Variable-speed circulators with autoadapt (22 pages)
Summary of Contents for Grundfos ALPHA Pro
Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA Pro Installation and operating instructions...
Page 2
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra única responsabilidad Nós Grundfos, declaramos sob nossa única responsabilidade que o que el producto GRUNDFOS ALPHA Pro, al que se refiere esta de- produto GRUNDFOS ALPHA Pro, ao qual esta declaração se re- claración, es conforme con las Directivas del Consejo relativas a la fere, está...
Page 3
Grundfos s polno odgovornostjo izjavlja, da so izdelki GRUNDFOS Mi, Grundfos, izjavljujemo uz punu odgovornost, da su proizvodi ALPHA Pro, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi GRUNDFOS ALPHA Pro, na koje se ova izjava odnosi, sukladni smernicami Sveta za uskladitev pravnih predpisov držav članic...
Page 4
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že продуктът GRUNDFOS ALPHA Pro, за който се отнася výrobky GRUNDFOS ALPHA Pro na něž se toto prohlášení настоящата декларация, отговаря на следните указания на vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
Page 5
GRUNDFOS ALPHA Pro Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
Dans les installations d'eau chaude sanitaire, il Tableau de recherche de défauts est conseillé d'utiliser des circulateurs GRUNDFOS ALPHA Pro uniquement pour l'eau à une dureté infé- Mise au rebut rieure à environ 14°dH. Pour de l'eau avec un degré...
Les défauts empêchant un bon fonctionnement du circulateur (blocage par exemple) sont indiqués dans 3.5 Circulateur avec séparateur d'air l'affichage par "- -". Les circulateurs GRUNDFOS ALPHA Pro, 7. Réglage du circulateur type A, doivent impérativement être équi- pés d'une purge d'air automatique. Celle- Le sélecteur situé...
7.2 Changement du réglage de la hauteur manométrique Changer la hauteur manométrique du circulateur en tournant le sélecteur situé sur la boîte à bornes comme in- diqué dans le tableau ci-dessous : Réglage Résultat Système Réglages usine Performances du circulateur en fonc- Système de chauffage mono ou bi-tube à...
7.3 Régime de nuit automatique 8. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation : 1 x 230 V ±10%, 50 Hz, Les circulateurs intégrés dans les chau- dières à gaz avec faible quantité d'eau ne Protection moteur : Le circulateur ne nécessite pas doivent jamais être réglés sur un régime de protection externe du moteur.
: 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
Page 15
Dimensions Pump versions ALPHA Pro 25-40 A 1½ ALPHA Pro 25-60 A 1½ Dimensions Pump versions ALPHA Pro 15-40 ALPHA Pro 15-50 1½ ALPHA Pro 25-40 1½ ALPHA Pro 25-40 (B) 1½ ALPHA Pro 32-40 ∗ ALPHA Pro 15-60 ALPHA Pro 25-60 1½...
Page 17
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96573246 0705 Repl. 96573246 0605 www.grundfos.com...
Need help?
Do you have a question about the ALPHA Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers