Moza Mini-P User Manual
Hide thumbs Also See for Mini-P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mini-P
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mini-P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Moza Mini-P

  • Page 1 Mini-P User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 16 Čeština 17 – 31 Slovenčina 32 – 45 Magyar 46 – 61 Deutsch 62 – 78...
  • Page 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Page 4: Disclaimer And Warning

    Disclaimer and Warning This document is related to the safety use and legal rights of your equipment. Please • read it carefully before the first use. By using this product, you are deemed to have read, understood, endorsed and • accepted all the terms and content of this statement.
  • Page 5 Mini-P Overview L-Bracket Quick Release Plate Camera Control Port Lock Knob L-Bracket Quick Release Plate Tilt Storage Lock Roll Storage Lock Pan Motor Lock Slide Lock Joystick Power Button Dial Wheel USB-C Charging Port Battery Level Indicator Tilt Knob 1/4″ Port...
  • Page 6: Attaching The Tripod

    Storage and Expand the Mini-P Mini-P is equipped with three axes storage lock for gimbal storage, to protect from constant movement. a) Slide the tilt storage lock on the roll arm (Picture a), slide the tilt arm downwards (Picture b), place the L-Bracket lock knob into the tilt storage lock groove, then the tilt motor storage is complete.
  • Page 7: Mounting The Camera

    Mounting the Camera Horizontal Mounting a) Place the longer side of the L-Bracket under the camera, and secure the camera with a 1/4”screw. b) Loosen the L-Bracket quick release plate lock knob, slider the shorter side of the L- Bracket quick release plate into center of the quick-release base, then lock the knob. Vertical Mounting a) Place the longer side of the L-Bracket under the camera to secure it, and lock the camera with a 1/4”screw.
  • Page 8 MOZA Master App b) After installing the mobile phone to the gimbal, please open the MOZA Genie App to connect the gimbal, then you can control the phone to take photos or videos through te gimbal.
  • Page 9: Button Features

    Button Features Simplified Operation Down Button Double press: Sports gear mode, double press again to exit sports • gear mode Triple press: Inception mode, Triple press again to exit inception • mode Joystick Move upwards: phone camera turns up • Move downwards: phone camera turns down •...
  • Page 10: Power Button

    Power Button Press once : Sleep mode Long press: Turn on / off MOZA Genie App Control Press the center button on the camera interface: Video mode: start/stop recording; photo mode: take a photo Double press the center button in video mode: take a photo during...
  • Page 11: Time Lapse

    Press the center button once to start/stop recording in video mode. b) Install the phone on the gimbal, then turn on the MOZA Genie App and connect the gimbal to the MOZA Genie App. Press the center button once to take a photo in photo mode.
  • Page 12: Object Tracking

    4. If all fails, reboot the gimbal and try to upgrade again until the upgrade is completed. 5. The firmware of the MOZA Mini P can be upgrade via both MOZA Master App and the MOZA Genie App. If you have any questions during the upgrade process, please...
  • Page 13: Mobile App

    Calibration method: Please scan the QR code at the end of the page for details. Mobile App If you use the camera on the gimbal, you can scan the QR code to download the MOZA Master App, or you can search for "MOZA Master" directly in the mobile app store to download.
  • Page 14: Warranty Conditions

