Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mini MX 2
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mini MX 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Moza Mini MX 2

  • Page 1 Mini MX 2 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 13 English Čeština 14 – 25 Slovenčina 26 – 36 Magyar 37 – 48 Deutsch 49 – 60...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Zoom - Type-C Charging Port Reset Button Power Indicator Roll Motor Roll Motor Lock Fn Button Smart Trigger Handgrip Note: Please activate MOZA Mini MX2 with MOZA Genie App before the first use. Otherwise, normal working functions may be limited.
  • Page 5: Download App

    Download APP You can scan the QR code download the “MOZA Genie” directly, or you can search the “MOZA Genie” in the APP store & Google Play to download it. (Scan the QR code below to download the APP) The customized “MOZA Genie” APP for Mini MX 2 can help you make better use of •...
  • Page 6 Press and hold the trigger button and “-“ button: The phone holder will close. Charging • The MOZA Mini MX 2 has a built-in lithium battery. Before first use, fully charge it to condition the battery to ensure smooth operation. •...
  • Page 7 Long press the function button for 3s to power on the gimbal, turn on the Bluetooth on the phone, launch MOZA Genie App. Click the Bluetooth icon in the main interface of MOZA Genie App to search for connectable devices, select the device with the connection prefix as Mini MX 2. After successful connection, the gimbal will automatically enter the shooting interface.
  • Page 8 Single press: shutter, record/stop Wake up (gimbal in standby mode) Double press: switch to video mode/photo mode Triple press: Horizontal and vertical mode switching Joystick Move upwards: phone camera goes up Move downwards: phone camera goes down Move leftwards: phone camera goes left Move rightwards: phone camera goes right Inception mode: Move leftwards, roll axis rotates counter clockwise.
  • Page 9: Firmware Upgrade

    Bluetooth reset When you cannot search for Mini MX 2 Bluetooth on your phone, please power on the gimbal, hold + button, then press the power button at the same time until the power indicator flashes. The the Bluetooth reset is successful.
  • Page 10 What should I do if x appears after I opened the App and searched Bluetooth? 1. Close Bluetooth search box in the MOZA genie app, then re-open the search box and search again the Bluetooth device, try to connect again.
  • Page 11: Warranty Conditions

    How to operate the Inception Mode? 1. Press Zoom- to switch to FPV Mode 2. Move the joystick left and right to proceed the operation for Inception Mode. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 12: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Stabilizer Model / Type: Mini MX2 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 13 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 14 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 15: Přehled Produktu

    Zvětšit - Nabíjecí port typu C Tlačítko Reset Indikátor napájení Rolovací motor Zámek rolovacího motoru Tlačítko Fn Chytrá spoušť Rukojeť Poznámka: Před prvním použitím aktivujte MOZA Mini MX2 pomocí aplikace MOZA Genie. V opačném případě mohou být omezeny běžné pracovní funkce.
  • Page 16 Můžete naskenovat QR kód a stáhnout si "MOZA Genie" přímo, nebo můžete "MOZA Genie" vyhledat v APP store & Google Play a stáhnout si ji. (Pro stažení aplikace naskenujte QR kód níže) Aplikace "MOZA Genie" pro Mini MX 2 vám pomůže lépe využívat různé funkce • gimbalu.
  • Page 17 Když začne blikat indikátor napájení, je úroveň nabití baterie nižší než 20 . Včas • ji nabijte. Díky univerzálnímu portu typu C lze Mini MX 2 nabíjet jak nabíječkou telefonu, tak • powerbankou. •...
  • Page 18 MOZA Genie. Klepnutím na ikonu Bluetooth v hlavním rozhraní aplikace MOZA Genie App vyhledejte připojitelná zařízení, vyberte zařízení s předvolbou připojení jako Mini MX 2. Po úspěšném připojení gimbal automaticky vstoupí do rozhraní pro snímání.
  • Page 19 Funkce tlačítka (ovládání aplikace MOZA Genie) Tlačítko Fn Dlouhé stisknutí: zapnutí/vypnutí Zapnutí a přechod do pohotovostního režimu (telefon není připnutý/odemčený) Jedno stisknutí: závěrka, nahrávání/zastavení Probuzení: gimbal je v pohotovostním režimu Dvojité stisknutí: přepínání režimu videa/fotografování Trojité stisknutí: přepínání horizontálního a vertikálního režimu Joystick Pohyb nahoru: fotoaparát telefonu se posune nahoru...
  • Page 20: Aktualizace Firmwaru

