Download Print this page
MO-EL FIORE Use And Maintenance

MO-EL FIORE Use And Maintenance

Halogen quartz infrared heater
Hide thumbs Also See for FIORE:

Advertisement

Quick Links

MO-EL S.r.l.
Via Galvani, 18
FIORE
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223
www.mo-el.com - info@mo-el.com
RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI
CON LAMPADE ALOGENE AL QUARZO
HALOGEN QUARTZ INFRARED HEATER
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO
USO E MANUTENÇAO
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
FIORE
Classe I - IP 65

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIORE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MO-EL FIORE

  • Page 1 Via Galvani, 18 FIORE 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY tel +39 (0522) 868011 fax +39 (0522) 864223 www.mo-el.com - info@mo-el.com RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI CON LAMPADE ALOGENE AL QUARZO FIORE HALOGEN QUARTZ INFRARED HEATER USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE...
  • Page 2: Use And Maintenance

    Be sure that the heater is not facing the ceiling or inflammable substances. A safety distance of not less than 1000mm should always be left in front of the FIORE heaters or too near. This unit should be mounted at a minimum of 1800 mm above ground level (Fig.1). If installed in a toilet, the height should be 2250 mm in zone 1 and zone 2;...
  • Page 3: Maintenance

    7-708 1988. 4. LOCATION The Fiore range of heaters is deliberately designed to be very flexible in the choice of position. There are three basic op- tions: A wall mounting bracket version with a specifically designed fitting for wall attachment (768M). Before drilling the holes for the dowels, be sure that the wall is solid and that you are far from water tubes or electrical wires.
  • Page 4 Lämmittimen vaikutus ulottuu 3 metrin etäisyydelle. Lämmittimen perusosa on halogeenilamppu, jossa on volframilanka ja kvartsilasi. Lämmitin saavuttaa täyden tehon lähes heti, kun se on kytketty. 3. SÄHKÖASENNUS Fiore -lämmittimiä on saatavana teholtaan 1200- ja 1800-wattisina. Kuluttajille tarkoitettuihin lämmittimiin kuuluu korkeita lämpötiloja kestävä, joustava, BS 6500 -standardin mukainen silikonikumijohto (H05 RN-F).
  • Page 5 7. INFRAPUNALAMPUN JA SILIKONI-ISKUNVAIMENTIMIEN VAIHTO Fiore-lämmittimien lamput ovat lujatekoisia ja kestävät noin 5000 käyttötuntia, jos niihin ei kohdistu iskuja eikä tärinää. Kun lamppu vaihdetaan, myös sen silikoniset iskunvaimentimet tulee vaihtaa. Ne pitää vaihtaa jo aikaisemmin, jos niissä näkyy vanhenemisen merkkejä.
  • Page 6 Fig.1 Fig.2...
  • Page 7 Fig.3 Fig.4...
  • Page 8 Fig.5 Fig.6...
  • Page 9 Alto Denna sida upp This way up Denne side opp Haut Tama puoli ylospain Oben Boven Arriba Felso resz Alto Ta stran zgoraj Deze kant boven Denne side op Fig.7...
  • Page 10 CODICE 766P 767P 768M 768P 768S 1200W 1800W 1200W 1800W SWITCH 3.5x16 4MAx10...
  • Page 11 WUDWWDWR VHSDUDWDPHQWH GDL UL¿XWL domestic waste, but must be taken l’élimination compatible avec domestici, deve essere conferito in to a collection centre for waste MO-EL Srl l’environnement un centro di raccolta differenziata electrical and electronic equipment, Via Galvani 18 per apparecchiature elettriche ed...
  • Page 12 LET OP VARNING HUOMAUTUKSIA ADVARSEL Dit apparaat is conform de EU Denna produkt överensstämmer Tämä tuote vastaa EU-direktiiviä Dette produkt er i Richtlijn 2002/96/EC. med EU 2002/96/EC direktivet. 2002/96/EY. overensstemmelse med direktiv 2002/96/EF. Het symbool op het apparaat met Symbolen med det korsade kärlet Laitteessa oleva merkki, jossa on de afvalbak met een kruis erdoor applicerad på...