Stanley STHR323 Manual
Hide thumbs Also See for STHR323:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STHR323
English
Page
French
Page
Russian
Page
Ukrainian
Page
Turkish
Page
á«Hô©dG
Page
04
10
16
24
30
41

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STHR323 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley STHR323

  • Page 1 English Page French Page Russian Page Ukrainian Page Turkish Page STHR323 á«Hô©dG Page...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 4: Intended Use

    INTENDED USE and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Your STANLEY STHR323 SDS-Plus rotary hammer is intended Carrying power tools with your finger on the switch or to drill holes in concrete, bricks, wood, and steel, light chipping energising power tools that have the switch on invites accidents.
  • Page 5 • Use clamps or another practical way to secure and support STANLEY, the warranty will not be valid. the work piece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss USING AN EXTENSION CABLE of control.
  • Page 6: Package Contents

    ENGLISH (Original instructions) LABELS ON TOOL ASSEMBLY The label on your tool may include the following symbols: WARNING! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. WARNING! To reduce the risk of injury, the user Fitting the side handle (Fig A) must read the instruction manual before use.
  • Page 7: Maintenance

    Should you find one day that your STANLEY product needs repairs. Be sure the trigger switch is in the OFF replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it position.
  • Page 8: Service Information

    (Original instructions) NOTES VIBRATION STANLEY’s policy is one of continuous improvement to our The declared vibration emission values stated in the technical products and as such, we reserve the right to change product data and the declaration of conformity have been measured in specifications without prior notice.
  • Page 9: Two Year Warranty

    STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY office at the address indicated in this manual. A list of authorised STANLEY repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at: www.2helpU.com...
  • Page 10: Usage Prévu

    Lorsqu’un outil électrique est utilisé à l’extérieur, utilisez uniquement une rallonge spécialement prévue Votre marteau rotatif STHR323 SDS-Plus de STANLEY est à cet effet. L’usage d’une rallonge adaptée à l’utilisation en destiné au perçage dans le béton, la brique, le bois et l’acier, extérieur réduit le risque de choc électrique.
  • Page 11: Risques Résiduels

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) • N’utilisez jamais un accessoire du type burin en mode b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en position de marche et d’arrêt. Tout outil qui ne peut être rotatif. L’accessoire va se coincer dans le matériau et contrôlé...
  • Page 12: Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENT ! Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant 2,1 - 3,4 ou un centre de réparation agréé STANLEY ou 3,5 - 5,0 encore une personne tout aussi qualifiée afin d’éviter tout accident ou blessure. En cas de 5,1 - 7,0 remplacement du cordon d’alimentation par une...
  • Page 13: Contenu De L'ensemble

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) qu’il s’enclenche dans les rainures. CONTENU DE L’ENSEMBLE • Tirez sur l’accessoire pour tester s’il est bien verrouillé. La L’ensemble contient : fonction de frappe demande que l’accessoire puisse 1 Perceuse à percussion SDS-Plus bouger plusieurs centimètres sur l’axe quand il est 1 Poignée latérale verrouillé...
  • Page 14: Entretien

    AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de solvants ou usés et doivent être remplacés, amenez votre outil dans un d’autres produits chimiques corrosifs pour nettoyer les Centre de service STANLEY agréé pour faire remplacer les parties non métalliques de l’outil. Ces matériaux balais.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    , STANLEY garantit le remplacement gratuit équipements peuvent varier selon le pays. Les spécifications de toute pièce défectueuse ou – à notre discrétion – le du produit peuvent varier selon le pays. La gamme complète du remplacement gratuit de l’appareil, à...
  • Page 16 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Stanley STHR323 SDS-Plus « » « ». « »,...
  • Page 17 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Используйте противошумовые средства. • Используйте дополнительные ручки, • Держите инструмент за изолированные • Никогда не используйте зубило в режиме • Используйте зажимы или другой уместный • Перед выполнением отверстий в стенах, полах • Не прикасайтесь к режущей части сверла сразу...
  • Page 18 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Назначение описано в руководстве по • Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли в STANLEY STANLEY, • Данный инструмент не может использоваться ². • Не позволяйте детям играть с электроинструментом. 0,75 1,00 1,50 2,50 4,00 •...
  • Page 19 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • • Проверьте Проверьте инструмент, инструмент, детали детали и и 110-127 0 - 2,0 2,1 - 3,4 • • Перед Перед началом началом работы работы необходимо необходимо 3,5 - 5,0 5,1 - 7,0 7,1 - 12,0 .
  • Page 20 авторизированный сервисный центр STANLEY для инструмент находится в режиме сверления замены щеток. . F) Инструмент можно использовать в трех рабочих Ваши проводные/беспроводные устройства/инструменты режимах. STANLEY были разработаны для работы в течение • Для выбора режима сверления вращайте длительного периода времени при минимальном...
  • Page 21: Защита Окружающей Среды

