Lanaform Nail Pen Manual

Manicure-pedicure set
Table of Contents
  • Instructions D'utilisation
  • Chargement de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Entretien Et Rangement
  • Garantie Limitée
  • Onderhoud en Opbergen
  • Beperkte Garantie
  • Uporaba Naprave
  • Vzdrževanje in Shranjevanje
  • Omejena Garancija
  • Utilizarea Dispozitivului
  • Инструкции За Употреба
  • Поддръжка И Съхранение

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN ENGLISH
FR FRANÇAIS
NL NEDERLANDS
RO ROMÂNĂ SET DE MANICHIURĂ-PEDICHIURĂ
MANICURE-PEDICURE SET
MANUCURE-PEDICURE SET
MANICURE-PEDICURESET
Nail Pen
SL SLOVENŠČINA
BG БЪЛГАРСКИ
ЗА МАНИКЮР И ПЕДИКЮР
KOMPLET
ZA MANIKIRO/PEDIKURO
КОМПЛЕКТ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lanaform Nail Pen

  • Page 1 Nail Pen EN ENGLISH MANICURE-PEDICURE SET SL SLOVENŠČINA KOMPLET ZA MANIKIRO/PEDIKURO FR FRANÇAIS MANUCURE-PEDICURE SET BG БЪЛГАРСКИ КОМПЛЕКТ NL NEDERLANDS MANICURE-PEDICURESET ЗА МАНИКЮР И ПЕДИКЮР RO ROMÂNĂ SET DE MANICHIURĂ-PEDICHIURĂ...
  • Page 4 This shine your nails in just a few minutes. device can be used by In addition, the Nail Pen includes special attachments for removing children from 8 years of rough skin from your hands and re- age as well as by people ducing calluses on your feet.
  • Page 5 This device is designed the device, for example to be used for short peri- when scrubbing callus- ods only. Do not use this es on the feet, the de- device for more than 20 vice may get significantly minutes at a time. You hotter.
  • Page 6 a slightly damp cloth!). under blankets, cush- Under no circumstanc- ions, etc. es should water get in- Battery notes side the device. Never If the liquid from the immerse the device. Do battery cell comes into not use the appliance in contact with your skin the bath, in the shower, or eyes, rinse the area...
  • Page 7 Recommen- Instructions dations for a for use 2 power supply Charging the device via USB You can charge your device using When you connect a device via the the USB cable provided. Connect USB port on your computer, make the USB charger cable to a suita- sure that it can provide the electri- ble mains adapter and the device cal power required.
  • Page 8: Maintenance And Storage

    buttons. Please select a low is used to restore and refine speed to start your treatment. modelling on false nails made 05 To turn off the device, press from UV gel or acrylic resin. the On/Off button. It should be used carefully. Maintenance The manicure and pedicure box includes 6 interchangeable at-...
  • Page 9: Limited Warranty

    LA- posed of at your local sorting cen- NAFORM’s control. tre to be used as secondary raw LANAFORM may not be held liable materials. The cardboard may be for any type of circumstantial, indi- disposed of in a paper recycling rect or specific damage.
  • Page 10 çonner et faire briller vos ongles en utilisation inappropriée quelques minutes. peut être dangereuse. De plus, le Nail Pen comprend des L’appareil ne doit être embouts spéciaux pour enlever la utilisé que dans un en- peau rugueuse des mains, de même que pour réduire les callosités pré-...
  • Page 11 nettoyage et l’entretien régulièrement le résul- ne doivent pas être ef- tat. Ce conseil s’adresse fectués par des enfants surtout aux diabétiques, sans surveillance. N’uti- parce qu’ils sont moins lisez pas l’appareil s’il est sensibles à la douleur et visiblement endomma- peuvent donc se blesser gé...
  • Page 12 être tenu pour respon- immédiatement l’appa- sable des dommages reil et adressez-vous à causés par une utilisa- votre revendeur élec- tion inappropriée ou tronique ou au service non conforme. Conser- client. Assurez-vous vez les emballages hors que les embouts rota- de la portée des enfants.
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    et consultez un méde- la puissance électrique requise. Priv- ilégiez toujours les ports USB 3.0 ou cin. Protégez les batte- supérieur, et connectez les ordina- ries d’une chaleur exces- teurs portables à l’alimentation sec- sive. Risque d’explosion ! teur. Dans le cas contraire, l’appa- reil pourrait ne pas fonctionner ou Ne jetez pas les batteries fonctionner avec des performanc-...
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    et l’appareil ( 2.1). Branchez en- 05 Pour éteindre l’appareil, suite l’adaptateur secteur sur une appuyez sur la touche On/Off. prise secteur adaptée. Vous pou- Le coffret de manucure et de vez également recharger l’appa- pédicure est fourni avec 6 ac- reil avec le câble de charge USB cessoires interchangeables via la prise USB de votre ordinateur.
  • Page 15: Entretien Et Rangement

