Download Print this page
Makita DFL020F Instruction Manual

Makita DFL020F Instruction Manual

Cordless angle screwdriver
Hide thumbs Also See for DFL020F:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Angle Screwdriver
ZHCN
充电式角向起子机
Obeng Sudut Listrik Tanpa
ID
Kabel
Máy Vặn Vít Góc Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
ไขควงหั ว โค้ ง ไร้ ส าย
DFL020F
DFL063F
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
12
22
32
41

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DFL020F

  • Page 1 充电式角向起子机 使用说明书 Obeng Sudut Listrik Tanpa PETUNJUK PENGGUNAAN Kabel Máy Vặn Vít Góc Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin ไขควงหั ว โค้ ง ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DFL020F DFL063F...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6...
  • Page 3 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DFL020F DFL063F Fastening Hard joint 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m torque Soft joint 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m Square drive 9.5 mm Drive shank 6.35 mm Hex. Country specific...
  • Page 5 Personal safety SAFETY WARNINGS Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or General power tool safety warnings under the influence of drugs, alcohol or med- ication.
  • Page 6 Power tool use and care Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries Do not force the power tool. Use the correct may exhibit unpredictable behaviour resulting in power tool for your application. The correct fire, explosion or risk of injury.
  • Page 7 Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water or rain.
  • Page 8 Overheat protection To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip When the tool/battery is overheated, the tool stops it into place. Insert it all the way until it locks in place automatically.
  • Page 9 If the broken or other reasons. indicator does not stop, ask your local Makita Service Center for repair. Motor failure detection Motor failure has been Blinks in red and green...
  • Page 10 To install the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the driver bit into the sleeve as far NOTE: Use the makita genuine USB cable to con- as it will go. nect your computer to the tool. Refer to the section Then release the sleeve to secure the driver bit.
  • Page 11 Use the tool within the limits of fastening capacity. If you be performed by Makita Authorized or Factory Service use the tool beyond the limits, the clutch does not work. Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 12 中文简体 (原本) 规格 DFL020F DFL063F 型号: 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m 紧固转矩 硬质紧固点 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m 软质紧固点 9.5 mm 方形传动螺杆 六角6.35 mm 驱动柄 规格因国家而异 100 - 1,300 r/min 空载速度(RPM) D.C. 18 V 额定电压...
  • Page 13 电气安全 符号 1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 以下显示本设备可能会使用的符号。在使用 以任何方式改装插头。需接地的电动工 工具之前,请务必理解其含义。 具不能使用任何转换插头。未经改装的 插头和相配的插座将降低电击风险。 阅读使用说明书。 2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热 片和冰箱。如果你身体接触接地表面会 仅限于欧盟国家 Ni-MH 增加电击风险。 Li-ion 由于本设备中包含有害成分, 3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 因此废弃的电气和电子设备、 中。水进入电动工具将增加电击风险。 蓄电池和普通电池可能会对环 4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 境和人体健康产生负面影响。 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 请勿将电气和电子工具或电池 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 与家庭普通废弃物放在一起处 绕的软线会增加电击风险。 置! 5. 当在户外使用电动工具时,使用适合户 根据欧洲关于废弃电气电子设 外使用的延长线。适合户外使用的电线 备、蓄电池和普通电池、废弃 将降低电击风险。 的蓄电池和普通电池的指令及 6. 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 其国家层面的修订法案,废弃...
  • Page 14 7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而 掉以轻心,忽视工具的安全准则。某个粗 进行的作业来选择电动工具、附件和工 心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 用途不符的操作可能会导致危险情况。 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免伤 害眼睛。 护目镜须符合美国ANSI Z87.1、 8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 欧洲EN 166或者澳大利亚/新西兰的AS/ 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手 NZS 1336的规定。 在澳大利亚/新西兰, 柄不能保证握持的安全和对工具的控制。 法律要求佩带面罩保护脸部。 9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 部件可能会造成人身伤害。 电池式工具使用和注意事项 1. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适 用于某种电池包的充电器用到其他电池 包时可能会发生着火危险。 2. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用 其他电池包可能会产生伤害和着火危险。 3. 当电池包不用时,将它远离其他金属物 体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防电池包一 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 端与另一端连接。电池组端部短路可能 作区域人员佩带合适的安全防护设备。...
  • Page 15 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 4. 手应远离旋转的部件。 为详尽的国家法规。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 5. 操作之后,请勿立刻触摸起子头或工件, 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 因为它们可能会非常烫而导致烫伤皮肤。 不可动。 6. 请务必用虎钳或类似夹紧装置固定工件。 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 7. 请确保不存在电缆、水管、煤气管道等, 在安全地带进行处理。关于如何处理废 如果其因使用本工具而受损,可能会引起 弃的电池,请遵循当地法规。 危险。 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 请保留此说明书。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格 具内取出。 遵循相关产品安全规则。 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 使用不当或不遵循使用说明书中的安全规则 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 会导致严重的人身伤害。 理高温电池组时请小心操作。 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子,...