    Вы захотите заменить Ваш тканью. Не используйте абразивные материалы или электроинструмент STANLEY, или Вы больше в нем не материалы на основе растворителя для чистки. нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми • Регулярно открывайте и проворачивайте патрон, отходами. Отнесите изделие в специальный приемный...
  • Page 22: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ STHR323 Напряжение питания Uпер. 220-240 Частота Гц 50-60 Потребляемая мощность Вт 1250 Ном. частота вращения мин 0-850 Частота ударов мин 0-4100 Энергия одного удара согласноРежимы EPTA-Procedure 05/2009 Дж Вес кг Бетон мм Сталь...
  • Page 23 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Месяц Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Год производства Неделя 2014 Неделя 2015 Неделя 2016 Неделя 2017...
  • Page 24 електричного інструмента підвищується ризик ураження Ваш перфоратор STHR323 SDS-Plus від STANLEY електричним струмом. призначений для свердління отворів в бетоні, цеглі, деревині та сталі, нескладних робіт з обтісування, а також свердління з застосуванням свердел з твердосплавними пластинами або використання в якості шуруповерта. Цей...
  • Page 25 призначенням може призвести до небезпечної ситуації. . Використання цих пристроїв знижує рівень ризику, пов’язаного з пилом. Слизькі рукоятки та поверхні утримання є джерелами небезпеки під час роботи з електричним інструментом та не дозволяють надійно керувати інструментом в нештатних Легковажне ставлення навіть на частку секунди ситуаціях.
  • Page 26 ’ STANLEY, ’ • Використання цього інструменту особами, які мають 0,75 1,00 1,50 2,50 4,00 • Не слід дозволяти дітям гратися з інструментом. Напруга, В 110-127 0 - 2,0 2,1 - 3,4 • Травми через контакт з деталями, що рухаються/ 3,5 - 5,0 •...
  • Page 27 УВАГА! Для зниження ризику травмування Використовуйте відкриті і закриті захисні окуляри. • Обертайте рукоятку проти часової стрілки доти, Застосовуйте засоби захисту органів слуху. В • Поверніть бічну ручку в бажане положення. • Затягніть бічну ручку, обертаючи рукоятку за Гц Герци Вт...
  • Page 28 Ваші дротові/бездротові пристрої/інструменти STANLEY . F) • Для вибору режиму свердління повертайте ’ • Для того, щоб вибрати режим роботи натисніть (16) вимикач у положенні ВИКЛ. Раптове • Для виконання свердління в сталі, дереві та техобслуговування дротових/бездротових електричних • Вимкніть і відключіть прилад/інструмент.
  • Page 29 Компанія «СТЕНЛІ» має мережу власних сервісних центрів Всі сервісні організації компанії «СТЕНЛІ» укомплектовані також, якщо Вам потрібна порада з технічних питань, STANLEY ’ «СТЕНЛІ». електроінструменту. Використовуючи ці приналежності, STHR323 Напруга живлення Uж. 220-240 • В якості додаткового приладдя до SDS Plus Частота...
  • Page 30: Kullanim Amaci

    Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün KULLANIM AMACI altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir STANLEY STHR323 SDS-Plus pnömatik matkabınız beton, tuğla, anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. ahşap ve çelik delme işleri, ha f kırma uygulamaları, karpit uçlu b.
  • Page 31: Elektri̇k Güvenli̇ği̇