    Garantie limitée le verre ou les meubles, du diluant pour peinture ou de LANAFORM garantit que ce pro- l'eau pour nettoyer l'appareil. duit est exempt de tout vice de ma- Rangement tériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une...
  • Page 16 En outre, la garantie sur ce produit Toutes les garanties implicites d’ap- LANAFORM ne couvre pas les dom- titude du produit sont limitées à une mages causés à la suite de toute uti- période de deux années à compter lisation abusive ou inappropriée ou de la date d’achat initiale pour autant...
  • Page 17 Het apparaat laten glanzen. mag alleen worden ge- Bovendien heeft de Nail Pen speci- bruikt in een huiselijke/ ale opzetstukken voor het verwijde- ren van ruwe huid van uw handen,...
  • Page 18 De reiniging en het on- Controleer tijdens het derhoud mogen niet gebruik regelmatig het zonder toezicht worden resultaat. Dit advies is uitgevoerd door kinde- vooral van belang voor ren. Gebruik het appa- diabetici, omdat zij min- raat niet als het zicht- der gevoelig zijn voor baar beschadigd is of pijn en zich daardoor...
  • Page 19 De fabrikant is niet aan- in een badkuip, onder de sprakelijk voor schade douche, in een zwem- veroorzaakt door een on- bad of boven een met juist gebruik of een ge- water gevulde wasbak. bruik dat in strijd is met Als er water in de behui- deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 20 onder een deken, kus- ten minste tweemaal per sen, enz. jaar volledig op om de maximale levensduur te Opmerkingen over bereiken. de batterijen Aanbevelingen Als vloeistof uit de bat- voor stroom- terijcel in contact komt voorziening met de huid of de ogen, via USB spoelt u het betreffen- de gebied met water en...
  • Page 21 11 Reiszakje plaats dit in de uitsparing 12 Opbergdoosje op het apparaat ( 2.2). 03 Druk lang op de On/Off-knop. Gebruiksaan- 04 Kies de rotatierichting en de wijzing 2 gewenste rotatiesnelheid met de betreffende knoppen. Laden van het Kies een lage snelheid bij het apparaat begin van uw behandeling.
  • Page 22: Onderhoud En Opbergen

    onberispelijke englanzende een borstel, benzine, kero- afwerking. Na deze behan- sine, onderhoudsmidde- deling kunt u uw nagellak len voor glas of meubels, gemakkelijker aanbrengen verfverdunner of water om en blijft deze langer zitten. Bij het apparaat te reinigen. regelmatig gebruik worden Opbergen de nagels ook minder broos.
  • Page 23: Beperkte Garantie

    LANAFORM kan niet aansprakelijk garantie worden gesteld voor gevolgschade, niet-rechtstreekse schade of speci- LANAFORM garandeert dat dit pro- fieke schade van welke aard ook. duct geen onderdelen met gebre- Alle garanties die impliciet te ma- ken en fabricagefouten bevat voor...
  • Page 24 8. leta starosti, pa Nail Pen poleg tega vsebuje vse pot- tudi osebe s telesnimi, rebne nastavke za odstranjevanje senzoričnimi ali duševni- hrapave kože na rokah in zmanjša- mi okvarami ter osebe z nje otiščancev na stopalih.
  • Page 25 minut. Pred naslednjo varnosti stalno spremljaj- uporabo je treba upošte- te, koliko toplote proizva- vati čas počitka 15 minut. ja naprava. Ta nasvet je Naprave nikoli ne smete namenjen zlasti ljudem, odpreti ali je popravljati, ki so občutljivi na toplo- saj njeno pravilno delo- to.
  • Page 26 iz omrežja in se obrnite razstavljajte, odpirajte na prodajalca elektron- ali lomite. Baterije mo- skih naprav ali službo za rajo biti pred uporabo pomoč strankam. Zago- pravilno napolnjene. Za tovite, da vrtljivi nastav- polnjenje naprave ved- ki med uporabo napra- no upoštevajte navodi- ve ne morejo ujeti las.
  • Page 27: Uporaba Naprave