  • Page 16 保持电池最大使用寿命的提示 显示电池的剩余电量 在电池组电量完全耗尽前及时充电。发 仅限带指示灯的电池组 现工具电量低时,请停止工具操作,并 ► 图片2: 1. 指示灯 2. CHECK(查看)按钮 给电池组充电。 按电池组上的CHECK(查看)按钮可显示电 请勿对已充满电的电池组重新充电。过 池剩余电量。指示灯将亮起数秒。 度充电将缩短电池的使用寿命。 请在10 °C - 40 °C(50 °F - 104 °F)的 指示灯 剩余电量 室温条件下给电池组充电。请在灼热的 电池组冷却后再充电。 点亮 熄灭 闪烁 不使用电池组时,请将其从工具或充电 75%至 器上拆除。 100% 如果电池组长时间(超过六个月)未使 用,请给其充电。 50%至 25%至 功能描述...
  • Page 17 开关操作 警告: 在将电池组插入工具之前,请务 必检查开关扳机是否能扣动自如,松开时能 否退回至“OFF”(关闭)位置。 启动工具时,只要扣动开关扳机即可。松开 开关扳机工具即停止。 ► 图片3: 1. 开关扳机 注: 紧固后约一秒钟之内,即使扣动开关 工具也不会作业。 反转开关的操作 ► 图片4: 1. 反转切换柄 小心: 操作前请务必确认工具的旋转方 向。 小心: 只有当工具完全停止转动后方可 使用反转开关。如果在工具停止之前改变旋 转方向,可能会损坏工具。 小心: 不使用工具时,请务必将反转切 换柄置于空档位置。 本工具设有反转开关,可改变旋转方向。自A 侧按压反转切换柄可进行顺时针方向旋转; 自B侧按压则进行逆时针方向旋转。 反转切换柄处于空档位置时,开关扳机无法 扣动。 点亮前灯 ► 图片5: 1. 照明灯 小心: 请勿直视灯光或光源。...
  • Page 18 LED指示灯/蜂鸣器 ► 图片6: 1. LED指示灯 工具上的LED指示灯/蜂鸣器会显示以下功能。 LED指示灯/蜂鸣器的状态 功能 工具的状态 采取的措施 LED指示灯 蜂鸣器 – 检查LED指示 安装了电池组 首先呈绿色亮 一连串非常短促 灯、灯和蜂鸣器 时,工具会检查 起,接着呈红色 的蜂鸣声 LED指示灯、灯 的工作情况 亮起。 和蜂鸣器。 (然后灯亮起。 ) 安装电池时检查 扣动开关扳机并 呈红色和绿色交 一连串短促的 松开开关扳机。 开关扳机的操 安装电池组时, 替闪烁。 蜂鸣声 作情况 工具会停止运转 以免意外启动。 – –...
  • Page 19 次数等。将应用软件安装至电脑并用USB电 缆将电脑连接至工具。 安装电池组。 ► 图片9: 1. USB电缆 2. USB盖 手动打开转换板,以使孔可见。 3. USB端口 ► 图片7: 1. 转换板 注意: 紧固时务必确保USB盖已闭合。 扣动开关扳机然后将其释放,以使调节 环旋转和孔可见。然后拆下电池组。 注: 使用Makita(牧田)原装USB电缆将 使用选购的调节把手调节紧固转矩。将调 电脑连接至工具。请参阅“规格”章节。 节把手的销插入工具前部的孔中。然后,顺 注: 关于应用软件,请联系Makita(牧田) 时针转动调节把手以设定更大的紧固转矩, 销售代表。 逆时针转动以设定更小的紧固转矩。将黄线 用作粗略指示。 ► 图片8: 1. 调节把手 2. 调节把手的孔 装配 3. 黄线...
  • Page 20 起子头/套筒起子头的安装或拆卸 动停止。然后,松开开关扳机。 注: 使工具的方形传动螺杆平直对准螺栓 规格因国家而异 或螺母,否则螺栓或螺母会被损坏。 ► 图片11 请仅使用具有图示插入部分的起子头/套筒 紧固能力限值 起子头。切勿使用任何其他类型的起子头/ 使用工具时请勿超过其紧固能力限值。如果 套筒起子头。 超过工具的紧固能力限值,则离合器停止工 对于配备浅起子头孔的工具 作。工具无法提供足够的紧固转矩。 A=12 mm 仅使用此类型的起 DFL020F型 B=9 mm 子头。应按步骤1进 行。(注)不需要 备有起子头元件。 360° 300° 对于配备深起子头孔的工具 240° A=17 mm 要安装此类起子头 180° B=14 mm 时, 应按步骤1进行。 120° A=12 mm 要安装此类起子头...