    Specifications Payload 130g~900g / 0.29lbs~1.98lbs Weight 710g/1.57lbs Dimensions (mm) Gimbal (unfolded): 305*51*166 Gimbal (folded): 198*166*102 Supported Phone Size 58 ~ 88mm Battery Life 20 (h) Battery Specs Standard Voltage: 7.4 V Battery capacity: 2000 mAh Charging Time 1.5 (h) Mechanical Endpoint Pan:360°...
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Moza MINI-P Model / Type: MINI-P The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 16 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 17 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 18 Zřeknutí se odpovědnosti a varování Tento dokument se týká bezpečnostního používání a zákonných práv vašeho • zařízení. Před prvním použitím si jej pečlivě přečtěte. Používáním tohoto produktu se má za to, že jste si přečetli, pochopili, schválili a • přijali všechny podmínky a obsah tohoto prohlášení. Za používání tohoto výrobku a jeho důsledky nesete výhradní...
  • Page 19 Přehled zařízení Mini-P Zámek L- držáku Port pro ovládání rychloupínací destičky fotoaparátu L-držák rychloupínací desky Zámek uložení Zámek uložení naklánění naklápění Zámek motoru Pojistka otáčení Joystick Tlačítko napájení Kolečko voliče Nabíjecí port USB-C Indikátor stavu nabití baterie Knoflík naklánění Port 1/4″...
  • Page 20 Rozložený stav: Posuňte zámek a otočte gimbal o 180° ve směru hodinových ručiček. Poté se automaticky uzamkne. Uložení a rozbalení Mini-P Mini-P je vybaven tříosým úložným zámkem pro uložení gimbalu, který chrání před neustálým pohybem. a) Zasuňte zámek uložení náklonu na rameni náklonu (obrázek a), posuňte rameno náklonu dolů...
  • Page 21 Připevnění stativu a) Stativ pevně zašroubujte do 1/4" otvoru ve spodní části gimbalu. b) Vysuňte tři podpěrné nohy, položte gimbal na rovný povrch. Montáž fotoaparátu Horizontální montáž a) Umístěte delší stranu L-držáku pod fotoaparát a upevněte fotoaparát pomocí 1/4" šroubu. b) Uvolněte knoflík L-držáku rychloupínací...
  • Page 22 Poznámka: Při uvolňování pojistného knoflíku L-držáku rychloupínací destičky a sejmutí L-držáku rychloupínací destičky držte telefon nebo fotoaparát pevně. Zabráníte tak pádu mobilního telefonu nebo fotoaparátu na zem. Vyvažování Uvolněte knoflík naklánění a nastavte rameno naklánění dopředu a dozadu, dokud nebude objektiv ve vodorovné...
  • Page 23: Funkce Tlačítek

    Po instalaci fotoaparátu ke gimbalu je třeba pomocí ovládacího kabelu fotoaparátu propojit fotoaparát s gimbalem a poté můžete gimbal ovládat prostřednictvím aplikace MOZA Master. b) Po instalaci mobilního telefonu ke gimbalu otevřete aplikaci MOZA Genie a připojte gimbal, poté můžete telefon ovládat a pořizovat fotografie nebo videa prostřednictvím gimbalu.
  • Page 24: Kontrola Stavu Baterie

    Kontrola stavu baterie Indikátor stavu Modré světlo stále svítí: Úroveň nabití baterie 60-100 % • Pomalé blikání modrého světla: 20-60 % nabití baterie • Rychlé blikání modrého světla: 0-20 % nabití baterie • Oranžové světlo pomalu bliká: Motor gimbalu přejde do režimu •...
  • Page 25 Jedním stisknutím středového tlačítka spustíte/zastavíte nahrávání v režimu videa. b) Nainstalujte telefon na gimbal, poté zapněte aplikaci MOZA Genie a připojte gimbal k aplikaci MOZA Genie. Jedním stisknutím středového tlačítka pořiďte fotografii v režimu fotografování. Jedním stisknutím středového tlačítka spustíte/zastavíte nahrávání...
  • Page 26 Umístěte smartphone na gimbal prostřednictvím držáku telefonu; b) Použijte druhý chytrý telefon a otevřete aplikaci "MOZA Master", připojte ji ke gimbalu a vstupte do režimu mimického řízení pohybu;...
  • Page 27 Po dokončení stahování firmwaru klikněte na tlačítko "Upgrade" a spusťte aktualizaci. d) Po dokončení aktualizace gimbal vypněte a znovu zapněte. Poté zkalibrujte gyroskop a akcelerometr a začněte pracovat. Můžete se připojit k aplikaci "MOZA Master App" a zkontrolovat číslo verze modelu Mini-P. Poznámka: 1.
  • Page 28: Specifikace Produktu

