Delta M70A 263 Operation And Installation Manual

Delta M70A 263 Operation And Installation Manual

Grid-tie transformerless solar inverter
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Grid-tie Transformerless Solar Inverter
M70A_263
Operation and Installation Manual
English
1
87
繁體中文
www.deltaww.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M70A 263 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta M70A 263

  • Page 1 Grid-tie Transformerless Solar Inverter M70A_263 Operation and Installation Manual English 繁體中文 www.deltaww.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents ......... . . 1 Safety .
  • Page 4   4.4  Delta Function Setting ........
  • Page 5 Figure ........Figure 2-1: Components .
  • Page 6 ......Figure 5-1: Opening and closing the door ......Figure 5-2: To secure door by hexagon driver .
  • Page 7 Table ........Table 2-1: Packing list .
  • Page 8: 1 Safety

    DELTA ELECTRONICS, INC. Service engineers and end users may not divulge the information contained herein or use this manual for purpose other than those strictly connected with correct use of the product.
  • Page 9: General Safety

    This user manual provides important instructions for Delta grid-tie transformerless solar inverter. The product is designed, tested, verified, and certified according to international safety requirements, certifications, and standards but precautions must be observed when installing and operating the product.
  • Page 10: Symbols

    Safety 1.2.2 Symbols This section describes the definition of the symbols in this manual. In order to prevent both personal injury and property damage, and to ensure long-term operation of the product, please read this section carefully and follow all the safety instructions while you use the product. DANGER! - This warning indicates an immediate hazard which will lead to death or serious injury.
  • Page 11 Safety INFORMATION - An exclamation mark enclosed in a double circle indicates additional important information is contained in the following section and the user should follow the instructions to prevent any hazards. DANGER : ELECTRICAL HAZARD!! - This warning indicates an immediate electrical hazard that unheeded can lead to death or serious injury.
  • Page 12: 2 Introduction

    The user manual is valid for the following device types: • M70A_263 This user manual must be followed during installation, operation, and maintenance. DELTA reserves the right to make modifications to the content and technical data in this user manual without prior notice.
  • Page 13: Product Overview

    ⑥ ⑦ ⑧ Figure 2-1: Components Table 2-1: Packing list M70A_263 Object Description Delta Solar Inverter 1 pc Solar inverter Important instructions for solar inverter. User Manual 1 pc Safety instructions should be followed during installation and maintenance. Wall mounting bracket...
  • Page 14 Introduction SUB_1G Antenna (optional) External Fans DC Switch Toggle Latch RS-485 AC Output x4 Wi-Fi Antenna DC Input (H4) PE Gland (optional) x 12 strings Figure 2-2: Overview...
  • Page 15 Introduction Figure 2-3 below, shows the certification and rating label. Table 2-2 defines the symbol markings on this label. Figure 2-3: Rating label Table 2-2: Rating label explanation Symbol Definition Danger to life through electric shock Potentially fatal voltage is applied to the inverter during operation. This voltage persists even 60 seconds after disconnection of the power supply.
  • Page 16 Introduction Figure 2-4: External/ internal view...
  • Page 17 Introduction ⑤ ⑨ ⑥ ⑦ ⑩ ① ③ ⑧ ② ④ Figure 2-5: Layout Table 2-3: layout description Component Component Component 4x M40 glands for AC Output Type II DC SPD Communication module Cable gland for COMM. wiring AC terminal Internal fan 1 Internal fan 2 Grounding (M6 threaded stud)
  • Page 18: 3 Installation

    Installation 3 Installation CAUTION ! - In some locations, mounting the inverter in direct sunlight may cause the inverter to enter a thermal derating mode. To eliminate this concern, a shade structure over the inverter chassis may be necessary. WARNING ! - Do not install the unit near or on flammable surfaces.
  • Page 19: Unboxing & Review

    Installation 3.1 Unboxing & Review Unpacking the case, please follow the order of Figure 3-1. It could be transported by 2 people (Figure 3-2) . For ground mount installation It is recommended to install the grounded brackets first at this step. For detailed installation methods, Need more than please see section 3.2.2.
  • Page 20 Installation Manual handling Do not hold fan, fan shutter, DC connectors, DC switches nor AC glands, it may cause damage to certain components. Hoisting After hoisting, please keep the screw plugs on the casing to prevent water from entering. Screw plug Hoisting ring (4 N-m) (M12 x P1.75, L ≤...
  • Page 21: Mechanical Installation