  • Page 21 注: 扭转角度指从螺栓以所需转矩的50%拧 紧到以100%转矩拧紧时两点之间的角度。 注: 使用冰冷的电池组可能会使LED指示灯 和蜂鸣器发出电池电量警告并使工具立即停 止运转, 即使该电池组已充满电。 在这种情况 下, 紧固能力可能会低于本手册中的规格。 保养 小心: 检查或保养工具之前,请务必关 闭工具电源并取出电池组。 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 变色、变形或出现裂缝。 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他厂 牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可将 附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息, 请咨询当地的Makita(牧田)维修服务中心。 • Makita(牧田)原装电池和充电器 • 保护装置(黄色、蓝色、红色、无色、 绿色) • 调节把手 • 主轴...
  • Page 22 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DFL020F DFL063F Torsi Sambungan kuat 0,5 - 2 N•m 1,5 - 6,5 N•m pengencangan Sambungan ringan 0,5 - 2 N•m 1,5 - 6,5 N•m Kepala persegi 9,5 mm Tangkai obeng 6,35 mm Kunci L.
  • Page 23 Bila menggunakan mesin listrik di luar Penggunaan ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Mesin ini digunakan untuk memasang sekrup pada Penggunaan kabel yang sesuai untuk kayu, logam dan plastik. penggunaan luar ruangan mengurangi risiko sengatan listrik. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan...
  • Page 24 Jangan sampai Anda lengah dan mengabaikan Rawatlah mesin listrik dan aksesori. Periksa prinsip keselamatan mesin ini hanya karena apakah ada komponen bergerak yang tidak sudah sering mengoperasikannya dan sudah lurus atau macet, komponen yang pecah, dan merasa terbiasa. Tindakan yang lalai dapat kondisi-kondisi lain yang dapat memengaruhi menyebabkan cedera berat dalam sepersekian pengoperasian mesin listrik.
  • Page 25 Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan Petunjuk keselamatan penting untuk jangan mengisi daya paket baterai atau kartrid baterai mesin di luar rentang suhu yang ditentukan di panduan. Mengisi daya secara tidak tepat Sebelum menggunakan kartrid baterai, atau pada suhu di luar rentang yang ditentukan bacalah semua petunjuk dan penandaan pada dapat merusak baterai dan meningkatkan risiko (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3)
  • Page 26 Jika tidak, bisa terlepas dari mesin PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau atau orang di sekitar Anda. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
  • Page 27 Perlindungan pengisian daya Mengindikasikan kapasitas baterai berlebih yang tersisa Ketika kapasitas baterai tidak cukup, mesin akan Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator berhenti secara otomatis. Dalam kondisi ini, lepaskan ► Gbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan baterai dari mesin dan isi ulang baterai. Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk Kerja sakelar melihat kapasitas baterai yang tersisa.
  • Page 28 Jika indikator alasan lain. tidak berhenti, mintalah kepada Pusat Layanan Makita setempat untuk memperbaikinya. Deteksi kerusakan motor Kerusakan motor telah Berkedip warna merah Serangkaian bunyi alarm Mintalah kepada Pusat terdeteksi. Pada kondisi...
  • Page 29 Untuk mesin dengan lubang mata obeng yang Pastikan tutup USB tertutup dangkal saat dikencangkan. A=12mm Gunakan hanya mata obeng CATATAN: Gunakan kabel USB asli Makita untuk B=9mm jenis ini. Ikuti prosedur 1. menghubungkan komputer Anda ke mesin. Lihat (Catatan) Tidak diperlukan bagian “SPESIFIKASI”.
  • Page 30 Untuk mesin dengan lubang mata obeng yang Untuk model DFL020F dalam A=17mm Untuk memasang mata obeng B=14mm jenis ini, ikuti prosedur 1. 360° A=12mm Untuk memasang mata obeng 300° B=9mm jenis ini, ikuti prosedur 2. 240° (Catatan) Diperlukan ganjal mata mesin untuk memasang 180°...
  • Page 31 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan...
  • Page 32 TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DFL020F DFL063F Lực vặn xiết Khớp cứng 0,5 - 2 N•m 1,5 - 6,5 N•m Khớp mềm 0,5 - 2 N•m 1,5 - 6,5 N•m Đầu quay vuông 9,5 mm Trục bắn vít...
  • Page 33 Lưu giữ tất cả cảnh báo và Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt. Các thiết bị bảo hộ như mặt hướng dẫn để tham khảo sau nạ chống bụi, giày an toàn chống trượt, mũ bảo này.