    Isınmadan dolayı cildinizin zarar görmesini önlemek oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili amacıyla delme işleminin hemen ardından matkap STANLEY Servis Merkezi tarafından ucuna dokunmaktan kaçının. değiştirilmelidir. Elektrik kablosu STANLEY • Kullanım amacı kullanım kılavuzunda yetkili servisi haricinde değiştirilirse, garanti açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya geçerli olmayacaktır.
  • Page 32 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Tarih kodu konumu İletken boyutu (mm Kablo gücü (Amper) İmalat yılını da içeren Tarih Kodu gövdeye basılıdır. Örnek: 0,75 2017 XX JN İmalat Yılı 1,00 1,50 CONTENU DE L’ENSEMBLE 2,50 1 SDS Plus pnömatik matkap 4,00 1 Yan kol 1 Derinlik çubugu...
  • Page 33 Mandren anahtarını (14) mandrenin yan tarafındaki her BAKIM bir deliğe (15) yerleştirin ve sıkışana kadar saat yönünde döndürün. STANLEY elektrikli/şarjlı aletiniz minimum bakımla uzun bir KULLANIMI süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin UYARI! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin.
  • Page 34 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Temizleme SERVİS BİLGİLERİ STANLEY, kendisine ait ve yetkili servisler ile tam bir servis ağı UYARI! Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz sunmaktadır. Tüm STANLEY Servis Merkezleri müşterilere toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava etkili ve güvenilir elektrikli el aleti hizmeti sunmak için kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın.
  • Page 35 Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir; İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik • STANLEY ürünü, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz edilmiştir; kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde •...
  • Page 36 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺿﻤﺎﻥ ﺳﻨﺔ ﺍﺛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻭﺟﺪ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺞ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﻋﻴﺐ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺃﻭ ﺧﺎﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ 42 ﺷﻬﺮ ﺍ ﹰ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ، ﺗﻀﻤﻦ ﻟﻚ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﻌﻴﺒﺔ ﺃﻭ‬ :‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺠﺎﻧ ﺎ ﹰ ﻭﻓﻖ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎ ﺍﳌﻄﻠﻖ ﺷﺮﻳﻄﺔ‬ •...
  • Page 37 ‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻛﻔﺎﺀﺓ ﺃﺩﺍﺀ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ. ﺻ ﹸ ﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻮﺓ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﻟﻜﻞ ﺿﺮﺑﺔ ﻭﻓﻘ ﺎ ﹰ ﻹﺟﺮﺍﺀ‬ ‫ ﻭﻓﻘﹰ ﺎ ﳌﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﳉﻮﺩﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ، ﻭﺻ ﹸ ﻤﻤﺖ ﻟﺘﺤﺴﲔ‬STANLEY ‫ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫ﺍﲢﺎﺩ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ. ﻭﳝﻜﻨﻚ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍﺀ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬...
  • Page 38 ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ! ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﻟﻪ ﻭﻻ ﺗﻔﺮﻁ ﻓﻲ‬ .‫ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﺔ/ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻟﻜﻲ ﺗﻌﻤﻞ‬STANLEY ‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻬﺎﺯ/ﺃﺩﺍﺓ‬ ‫ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﺄﻗﻞ ﻗﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ. ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻞ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ! ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﻭﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺛﻘﺐ ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﺽ ﹴ ﻳﺠﺐ ﺍﳊﻔﺎﻅ ﻋﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ‬...
  • Page 39 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬ (‫ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ )ﻡ‬ :‫ﲢﺘﻮﻱ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻋﻠﻰ‬ 7.5 15 25 30 45 60 SDS-Plus ‫1 ﻣﻄﺮﻗﺔ ﺩ ﻭ ﹼ ﺍﺭﺓ‬ (‫ﺗﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﳌﻘﲍ )ﺑﺎﻷﻣﺒﻴﺮ‬ ‫ﺃﻣﺒﻴﺮ‬ ‫ﺍﳉﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬ ‫1 ﻣﻘﺒﺾ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ 0 - 2.0 110-127 ‫1 ﻣﺼﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻤﻖ‬ 2.1 - 3.4 ‫1 ﺩﻟﻴﻞ...
  • Page 40 ‫ﻗﺒﻞ ﻣ ﹸ ﺼﻨﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﺪﻯ ﺷﺮﻛﺔ‬ • ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﺸﺎﺑﻚ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻃﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻐﺮﺽ ﺗﺄﻣﲔ ﻭﺗﺪﻋﻴﻢ‬ ‫، ﺃﻭ ﺃﻱ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﻟﺘﺠﻨﺐ‬STANLEY ‫ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺼﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺃﻭ ﻓﻲ‬ ‫ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬...
  • Page 41 ‫ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ ﺍﳋﺎﺻﺔ‬STANLEY STHR323 SDS-Plus ‫ﺻ ﹸ ﻤﻤﺖ ﺍﳌﻄﺮﻗﺔ ﺍﻟﺪ ﻭ ﹼ ﺍﺭﺓ‬ ‫. ﲡﻨﺐ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺼﺪ. ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬c ‫ﺑﻚ ﺑﻐﺮﺽ ﺣﻔﺮ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﳋﺮﺳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﻄﻮﺏ ﻭﺍﳋﺸﺐ ﻭﺍﻟﺼﻠﺐ‬...

Table of Contents