    K připojení je nutné použít aplikaci MOZA Master. Pokud na gimbalu používáte mobilní telefon, můžete přímo naskenovat QR kód a stáhnout si aplikaci "MOZA Genie" (Android 5.0 nebo vyšší, IOS 9.0 nebo vyšší) nebo můžete vyhledat aplikaci "MOZA Genie" přímo v obchodě s mobilními aplikacemi a stáhnout si ji.
  • Page 29: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 30: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Moza MINI-P Model / typ: MINI-P Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Page 31 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Page 32 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 33 Zrieknutie sa zodpovednosti a varovanie Tento dokument sa týka bezpečnostného používania a zákonných práv vášho • zariadenia. Pred prvým použitím si ho pozorne prečítajte. Používaním tohto produktu sa má za to, že ste si prečítali, pochopili, schválili a prijali • všetky podmienky a obsah tohto vyhlásenia.
  • Page 34 Prehľad zariadenia Mini-P Zámok rýchloupínacej dosky L-Bracket Ovládací port kamery Rýchloupínacia doska L-Bracket Zámok výklopného Zámok na úložného priestoru ukladanie roliek Zámok motora Zámok Slide Lock panvice Joystick Tlačidlo Koliesko na vytáčanie napájania Nabíjací port USB-C Indikátor stavu nabitia batérie Naklápací...
  • Page 35 Rozšírený stav: Posuňte zámok a otočte kardan o 180° v smere hodinových ručičiek. Potom sa automaticky uzamkne. Uloženie a rozšírenie Mini-P Mini-P je vybavený zámkom na uloženie troch osí kardanu, ktorý chráni pred neustálym pohybom. a) Posuňte zámok na uloženie náklonu na ramene valca (Obrázok a), posuňte rameno náklonu smerom nadol (Obrázok b), vložte uzamykací...
  • Page 36: Montáž Kamery

    Montáž kamery Horizontálna montáž a) Dlhšiu stranu L-držiaka umiestnite pod fotoaparát a fotoaparát upevnite pomocou 1/4" skrutky. b) Uvoľnite gombík aretácie rýchloupínacej dosky L-Bracket, zasuňte kratšiu stranu rýchloupínacej dosky L-Bracket do stredu rýchloupínacej základne a potom gombík zaistite. Vertikálna montáž a) Dlhšiu stranu držiaka L-Bracket umiestnite pod fotoaparát, aby ste ho upevnili, a fotoaparát zaistite pomocou 1/4"...
  • Page 37 Po inštalácii kamery ku gimbalu musíte použiť ovládací kábel kamery na prepojenie kamery s gimbalom a potom môžete gimbal ovládať prostredníctvom aplikácie MOZA Master. b) Po inštalácii mobilného telefónu ku gimbalu otvorte aplikáciu MOZA Genie a pripojte gimbal, potom môžete telefón ovládať a snímať fotografie alebo videá prostredníctvom gimbalu.
  • Page 38: Funkcie Tlačidiel

    Funkcie tlačidiel Zjednodušená obsluha Tlačidlo nadol Dvojité stlačenie: Opätovným dvojitým stlačením ukončíte režim • športovej prevodovky Trojitý lis: Opätovným trojitým stlačením ukončíte režim inception. • Joystick Pohyb smerom nahor: fotoaparát telefónu sa otočí hore • Pohyb smerom nadol: fotoaparát telefónu sa otočí nadol •...
  • Page 39 Trikrát stlačte tlačidlo W: Automatické ladenie Tlačidlo napájania Stlačte raz : režim spánku Dlhé stlačenie: Zapnutie/vypnutie Ovládanie aplikácie MOZA Genie Stlačte stredné tlačidlo na rozhraní fotoaparátu: Režim videa: spustenie/zastavenie nahrávania; režim fotografie: zhotovenie fotografie Dvojité stlačenie stredového tlačidla v režime videa: zhotovenie fotografie počas nahrávania...
  • Page 40: Time Lapse

    Jedným stlačením stredového tlačidla spustíte/zastavíte nahrávanie v režime videa. b) Nainštalujte telefón na gimbal, potom zapnite aplikáciu MOZA Genie a pripojte gimbal k aplikácii MOZA Genie. Jedným stlačením stredového tlačidla urobte fotografiu v režime fotografovania. Jedným stlačením stredového tlačidla spustíte/zastavíte nahrávanie v režime videa.
  • Page 41 Sledovanie objektov Nainštalujte smartfón do Mini-P a otvorte aplikáciu MOZA Genie, pripojte stabilizátor, kliknite na tlačidlo v tvare ruky v ľavom dolnom rohu, aby ste vstúpili do režimu sledovania objektu, a vyberte sledovaný objekt na obrazovke, čím spustíte snímanie sledovania objektu.
  • Page 42 Na pripojenie musíte použiť aplikáciu MOZA Master. Ak na gimbale používate mobilný telefón, môžete priamo naskenovať QR kód na stiahnutie „MOZA Genie” (Android 5.0 alebo vyšší, IOS 9.0 alebo vyšší), alebo môžete vyhľadať „MOZA Genie” priamo v obchode s mobilnými aplikáciami na stiahnutie. (Pozri QR kód na konci stránky)
  • Page 43: Záručné Podmienky