    Poznámka: Mini MX 2 dokáže ovládat původní fotoaparát telefonu a pořizovat snímky, nahrávat/zastavovat. Při práci s původním fotoaparátem nelze používat některé klíčové funkce. Doporučuje se používat jej s aplikací MOZA Genie. Po připojení aplikace se na displeji zobrazí aktuální režim.
  • Page 21: Specifikace Produktu

    Pokud problém přetrvává, kontaktujte náš poprodejní servis. Co mám dělat, když se po otevření aplikace a vyhledání Bluetooth zobrazí symbol x? 1. Zavřete vyhledávací pole Bluetooth v aplikaci MOZA genie, poté znovu otevřete vyhledávací pole a znovu vyhledejte zařízení Bluetooth, zkuste se znovu připojit.
  • Page 22 2. Pokud to stále nefunguje, zkuste aktualizovat firmware aplikace a gimbalu. Co je to režim Magic Mode? 1. Magický režim v aplikaci MOZA Genie nabízí několik skvělých šablon pro natáčení krátkých klipů, podle kterých můžete snadno natočit několik klipů. 2. Režim Magic Mode vás provede záznamem a natáčením ze tří hledisek, včetně...
  • Page 23: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 24: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Stabilizátor Model / typ: Mini MX2 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání...
  • Page 25 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Page 26 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. ✉...
  • Page 27 Zväčšiť – Nabíjací port typu C Tlačidlo Reset Indikátor napájania Valivý motor Zámok valca motora Tlačidlo Fn Inteligentný spúšťač Rukoväť Poznámka: Pred prvým použitím aktivujte MOZA Mini MX2 pomocou aplikácie MOZA Genie. V opačnom prípade môžu byť obmedzené bežné pracovné funkcie.
  • Page 28 Stiahnite si aplikáciu Môžete naskenovať QR kód a stiahnuť „MOZA Genie" priamo, alebo môžete vyhľadať „MOZA Genie" v APP store & Google Play a stiahnuť si ho. (Naskenujte QR kód nižšie a stiahnite si aplikáciu) Prispôsobená aplikácia „MOZA Genie" pre Mini MX 2 vám pomôže lepšie využívať...
  • Page 29 Stlačte a podržte tlačidlo spúšte a tlačidlo „+": otvorí sa držiak telefónu. Stlačte a podržte tlačidlo spúšte a tlačidlo „–": držiak telefónu sa zatvorí. Nabíjanie MOZA Mini MX 2 má zabudovanú lítiovú batériu. Pred prvým použitím batériu • úplne nabite, aby ste ju pripravili na bezproblémovú prevádzku.
  • Page 30 MOZA Genie. Ťuknutím na ikonu Bluetooth v hlavnom rozhraní aplikácie MOZA Genie vyhľadajte pripojiteľné zariadenia, vyberte zariadenie s preferenciou pripojenia ako Mini MX 2. Po úspešnom pripojení gimbal automaticky vstúpi do rozhrania snímania. Aktivácia Mini MX 2 Prejdite do hlavného rozhrania APP a vyberte gimbal, ktorý...
  • Page 31 siete) Jedno stlačenie: uzávierka, nahrávanie/pauza Prebudenie (gimbal v pohotovostnom režime) Dvojité stlačenie: prepnutie do režimu videa/fotografie Trojité stlačenie: prepnutie medzi horizontálnym a vertikálnym režimom Joystick Posun nahor: kamera telefónu sa posunie nahor Posun nadol: kamera telefónu sa posunie nadol Posun doľava: kamera telefónu sa posunie doľava Posun doprava: kamera telefónu sa posunie doprava Prijímací...
  • Page 32: Aktualizácia Firmvéru

    APP a kliknite na aktualizáciu firmvéru. Obnovenie funkcie Bluetooth Ak v telefóne nemôžete nájsť Mini MX 2 Bluetooth, zapnite gimbal, podržte stlačené tlačidlo + a súčasne stlačte tlačidlo napájania, kým nezačne blikať indikátor napájania. Resetovanie Bluetooth bude úspešné.
  • Page 33: Časté Otázky

