorative plate. shall be cut as per the thickness of the batten. Fix the decorative panel in place with 4 #6 ×...
Page 21
Max 29" (735mm) Min 15" (380mm) Max 30 7/8" (783mm) Min 27 7/8" (708mm) 1. Unpack the appliance and check the List of Accessories. 11. Make sure the hood is leveled. Install the Grease Cup, and plug in the appliance for a test run.
Page 22
4. Secure the duct bracket and decorative cover bracket to the wall with corresponding screws and tighten the screws. Make sure the bracket is leveled. Caution: one of the wood screws(#10×2 9/16"(ST5×65mm)) for main engine must be fastened to the beam.Screws must be fixed at hole A and B in the drawing;...
Page 23
6. Remove the protective film of the stainless able to be straightened as much as possible. steel surface and Grease Cup at both sides of 9. First, tear off the protective film on the the range hood. decorative cover and fan cover, and put the decorative cover into the fan cover.
6.6 Test Run After Installation: 1. Press the " Lighting" button to check if the light is normal, then press the " Lighting" button again to reset, and the light will be turned off. 2. Press the " LOW-SETTING FAN/POWER" button to check the motor.
Page 45
* Adresse:Suite 210, 6 Allée Campus, Suite 210, Parsippany, NJ 07054 * Numéro vert:888-315-0366 * Site web: us.fotileglobal.com * Email:serviceusa@fotile.com FOTILE YouTube Service WeChat aux E.-U. FOTILE Magasin phare à Toronto * Adresse:8365 Woodbine Ave,Markham, L3R2P4 * Numéro vert:844-315-0315 * Site web:ca.fotileglobal.com * Email:service@fotileca.com Compte officiel Service WeChat aux E.-U.
Page 46
Vous trouverez les informations mises à jour vous fournira les pièces de rechange et le soutien sur notre site Internet : www.fotileglobal.com. technique professionnel de Fotile de sorte que votre appareil bénéficie d’une maintenance efficace et de Pour une utilisation sûre et optimale du produit, qualité.
Consignes de sécurité • Débranchez l’appareil de la prise en cas d’inutilisation prolongée. In order to prevent accidental damage to the Fotile • Assurez-vous de l’installation et de la Range Hood and/or bodily injuries as a result of maintenance correctes du produit. L’installation...
Page 48
c o r r e s p o n d a n t s i d e s r é g l e m e n t a t i o n s administratifs comme le service des incendies. pertinentes existent dans votre état ou votre •...
Page 49
• Avant de nettoyer, d’installer ou d’entretenir service agréés de FOTILE. l’appareil, coupez le courant afin d’éviter • L’appareil doit être branché sur une prise l’électrocution.
Page 50
• Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse de la hotte peut amplifier le feu). Des mesures peuvent prendre feu, nettoyez régulièrement le d’extinction efficaces doivent être prises, filtre à graisse. par exemple, couvrir la flamme nue avec •...
L’utilisation de l’appareil dans Principales spécifications techniques des conditions anormales peut provoquer des risques d’électrocution et d’incendie. Modèle JQG7502/JQG7502.G • Ce produit peut vous exposer à une substance Dimensions du produit 29 7/8 × 18 1/4 × 17 7/16 pouce LxDxH (758 ×...
Nettoyage et entretient Fonctionnement 1. Bandeau de commande NOTE :Après le nettoyage, veuillez réinstaller correctement le filtre à grasse. Ne pas faire fonctionner la hotte en l’absence de filtre à grasse pour éviter le risque de sécurité éventuel. ATTENTION: Eclairage Max. Moyen Basse vitesse / •...
Page 53
LED allumées ou à peine cuisson. éteintes, vous risquez de vous brûler. • Pour un nettoyage en profondeur de la hotte, contactez un centre de service agréé de FOTILE. • Pour une utilisation agréable du produit, veuillez nettoyer régulièrement la surface de la hotte.
Page 54
3 Préparez un détergent doux et un chiffon doux (brosse douce). Détergent doux Chiffon mouillé Nettoyez la surface de l’appareil, la coupe ★ RECOMMANDATIONS : Pour votre santé et d’huile et le filtre à graisse : celle de votre famille, nettoyez régulièrement le (Cette opération peut être effectuée par filtre à...
3 W, la plage de tension est de de service agréé par FOTILE pour la réparation. 8,5 ~ 12 V et la taille de la lampe est : largeur 2 13/16" (70mm) / profondeur 7/8" (21mm)/ hauteur 3/4"...
électrique doit être accessible. • L’installation de l’appareil doit être effectuée 6. La hotte doit être fixée correctement en par le centre de service agréé de FOTILE ou respectant une parfaite horizontalité. par un installateur autorisé. 7. Vérifier que l’appareil ne présente aucune •...