    Špecifikácia produktu Špecifikácie Užitočné zaťaženie 130g ~ 900g / 0,29lbs ~ 1,98lbs Hmotnosť 710 g/1,57 libry Rozmery (mm) Gimbal (v rozloženom stave): 305*51*166 Gimbal (zložený): 198*166*102 Podporovaná veľkosť 58 ~ 88 mm telefónu Životnosť batérie 20 (h) Špecifikácie batérie Štandardné napätie: 7,4 V Kapacita batérie: 2000 mAh Čas nabíjania 1.5 (h)
  • Page 44 Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Moza MINI-P Model/typ: MINI-P Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
  • Page 45 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Page 46 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Page 47 Jogi nyilatkozat és figyelmeztetés ● Ez a dokumentum az Ön készülékének biztonsági használatára és a törvényes jogokra vonatkozik. Kérjük, olvassa el figyelmesen az első használat előtt. ● A termék használatával úgy tekintjük, hogy Ön elolvasta, megértette, jóváhagyta és elfogadta a jelen nyilatkozatban foglalt valamennyi feltételt és tartalmat. A termék használatáért és annak következményeiért kizárólag Ön felelős.
  • Page 48 Mini-P áttekintés...
  • Page 49 Ezután automatikusan rögzül. Tárolás és a Mini-P bővítése A Mini-P három tengelyes tároló zárral van felszerelve a gimbal tárolásához, hogy megvédje a folyamatos mozgástól. a) Csúsztassa a dőlés tároló zárat a görgőkarra (a kép), csúsztassa lefelé a billenőkart (b kép), helyezze az L-tartó...
  • Page 50 A háromlábú állvány rögzítése a) Csavarja szorosan az állványt a gimbal alján lévő 1/4"-os furatba. b) Húzza ki a három támasztólábat, helyezze a gimbalt egy sík felületre. A kamera felszerelése Vízszintes szerelés a) Helyezze az L-tartó hosszabbik oldalát a kamera alá, és rögzítse a kamerát egy 1/4"- os csavarral.
  • Page 51 Megjegyzés: Kérjük, szorosan tartsa a telefont vagy a fényképezőgépet, amikor meglazítja az L-tartó gyorskioldó lemez rögzítőgombját és eltávolítja az L-tartó gyorskioldó lemezt. Megakadályozza, hogy a mobiltelefon vagy a fényképezőgép a földre essen. Kiegyensúlyozó a) Lazítsa meg a dőlésgombot, és állítsa a dőlőkart előre-hátra, amíg az objektív vízszintesen előre nem kerül, majd rögzítse a gombot.
  • Page 52 MOZA Master alkalmazás segítségével vezérelheti a gimbalt. b) Miután telepítette a mobiltelefont a gimbalhoz, kérjük, nyissa meg a MOZA Genie alkalmazást a gimbal csatlakoztatásához, majd vezérelheti a telefont, hogy fényképeket vagy videókat készítsen a gimbalon keresztül.
  • Page 53 Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Állapotjelző ● A kék fény mindig világít: 60%-100%-os töltöttségi szint ● Kék fény lassan villog: 20%-60%-os töltöttségi szint ● Gyorsan villogó kék fény: 0%-20%-os töltöttségi szint ● A narancssárga fény lassan villog: A gimbal alvó üzemmódba lép ●...
  • Page 54 MOZA Genie alkalmazás vezérlése Nyomja meg a középső gombot a fényképezőgép kezelőfelületén: Videó mód: felvétel indítása/leállítása; fotó mód: fénykép készítése Kétszer nyomja meg a középső gombot videó módban: fénykép készítése felvétel közben Hosszan nyomja meg a középső gombot: az időzítési pontok megerősítése (haladó...