    2. Ak to stále nefunguje, skúste aktualizovať aplikáciu a firmvér gimbalu. Čo je to magický režim? 1. Režim Magic Mode v aplikácii MOZA Genie ponúka niekoľko skvelých šablón na snímanie krátkych klipov, ktoré môžete ľahko použiť na snímanie viacerých klipov.
  • Page 34: Záručné Podmienky

    1. Ak sa aktualizácia nepodarí, prinúťte gimbal prejsť do režimu aktualizácie firmvéru (nazýva sa aj režim spustenia, podržte tlačidlo priblíženia a potom stlačte tlačidlo fn) a aktualizujte firmvér znova. Ako ovládam režim Inception? 1. Stlačením tlačidla Zoom– prepnete do režimu FPV 2.
  • Page 35 Vyhlásenie o zhode EÚ Identifikačné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Stabilizátor Model/typ: Mini MX2 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/53/EU...
  • Page 36 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Page 37 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 38 Nagyítás + Nagyítás - C típusú töltőport Reset gomb Tápjelző Roll motor Roll motor zár Fn gomb Smart Trigger Fogantyú Megjegyzés: Az első használat előtt aktiválja a MOZA Mini MX2-t a MOZA Genie alkalmazással. Ellenkező esetben a normál működési funkciók korlátozódhatnak.
  • Page 39 APP letöltése A QR-kód közvetlenül a "MOZA Genie" -on letölthető, vagy az APP áruházban és a Google Play-ben keresheti a "MOZA Genie"-t, hogy letöltse. (Az APP letöltéséhez szkennelje be az alábbi QR-kódot) • A Mini MX 2 számára testreszabott "MOZA Genie" APP segíthet a kardán különböző...
  • Page 40 érdekében. Amikor a töltöttségjelző villogni kezd, az akkumulátor töltöttségi szintje kevesebb, • mint 20 . Kérjük, időben töltse fel. Az univerzális Type-C porttal a Mini MX 2 telefontöltővel és power bankkal is • tölthető. • Az akkumulátor automatikusan leállítja a töltést, amikor teljesen feltöltődik. A kék...
  • Page 41 Ahogy az ábrán is látható a telefon beszerelése és a kardán kiegyensúlyozása. Nyomja meg hosszan a funkciógombot 3 másodpercig a gimbal bekapcsolásához, kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonon, indítsa el a MOZA Genie alkalmazást. Kattintson a MOZA Genie App fő felületén a Bluetooth ikonra a csatlakoztatható...
  • Page 42 Gomb funkció (MOZA Genie App Control) Fn gomb Hosszan nyomva: be/kikapcsolás Bekapcsolás és készenléti üzemmódba lépés (a telefon nincs lecsíptetve/feloldva) Egyszeri megnyomás: zár, felvétel/stop Ébresztés (a kardán készenléti módban) Kétszeres megnyomás: váltás videó módba/fotó módbaHáromszoros megnyomás: Vízszintes és függőleges módváltás Joystick Mozgás felfelé: a telefon kamerája felfelé...
  • Page 43 Bluetooth alaphelyzetbe állítása Ha nem tudja megkeresni a Mini MX 2 Bluetooth-t a telefonján, kapcsolja be a gimbalt, tartsa lenyomva a + gombot, majd nyomja meg a bekapcsológombot egyszerre, amíg a bekapcsolás jelzőfénye villogni nem fog. A Bluetooth alaphelyzetbe állítása sikeres.
  • Page 44: Gyakori Kérdések