  • Page 34 Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy Trong điều kiện sử dụng quá mức, pin có thể bị chảy nước; hãy tránh tiếp xúc. Nếu vô tình Không dùng lực đối với dụng cụ máy. Sử dụng tiếp xúc với pin bị chảy nước, hãy rửa sạch đúng dụng cụ...
  • Page 35 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều thể...
  • Page 36 Lắp hoặc tháo hộp pin Hệ thống bảo vệ dụng cụ / pin Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ dụng cụ/ THẬN TRỌNG: Luôn tắt dụng cụ trước khi pin. Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động lắp hoặc tháo hộp pin.
  • Page 37 động cơ không phát hiện nhanh. nguội dụng cụ. Nếu được nhiệt vì dây điện bị đèn báo không tắt, đứt hoặc các lý do khác. nhờ Trung tâm Dịch vụ Makita ở địa phương bạn sửa chữa. 37 TIẾNG VIỆT...
  • Page 38 A=12 mm Chỉ sử dụng các loại mũi bắt LƯU Ý: Sử dụng cáp USB chính hãng của makita B=9 mm vít này. Hãy làm theo quy để kết nối máy tính của bạn với dụng cụ. Tham khảo trình 1.
  • Page 39 điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế...
  • Page 40 Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người.
  • Page 41 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DFL020F DFL063F แรงบ ิ ด ข ั น แน ่ น ข ้ อ ต ่ อ แข ็ ง...
  • Page 42 เก็ บ รั ก ษาค� า เตื อ นและค� า แนะน� า ทั ้ ง หมดไว้ สั ญ ลั ก ษณ์ เป็ น ข้ อ มู ล อ้ า งอิ ง ในอนาคต ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา ค�...
  • Page 43 7. เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อาจสร้ า งสนามแม่ เ หล็ ก (EMF) ที ่ ไ ม่ 9. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ เป็ น อั น ตรายต่ อ ผู ้ ใ ช้ อย่ า งไรก็ ต าม ผู ้ ใ ช้ ท ี ่ ใ ส่ เ ครื ่ อ ง จากการบาดเจ็...
  • Page 44 5. บ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ตรวจ 5. ห้ า มใช้ ช ุ ด แบตเตอรี ่ ห รื อ เครื ่ อ งมื อ ที ่ ช � า รุ ด หรื อ มี ก าร สอบการประกอบที...
  • Page 45 แบตเตอรี ่ (2) แบตเตอรี ่ และ (3) ตั ว ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 46 เคล็ ด ลั บ ในการรั ก ษาอายุ ก ารใช้ ง านของ ข้ อ ควรระวั ง : ให้ ด ั น ตลั บ แบตเตอรี ่ เ ข้ า จนสุ ด จนไม่ เ ห็ น ซี ล สี แ ดงอี ก ไม่ เ ช่ น นั ้ น ตลั บ แบตเตอรี ่ อ าจหลุ ด ออกจาก แบตเตอรี...
  • Page 47 การป้ อ งกั น โอเวอร์ โ หลด การเปิ ด ดวงไฟด้ า นหน้ า เมื ่ อ ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ /แบตเตอรี ่ ใ นลั ก ษณะที ่ ท � า ให้ ใ ช้ ก ระแส หมายเลข 5: 1. ดวงไฟ ►...
  • Page 48 ไฟ LED/เสี ย งเตื อ น หมายเลข 6: 1. ไฟ LED ► ไฟ LED/เสี ย งเตื อ นของเครื ่ อ งมื อ จะแสดงฟั ง ก์ ช ั น การท� า งานต่ อ ไปนี ้ ฟ ั ง ก ์ ช ั น การท � า งาน สถานะของเคร...
  • Page 49 หร ื อ เหต ุ ผ ลอ ื ่ น ๆ ร ั บ การซ ่ อ มท ี ่ ศ ู น ย ์ บ ร ิ ก าร Makita ท ี ่ ใ กล ้ ค ุ ณ การตรวจจ ั บ ความ...
  • Page 50 ส� า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ที ่ ม ี ร ู ด อกไขควงลึ ก หมายเหตุ : ใช้ ส าย USB ของแท้ จ าก Makita เพื ่ อ เชื ่ อ ม ต่ อ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ เข้ า กั บ เครื ่ อ งมื อ โปรดอ้ า งอิ ง ส่ ว น...
  • Page 51 ส� า หรั บ รุ ่ น DFL063F อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งอื ่ น ๆ อาจมี ค วาม...
  • Page 52 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885719B377 EN, ZHCN, ID, VI, TH www.makita.com 20210302...

This manual is also suitable for:

Dfl063f