    Opis kovčka Čas polnjenja je približno 2,5 ure, za manikiro/ naprava pa lahko po polnjenju ne- prekinjeno deluje 90 minut. pedikuro 1 Uporaba naprave 01 Koničast brusilni nastavek 01 Po polnjenju kabel USB 02 Abrazivni stožec izvlecite iz naprave. 03 Polirni stožec 02 Odprite predelek z dodatki.
  • Page 28: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Za čiščenje naprave nikoli ne garancija uporabljajte abrazivnih čis- til, ščetk, bencina, kerozina, LANAFORM jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma na- kupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov.
  • Page 29 Garancija LANAFORM ne krije ško- Vse implicitne garancije za ustrez- de, ki bi nastala zaradi normalne nost izdelka so omejene na obdob- obrabe tega izdelka. Poleg tega je dveh let od datuma prvega naku- garancija za ta LANAFORM-ov iz- pa, v kolikor je mogoče predložiti delek ne krije škode, ki je posledica...
  • Page 30 și conferi strălucire unghi- Utilizarea necorespunză- ilor in câteva minute. toare poate fi periculoa- În plus, stiloul de unghii Nail Pen in- să. Dispozitivul trebuie clude vârfuri speciale pentru a în- utilizat numai într-un me- depărta pielea aspră de pe mâini, precum și pentru a reduce calozită-...
  • Page 31 Curățarea și întreținerea persoanelor diabetice, nu trebuie efectuate de deoarece acestea sunt copii fără supraveghere. mai puțin sensibile la du- Nu utilizați dispozitivul rere și, prin urmare, se dacă este vizibil deteri- pot răni mai ușor. Utili- orat sau nu funcționea- zați întotdeauna dispozi- ză...
  • Page 32 necorespunzătoare sau electronice sau serviciul neconformă. pentru clienți. Nu păstrați ambalaje- Asigurați-vă că nu există le la îndemâna copiilor. riscul ca vârfurile rotati- Ar putea să se sufoce. În ve să agațe părul în tim- cazul unui defect sau al pul utilizării dispozitivu- unei defecțiuni, opriți lui.
  • Page 33 Nu aruncați acumulato- contrar, este posibil ca dispozitivul să nu funcționeze sau să funcționeze rii în foc. defectuos. Pentru o performanță op- Nu dezasamblați, nu des- timă se recomandă utilizarea unui adaptor de alimentare USB capabil chideți și nu spargeți să...
  • Page 34: Utilizarea Dispozitivului

    cu ajutorul cablului de încărcare Trusa de manichiură și pedichi- USB prin intermediul soclului USB ură este dotată cu 6 accesorii al computerului. interschimbabile pentru o în- grijire de calitate profesion- Indicatorul luminos LED de încăr- ală la domiciliu ( 1.2) care luminează...
  • Page 35 Garanție limitată rie, benzină, kerosen, pro- duse de îngrijire a sticlei sau LANAFORM oferă o garanție pen- mobilierului, diluant pen- tru acest produs împotriva oricăror tru vopsea sau apă pen- defecte de material sau de execu- tru curățarea dispozitivului.
  • Page 36 La primire, LANAFORM va repara controlate de LANAFORM. sau înlocui aparatul dumneavoas- LANAFORM nu poate fi ținută răs- tră, la latitudinea sa, și vi-l va retur- punzătoare pentru niciun fel de pa- na. Garanția este valabilă exclusiv gube circumstanțiale, indirecte sau...
  • Page 37 Използвайте уреда само за целите, за Ис тинска грижа за ръцете и които е проектиран краката, пълният и преносим комплект Nail Pen за маникюр/ и в съответствие с педикюр има всички сменяеми инструкциите, дадени аксесоари, от които се нуждаете, в това ръководство.
  • Page 38 деца без надзор. Не По време на употреба използвайте уреда, ако редовно проверявайте е видимо повреден или резултата. Този съвет не работи правилно. е особено насочен Ако възникне някоя към диабетици, тъй о т т е з и с и т у а ц и и , като...
  • Page 39 топлината, генерирана Никога не потапяйте от уреда. Този съвет уреда във вода. Никога е особено насочен не използвайте уреда к ъ м х о р а , к о и т о във вана, душ, плувен с а ч у в с т в и т е л н и б...
  • Page 40 Н е и з п о л з в а й т е това ръководство. П р е д и п ъ р в а т а уреда под одеяла, възглавници и др. употреба заредете напълно батерията. Бележки за П р е з а р е ж д а й т е батериите...
  • Page 41: Инструкции За Употреба

    03 Полиращ конус на батерията след зареждане е 04 Филцов конус 90 минути. 05 Цилиндрична фреза Използване 06 Маншон на уреда 07 Бутон ВКЛ./ИЗКЛ. 08 Бутон за посока на 01 Извадете USB кабела ориентация от уреда, след като 09 Скорост +/- го...
  • Page 42: Поддръжка И Съхранение

    Поддръжка и 02 Абразивен конус: съхранение Предназначен е за подготовка на естествения Поддръжка нокът преди нанасяне на лак. С него можете да • Уверете се, че уредът е премахнете кожичките, изключен и USB кабелът е малките мъртви кожички... изваден преди почистване. 03 Полиращ...
  • Page 43 Съвети LANAFORM не покрива също и относно щетите, които са причинени от неправилното или неподходящото изхвърлянето му използване, както и от всяка на друга неправилна употреба, отпадъците з л о п о л у к а , з а к р е п в а н е н а...
  • Page 44 Nail Pen LA130514 / LOT 001 Manufacturer & Importer Lanaform SA Postal Address Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com...

This manual is also suitable for:

La130514

Table of Contents