  • Page 55 üzemmódban. Nyomja meg egyszer a középső gombot a felvétel indításához/leállításához videó módban. b) Szerelje fel a telefont a gimbalra, majd kapcsolja be a MOZA Genie alkalmazást, és csatlakoztassa a gimbalt a MOZA Genie alkalmazáshoz. Nyomja meg egyszer a középső gombot, hogy fényképet készítsen fotó üzemmódban. Nyomja meg egyszer a középső...
  • Page 56 Objektumkövetés Szerelje fel az okostelefont a Mini-P-re, és nyissa meg a MOZA Genie alkalmazást, csatlakoztassa a stabilizátort, kattintson a bal alsó sarokban lévő kéz alakú gombra a tárgykövető üzemmódba való belépéshez, és válassza ki a képernyőn a tárgykövetést a tárgykövető felvétel indításához.
  • Page 57 Kalibrációs módszer: A részletekért kérjük, olvassa be az oldal végén található QR-kódot. Mobil alkalmazás Ha a gimbal kameráját használja, akkor a QR-kódot beolvasva letöltheti a MOZA Master alkalmazást, vagy közvetlenül a mobilalkalmazások áruházában rákereshet a "MOZA Master" kifejezésre a letöltéshez. (Lásd az alkalmazás letöltésének QR-kódját az oldal végén)
  • Page 58 Műszaki adatok Hasznos teher 130g~900g / 0.29lbs~1.98lbs Súly 710g/1.57lbs Méretek (mm) gimbal (kinyitva): 305*51*166 gimbal (összecsukva): 198*166*102 Támogatott telefon 58 ~ 88mm mérete Az akkumulátor 20 (h) élettartama Az akkumulátor adatai Standard feszültség: 7,4 V Akkumulátor kapacitás: 2000 mAh Töltési idő 1.5 (h) Mechanikai tartomány Pásztázás: 360°...
  • Page 59: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, ahol a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 60: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Moza MINI-P Modell / típus: MINI-P A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: (EU) 2014/53/EU irányelv (EU) 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosítással...
  • Page 61 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Page 62 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 63 Haftungsausschluss und Warnung Dieses Dokument bezieht sich auf den sicheren Gebrauch und die gesetzlichen • Rechte Ihres Geräts. Bitte lesen Sie es vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Wenn Sie dieses Produkt verwenden, wird davon ausgegangen, dass Sie alle • Bedingungen und Inhalte dieser Erklärung gelesen, verstanden, gebilligt und akzeptiert haben.
  • Page 64 Mini-P Übersicht L-Bracket Schnellwechselplatte Kamera-Steuerungsanschluss Verschlussknopf L-Bracket Schnellwechselplatte Kipplagerschloss Rollenlagerschloss Pan Motor Lock Schiebeverschluss Joystick Einschalttaste Wahlrad USB-C-Ladeanschluss Anzeige des Batteriestands Kippschalter 1/4″ Anschluss Drehknopf Pan-Knopf Auslöser...
  • Page 65 180° im Uhrzeigersinn. Dann verriegelt er automatisch. Speichern und Erweitern des Mini-P Mini-P ist mit einer dreiachsigen Verriegelung für die Lagerung des Gimbals ausgestattet, um ihn vor ständigen Bewegungen zu schützen. a) Schieben Sie die Kipplagerverriegelung auf den Rollarm (Bild a), schieben Sie den Kipparm nach unten (Bild b), setzen Sie den Verriegelungsknopf des L-Trägers in die...
  • Page 66: Anbringen Des Stativs

