Download Print this page
Velleman PEREL TOOLS EWL18 User Manual

Velleman PEREL TOOLS EWL18 User Manual

Work light with tripod - 36w energy-saving lamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EWL18/EWL19
WORK LIGHT WITH TRIPOD - 36W ENERGY-SAVING LAMP
WERKLAMP OP STATIEF - 36W SPAARLAMP
PROJECTEUR DE CHANTIER SUR TRÉPIED - LAMPE FLUOCOMPACTE 36W
LÁMPARA CON TRÍPODE - BOMBILLA DE BAJO CONSUMO 36W
ARBEITSLEUCHTE MIT STATIV - 36W ENERGIESPARLAMPE
PROJECTOR COM TRIPÉ - LÂMPADA 36W DE BAIXO CONSUMO
EWL18
 
2
 
4
 
6
 
8
 
10
 
12
EWL19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEREL TOOLS EWL18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman PEREL TOOLS EWL18

  • Page 1: Table Of Contents

    EWL18/EWL19 WORK LIGHT WITH TRIPOD - 36W ENERGY-SAVING LAMP WERKLAMP OP STATIEF - 36W SPAARLAMP PROJECTEUR DE CHANTIER SUR TRÉPIED - LAMPE FLUOCOMPACTE 36W LÁMPARA CON TRÍPODE - BOMBILLA DE BAJO CONSUMO 36W ARBEITSLEUCHTE MIT STATIV - 36W ENERGIESPARLAMPE PROJECTOR COM TRIPÉ - LÂMPADA 36W DE BAIXO CONSUMO EWL19 EWL18  ...
  • Page 2: User Manual

    Handle the power cord by the plug only. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme heat. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Page 3 © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 4: Notice D'emploi

    ; non pas le câble. 3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 5 3500 g 4800 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

    3. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme hitte. Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
  • Page 7 3500 g 4800 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 8: Manual Del Usuario

    Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 3. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
  • Page 9 3500g 4800g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 10: Bedienungsanleitung

    Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
  • Page 11 90-165cm Gewicht 3500g 4800g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 12: Manual Do Utilizador

    3. Normas gerais ® Ver a garantia de serviço e qualidade Velleman no final do manual do utilizador. Não exponha o aparelho a temperaturas extremas ou pó. Não agite o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e utilização.
  • Page 13 Peso 3500g 4800g Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterarse as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
  • Page 14 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the electronics Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de world and distributes its products in more than 85 countries. elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
  • Page 15 SA Velleman® ; personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 16 Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche terceiros sem a autorização de SA Velleman® ; Fehlerumschreibung hinzu. - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die não estiver coberto pela garantia.

This manual is also suitable for:

Perel tools ewl19