Page 57
à une mauvaise installation ne sont pas le nettoyez et le réparez, pour éviter les couvertes par la garantie de FOTILE. blessures causées par les bords métallique 2 . P o u r a s s u r e r l a s é c u r i t é e t l e b o n de l’appareil.
6.2 Dimensions du produit 6.3 Liste des accessoires Liste des produits dans l’emballage : Configuration standard Max 29" Machine principale 10 7/8" 13" (735mm) (275mm) (330mm) Min 15" (380mm) Couvercle pour l’orifice 18 1/4" 29 7/8" (462mm) d’échappement (758mm) Joint d’étanchéité Wall installation Le mur doit offrir une portance suffisante Coupe d’huile...
(keep another screw for backup) 6.4 Liste des produits dans l’emballage : Collision Avoidance Elements Les accessoires ci-dessous sont à acheter (auprès d'un point de vente agréé de Fotile) Ciseaux Tournevis Žlectriquev Cisailles Accessoires pour l’installation du capot extérieur (à option) Capot extérieur du ventilateur...
Page 60
/ 25 5/8" (650mm) (Canada). Si les instructions Avec armoire supérieure : d'installation de la cuisinière à gaz demandent Diamètre de tuyau Diamètre du trou une distance d'installation plus importante, d’évacuation dans le mur Φ 6" (152.5mm) Φ 6 1/2" (165mm) suivre ces instructions.
Page 61
tournevis dans le mur, puis fixer le crochet avec la boulon de crochet(#8×1 716"(ST4.2×36mm)) de crochet et utiliser la règle pour assurer poteau de l’horizontalité du crochet. bois du mu 3. Déterminez l’emplacement de l’accroche de fixation de l’appareil principal : identifiez 5.Collez le papier de l'ouverture sur le bas le centre d’installation de la hotte, puis tracez de la paroi supérieure avec la face indiquant...
Page 62
Le fond de l'armoire Plaque en bois Corps de hotte 7. Soulevez l’appareil principal. Accrochez d’abord la machine sur l’accroche en l’inclinant, à l’aide du trou qui se trouve sur le bas de l’arrière de l’appareil. Poussez ensuite la hotte 9.Placer le joint d'étanchéité...
Page 63
6"(152.4mm) 4"(101.6mm) 7 11/16" (194.4mm) 5 11/16" (143.6mm) 1. Ouvrez l’emballage, sortez l’appareil principal et vérifiez les accessoires avec la liste d’accessoires. 11. Make sure the hood is leveled. Install the oil cup, and plug in the appliance for a test run. Attention : Au moins une des vis doit être fixée 2.
Page 64
上柜底板上檐 (装饰板与上 柜板固定面) 为定位基准 孔B 区域C 孔A 7 11/16" (194.4mm) Attention: portez des lunettes de protection 5 11/16" 区域C 孔B (143.6mm) 孔A pour percer les trous. Dans le cas où il y a du bois du côté de mur, Attention: Au moins une des vis de bois(#10×2 le côté...
Page 65
Attention : Pour plus de sécurité, il faut deux personnes pour installer la hotte. 9. Fixez la planche décorative avec 4 vis à bois #6×1 7/16"(ST3.5×35mm). Fixez la planche décorative sur la paroi supérieure. (Les vis à bois sont dans le paquet d'accessoires qui se 11.
Page 66
1. Ouvrez l’emballage, sortez l’appareil principal et principal doit être fixée sur la poutre en bois. vérifiez les accessoires avec la liste d’accessoires. Il faut mettre les vis de fixation dans les trous A et B illustrés dans la figure. La partie de la position du trou de crochet dans la zone C, qui est correspondante au pieu, doit être équipée des vis de bois(#10×2 9/16"(ST5×65mm)) de...
Page 67
vissez les vis et vérifiez le niveau de l’accroche. 7. Soulevez l’appareil principal. Accrochez d’abord la machine sur l’accroche grâce au trou qui se trouve sur le haut de l’arrière de l’appareil. Stabilisez la hotte et vérifiez son horizontalité Attention : Au moins une des vis de bois(#10×2 à...
fumée après avoir scellé le tuyau avec du ruban adhésif en aluminium. Le tuyau de fumée doit être redressé autant que possible. 9. Enlevez d'abord le film de protection de l'enveloppe décorative et celui de l'enveloppe du ventilateur. Mettez l'enveloppe décorative dans l'enveloppe du ventilateur.
Page 69
Vue explosée ensemble de la Plaque de joint dí couvercle dí plaque dí couvercle fixation de verre de lí Machine ÈtanchÈitÈ orifice dí alimentation du boÓtier lignes Ensemble de l'axe Ensemble la chape de verre Chape de bande Composants filtre ‡ Ècran de principale supÈrieur...
Need help?
Do you have a question about the JQG7502 and is the answer not in the manual?
Questions and answers