    Termék specifikáció Hasznos teher 280g Súly 423g Kibontva: 120*120*265 Kardánkerék mérete (L*S*H mm) Összehajtva: 145*60*180 Szélesség: 60 ~ 88m Támogatott telefon Súly: 143 ~ 280g Az akkumulátor élettartama 24 óra (referencia-akkumulátor élettartama a teszt alatt, jól kiegyensúlyozott kardánnal). Működési feszültség: 7,4 V Az akkumulátor adatai Akkumulátor kapacitás: 2000 mAh Töltési idő...
  • Page 45 1. Zárja be a MOZA genie alkalmazás Bluetooth keresőmezőjét, majd nyissa meg újra a keresőmezőt, és keresse meg újra a Bluetooth-eszközt, majd próbáljon meg újra csatlakozni. Mit tegyek, ha a tárgykövetés nem sikerül? 1. Kérjük, próbáljon meg megfelelő méretű céltárgyat választani egyetlen háttérkörnyezetben.
  • Page 46: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 47: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat A gyártó/importőr meghatalmazott képviselőjének azonosító adatai: Importőr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Stabilizátor Modell / típus: Mini MX2 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való...
  • Page 48 WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Page 49 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 50 Joystick Pan Motor Vergrößern + Vergrößern - Typ-C-Ladeanschluss Reset-Taste Energie-Anzeige Motor Rollen Rollmotor-Sperre Fn-Taste Intelligenter Auslöser Handgriff Hinweis: Bitte aktivieren Sie MOZA Mini MX2 mit der MOZA Genie App vor der ersten Verwendung. Andernfalls können die normalen Arbeitsfunktionen eingeschränkt sein.
  • Page 51 "MOZA Genie" im APP-Store und bei Google Play suchen, um es herunterzuladen. (Scannen Sie den QR-Code unten, um die APP herunterzuladen) • Die angepasste "MOZA Genie" APP für Mini MX 2 kann Ihnen helfen, die verschiedenen Funktionen des Gimbals besser zu nutzen. •...
  • Page 52 Halten Sie die Auslösetaste und die "-"-Taste gedrückt: Der Telefonhalter wird geschlossen. Aufladen • Der MOZA Mini MX 2 hat einen eingebauten Lithium-Akku. Laden Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig auf, um die Batterie zu konditionieren und einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. •...
  • Page 53 Gimbal aus. Halten Sie die Funktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Gimbal einzuschalten, schalten Sie Bluetooth auf dem Telefon ein und starten Sie die MOZA Genie App. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der Hauptschnittstelle der MOZA Genie App, um nach verbindbaren Geräten zu suchen, wählen Sie das Gerät mit dem Verbindungspräfix...
  • Page 54 Tastenfunktion (MOZA Genie App Control) Fn-Taste Langes Drücken: ein/aus Einschalten und in den Standby-Modus wechseln (Telefon nicht eingeklinkt/entriegelt) Einmaliges Drücken: Auslöser, Aufnahme/Stopp Aufwachen (Gimbal im Standby-Modus) Zweimaliges Drücken: Umschalten in den Video-/Fotomodus Dreifaches Drücken: Horizontaler und vertikaler Moduswechsel Joystick Bewegung nach oben: Telefonkamera geht nach oben...
  • Page 55 Sie sich dann mit der APP und klicken Sie auf Firmware-Upgrade. Bluetooth-Reset Wenn Sie auf Ihrem Telefon nicht nach Mini MX 2 Bluetooth suchen können, schalten Sie den Gimbal ein, halten Sie die + Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Power-...
  • Page 56: Produkt-Spezifikation

    Produkt-Spezifikation Nutzlast 280g Gewicht 423g Ausgeklappt: 120*120*265 Kardanische Abmessungen (L*B*H Zusammengeklappt: 145*60*180 Breite: 60 ~ 88m Unterstütztes Telefon Gewicht: 143 ~ 280g Lebensdauer der Batterie 24 Stunden (Referenz-Akkulaufzeit im Test mit gut ausbalanciertem Gimbal). Betriebsspannung: 7,4 V Batterie-Specs Batteriekapazität: 2000 mAh Aufladezeit 2,5 Stunden Schwenken: 340°...
  • Page 57 2. Wenn es immer noch nicht funktioniert, versuchen Sie bitte, die App und die Gimbal-Firmware zu aktualisieren. Was ist der Magische Modus? 1. Der Magic Mode in der MOZA Genie App bietet einige coole Vorlagen für kurze Clips, mit denen Sie ganz einfach mehrere Clips aufnehmen können, indem Sie den Vorlagen folgen.
  • Page 58 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: •...
  • Page 59: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Stabilisator Modell/Typ: Mini MX2 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Page 60 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Table of Contents