    Anbringen des Stativs a) Schrauben Sie das Stativ fest in die 1/4- Zoll-Bohrung an der Unterseite des Gimbals. b) Die drei Stützfüße ausfahren, den Gimbal auf eine ebene Fläche stellen Montage der Kamera Horizontale Montage a) Platzieren Sie die längere Seite der L-Halterung unter der Kamera und sichern Sie die Kamera mit einer 1/4"-Schraube.
  • Page 67 Befestigung des Mobiltelefons a) Befestigen Sie die Handyhalterung mit einer 1/4"-Schraube an der längeren Seite der L-Bracket-Quick-Release-Platte, achten Sie darauf, dass die Seite mit den Clips nach hinten zeigt. b) Legen Sie das Telefon in den Telefonhalter und achten Sie darauf, dass die Clips nicht die Einschalttaste oder die Lautstärketaste berühren;...
  • Page 68 Ausgleichen e) Lösen Sie den Neigungsknopf und stellen Sie den Neigungsarm vor und zurück, bis das Objektiv waagerecht nach vorne zeigt. f) Drehen Sie die Kamera, bis das Objektiv nach oben zeigt, lösen Sie den Feststellknopf der Schnellwechselplatte des L-Trägers und stellen Sie die Schnellwechselplatte des L-Trägers vor und zurück, bis das Objektiv gerade nach oben zeigt (nivelliert ist).
  • Page 69 Kamera mit dem Gimbal zu verbinden, und dann können Sie den Gimbal über die MOZA Master App steuern b) Nach der Installation des Mobiltelefons auf dem Gimbal, öffnen Sie bitte die MOZA Genie App, um den Gimbal zu verbinden, dann können Sie das Telefon steuern, um Fotos oder Videos durch den Gimbal zu nehmen.
  • Page 70 Prüfen Sie den Batteriestand Status-Indikator Das blaue Licht ist immer eingeschaltet: 60%-100% Batteriestand • Blaues Licht blinkt langsam: 20%-60%Batteriestand • Blaues Licht blinkt schnell: 0%-20% Batteriestand • Das orangefarbene Licht blinkt langsam: Der Gimbal Motor geht in • den Schlafmodus über Blaue und orangefarbene Lichter blinken schnell: FPV-Modus •...
  • Page 71 Taste einmal, um ein Foto im Fotomodus aufzunehmen. Drücken Sie die mittlere Taste einmal, um die Aufnahme im Videomodus zu starten/stoppen. b) Installieren Sie das Telefon auf dem Gimbal, schalten Sie dann die MOZA Genie App ein und verbinden Sie den Gimbal mit der MOZA Genie App. Drücken Sie die mittlere Taste einmal, um ein Foto im Fotomodus aufzunehmen.
  • Page 72 Drehen Sie das 2. Telefon und es steuert die Bewegung des Gimbals. Zeitraffer Verwenden Sie die MOZA Master App oder die MOZA Genie App, um den Gimbal zu verbinden, wählen Sie die Schaltfläche "Kreatives Video" und es werden mehrere Zeitraffermodi für die Aufnahme angeboten...
  • Page 73 Objektverfolgung Installieren Sie das Smartphone am Mini-P und öffnen Sie die MOZA Genie App, schließen Sie den Stabilisator an, klicken Sie auf die handförmige Taste unten links, um den Objektverfolgungsmodus aufzurufen, und wählen Sie das zu verfolgende Objekt auf dem Bildschirm aus, um die Objektverfolgung zu starten.
  • Page 74 4. Wenn alles fehlschlägt, starten Sie den Gimbal neu und versuchen Sie erneut, das Upgrade durchzuführen, bis das Upgrade abgeschlossen ist. 5. Die Firmware des MOZA Mini P kann sowohl über die MOZA Master App als auch über die MOZA Genie App aktualisiert werden. Wenn Sie während des Upgrade- Prozesses Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Page 75 Hinweis 1. Wenn Sie den Mini-P mit einem Mobiltelefon verwenden, um Fotos zu machen, verwenden Sie bitte die App "MOZA Genie", die für den Mini-P angepasst ist, damit Sie verschiedene Funktionen des Gimbals kreativer nutzen können. 2. Bitte informieren Sie sich über die neueste Version der App, die ohne vorherige Ankündigung aktualisiert werden kann.
  • Page 76: Produkt-Spezifikation

    Produkt-Spezifikation Spezifikationen Nutzlast 130g~900g / 0.29lbs~1.98lbs Gewicht 710g/1.57lbs Abmessungen (mm) Kardanring (ausgeklappt): 305*51*166 Kardanring (zusammengeklappt): 198*166*102 Unterstützte 58 ~ 88mm Telefongröße Lebensdauer der 20 (h) Batterie Batterie-Eigenschaften Standardspannung: 7,4 V Batteriekapazität: 2000 mAh Akkuladezeit 1.5 (h) Mechanischer Pan:360° Endpunkt Bereich Rolle:330°...
  • Page 77: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Moza MINI-P Modell / Typ: MINI-P Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Page 78 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Table of Contents