Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra única responsabilidad Nós Grundfos, declaramos sob nossa única responsabilidade que o que el producto GRUNDFOS ALPHA Pro, al que se refiere esta de- produto GRUNDFOS ALPHA Pro, ao qual esta declaração se re- claración, es conforme con las Directivas del Consejo relativas a la fere, está...
Page 3
Grundfos s polno odgovornostjo izjavlja, da so izdelki GRUNDFOS Mi, Grundfos, izjavljujemo uz punu odgovornost, da su proizvodi ALPHA Pro, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi GRUNDFOS ALPHA Pro, na koje se ova izjava odnosi, sukladni smernicami Sveta za uskladitev pravnih predpisov držav članic...
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že продуктът GRUNDFOS ALPHA Pro, за който се отнася výrobky GRUNDFOS ALPHA Pro na něž se toto prohlášení настоящата декларация, отговаря на следните указания на vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
Page 5
GRUNDFOS ALPHA Pro Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
OBSAH 2. Použití Oběhová čerpadla GRUNDFOS ALPHA Pro jsou Strana navržena pro cirkulování kapalin v otopných Obecný popis soustavách. Tato čerpadla najdou rovněž uplatnění v Použití horkovodních soustavách instalovaných v obytných Čerpané kapaliny budovách. Instalace Oběhová čerpadla GRUNDFOS ALPHA Pro jsou Polohy svorkovnice vhodná...
(např. zablokování), jsou indikovány na displeji symbolem "- -". 3.5 Automatický odvzdušňovací ventil 7. Nastavení čerpadla Oběhové čerpadlo GRUNDFOS ALPHA Pro typu A musí být vybaveno Přepínač na svorkovnici čerpadla je ve automatickým odvzdušňovacím výrobě nastaven do střední polohy.
Page 8
7.2 Změna nastavení dopravní výšky Nastavení dopravní výšky můžete změnit otočením přepínače na svorkovnici čerpadla podle níže uvedené tabulky: Nastavení Výsledný efekt Soustava Tovární nastavení Výkon čerpadla podle Jedno nebo dvoutrubková otopná soustava s požadovaného nastavení odběru proměnným zatížením a s normálním odporem, s tepla (u cca 80-90% všech termostatickými ventily nebo bez termostatických jednogeneračních rodinných domů).
7.3 Automatický noční redukovaný provoz 7.4 Řízení čerpadla Změna dopravní výšky čerpadla za provozu je dána Čerpadla vestavěná do plynových kotlů principem "řízení podle proporcionálního tlaku". Při s malým obsahem vody nesmějí být tomto způsobu řízení se výkonové parametry, které nikdy nastavována na automatický...
Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení doby jeho životnosti ekologicky zlikvidovány. 1. Využijte služeb místní veřejné či soukromé organizace, zabývající se sběrem a zpracováním odpadů. 2. Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje, kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko. Technické změny vyhrazeny.
Page 15
Dimensions Pump versions ALPHA Pro 25-40 A 1½ ALPHA Pro 25-60 A 1½ Dimensions Pump versions ALPHA Pro 15-40 ALPHA Pro 15-50 1½ ALPHA Pro 25-40 1½ ALPHA Pro 25-40 (B) 1½ ALPHA Pro 32-40 ∗ ALPHA Pro 15-60 ALPHA Pro 25-60 1½...
Page 17
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96573246 0705 Repl. 96573246 0605 www.grundfos.com...
Need help?
Do you have a question about the ALPHA Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers