Download Print this page

Produits Dentaires MAP System Directions For Use Manual page 13

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Etape
Mode opératoire
OU
4b
Nettoyage manuel
– Placer les instruments dans un kit, un conteneur
avec ou sans recours
ou sur un support adéquat afin qu'il n'y ait pas de
aux ultrasons
contact entre les instruments.
– Les plonger dans une solution désinfectante ayant
des propriétés nettoyantes et, si nécessaire, utiliser
les ultrasons.
5
Rinçage
Rincer abondamment (pendant au moins 1 minute).
6
Inspection
– Contrôler l'état des instruments et se débarrasser de
ceux qui présentent des défauts.
– Réassembler les instruments (monter les stops)
7
Emballage
– Placer les systèmes dans un kit, un conteneur ou sur
un support adéquat afin qu'il n'y ait pas de contact
entre les instruments, et les emballer dans des
sachets de stérilisation.
8
Stérilisation
– Stérilisation à la vapeur à 134°C (273°F) pendant 18
min. Stérilisation à 2, 1 bar.
– Vérifier le bon déroulement du cycle de stérilisation.
Utiliser un indicateur physicochimique pour chaque
cyle de stérilisation
9
Stockage
– Placer les sachets de stérilisation (avec les instru-
ments à l'intérieur) dans un endroit sec et propre.
A1. Instrumentation
Mise en garde
– Vous ne devriez plus voir aucune salissure sur les
instruments.
– Débarrassez-vous des instruments présentant des défauts
(instruments cassés, plies ou tordus par exemple).
– Bien suivre les instructions, bien respecter les
concentrations indiquées par le fabricant (voir aussi :
Recommandations générales).
– La solution désinfectante devra être sans aldhéyde et
sans agent anticorrosion de type di ou triéthanolamines.
– La qualité de l'eau devra être conforme à la règlementa-
tion locale en vigueur.
– Si la solution de prédésinfection utilisée contient un
agent anticorrosion, il est recommandé de bien rincer les
instruments juste avant l'autoclavage.
– Pour le séchage, utiliser une serviette en non-tissé, la
machine de séchage ou l'air comprimé (air préfiltré !).
– Si des instruments sont encore sales, les renettoyer.
– Débarrassez-vous des instruments présentant des défor-
mations (instruments pliés ou tordus) ou abîmés (cassés,
attaqués par la corrosion) ou présentant d'autres défauts
(comme par exemple la disparition du code couleur, du
marquage) pouvant avoir des conséquences sur la résis-
tance, la fiabilité et/ou les performances du produit.
– Bien regarder la date limite de validité du sachet indiquée
par le fabricant.
– Utiliser un emballage pouvant supporter des
températures jusqu'à 141°C (286°F) et qui soit conforme
à EN ISO 11607.
– Stériliser les instruments et les supports en plastique en
suivant bien les instructions qui figurent sur l'emballage.
– Utiliser seulement un autoclave qui devra être conforme
aux normes EN 13060 et EN 285.
– Effectuer l'entretien et la maintenance de l'autoclave en
suivant bien les instructions du fabricant.
– Ne pas utiliser d'autres protocoles de stérilisation que
celui indiqué.
– Vérifier que l'efficacité obtenue est correcte (intégrité
de l'emballage, absence d'humidité, changement de
couleur des indicateurs de stérlisation, intégrateurs
physico-chimiques, enregistrements numériques des
paramètres des différents cycles).
– Garantir la traçabilité des protocoles enregistrés.
– Si l'emballage a été ouvert, endommagé ou mouillé,
l'état stérile des instruments se trouvant à l'intérieur
n'est pas garanti.
– Contrôler l'état de l'emballage et des dispositifs médicaux
avant d'utiliser ces derniers (intégrité de l'emballage,
absence d'humidité et date limite de validité).
1
Utilisa-
ère
utilisa-
tions
tion
suivantes
MAP System . Directions for use
. 13

Advertisement

loading