    CAUTION ! Protection cover To avoid malfunction of inverter caused by extreme weather (ex: snow, hail…etc) or non-proper installation/ maintenance, an additional protection cover is strongly recommended to be installed by DELTA. For more details, please contact local service team.
  • Page 22 Installation 699 mm 264 mm Figure 3-3: Inverter dimensions unit: mm Figure 3-4: Mounting bracket dimensions...
  • Page 23 Installation Positions for least amount of mounting bracket screws Figure 3-5 : Positions of mounting screws >280mm Figure 3-6: Permitted mounting positions...
  • Page 24 Installation Figure 3-7: Prohibited mounting positions When using flexible metal conduit, please reserve at least 565mm for installing space. Wall > 990mm > 320mm > 415mm > 840mm > 700mm Inverter #1 Inverter #2 > 1300mm > 708mm > 570mm Figure 3-8: Required mounting clearances...
  • Page 25 Installation When using flexible metal conduit, please reserve at least 450mm for conduit bending space. Wall Without Clapboard >200mm >200mm >300mm >600mm >300mm >60mm * >60mm * * If the installation location has a risk of flooding or snow, please raise to appropriate height. Clapboard Install Clapboard dimension...
  • Page 26: Ground Mount (Optional)

    Installation 3.2.2 Ground Mount (optional) ATTENTION - Ensure the grounded base is strong enough to hold the weight of the inverter. Grounded Bracket kit is an optional part, please contact the customer service center for the detail. 1. Fix the grounded brackets to the bottom of the inverter as Figure 3-10. 2.
  • Page 27 Installation Φ12.5 unit: mm 651.4 height * * If the installation location has a risk of flooding or accumulated snow, please raise the appropriate height of the inverter. Figure 3-11: To secure inverter grounded brackets to ground-mounting base...
  • Page 28: Door

    Installation 3.3 Door In order to ensure the normal long-term operation of the inverter, please follow the procedures in Section 5.1 to open and close the door. After opening the door, please make sure the door is fixed by hexagon driver as shown below.
  • Page 29: Ac Grid Types And Connections

    Installation 3.4.1 AC Grid Types and Connections ATTENTION The default AC Grid connection is 3Ø-4W. It can also connect 3Ø-3W without Neutral (N). The inverter will operate from the following grid connections without need of an external transformer: TNC system TNC-S system 230/400V 230/400V...
  • Page 30 Installation M70A_263 support Cu stranded wire, Cu flexible conducor, Al stranded wire and aluminum solid (include sector wire). Cu stranded Cu flexible wire Al stranded Aluminum solid (need press with terminal) (sector) * • Cu: The Cu flexible wire need stamp with terminal, for the other model wiring with bear wire is available.
  • Page 31: Ac Side -Prewire Set-Up

    Installation 3.4.4 AC Side –Prewire Set-Up Prior to install conductors on the terminal, please complete the following procedure to make terminals ready for connections. For each of the AC terminals (L1, L2, L3, N): Tighten / Lose nuts with 8 mm hex wrench. If an electric tool is used, insure the torque setting is low enough to NOT OVER-TORQUE the nuts.
  • Page 32: Ac Wiring

    Installation 3.4.5 AC Wiring After inserting conductor, torque terminal nut by 31 N • m (PE: 14.7 N • m) Figure 3-14: Location for AC entry and AC terminal (1) Ensure the AC disconnect device is in “OFF” (2) Strip off the insulation of each cable by 30mm. (3) For the aluminum conductor, remove the oxide film of the conductor surface and apply the protective grease.
  • Page 33: Electrical Installation For Dc Wiring

    Installation 3.5 Electrical Installation for DC Wiring DANGER : ELECTRICAL HAZARD!! - PV array converts sunlight into electric power with high DC voltage and high   DC current which can cause dangerous electrical shock hazard! - Use an opaque material to cover the PV array before wiring or cabling. - Ensure the correct polarities are connected when DC cabling is applied.
  • Page 34: Dc Wiring Installation

    Installation 3.5.1 DC Wiring Installation Please read the following instructions for connecting DC connector : • Ensure the DC conductors used are Cu and sized to the correct ampacity per NEC or other local code • Strip off all wires for 6.5~7.5 mm. •...
  • Page 35 Installation SWITCH 1 SWITCH 2 Figure 3-16: location of H4 connectors to connect array wiring (DC)
  • Page 36 Installation PUSH PUSH To prop up connectors, frames should be installed beneath. Figure 3-17: Installation methods for protective frame...
  • Page 37: Equipment Grounding

    Installation 3.5.2 Equipment Grounding To ground the inverter, please crimp the grounding wire to ring terminal lug and fix it on the grounding point shown as figure 3-18. Screw torque: M6/ 3.9 N•m Figure 3-18: Mount the equipment grounding...
  • Page 38: Sub_1G Antenna (Optional)

    Figure 3-19 ~ 3-21. ATTENTION - Always keep nut and screws properly tightened on the case. Water leakage may cause serious damage. Contact DELTA service when lack for nut and screws. - Store the nut for spare usage. Antenna Location Save the nut after antenna installed.
  • Page 39 Installation >20cm There must be no obstacles within 20 cm around the antenna. Keep antenna pointing upright. Figure 3-20: Attentions of installing antenna...
  • Page 40 Installation 1. Remove the screws on the case and turn the antenna counterclockwise by about 45 degrees. 2. Put on the antenna bracket. 3. Turn the antenna to the proper position. 4. Tighten the 3 screws in the antenna package to the antenna bracket. ①...
  • Page 41: Communication Module Connections

    Installation 3.7 Communication Module Connections The communication module of M70A is shown in Figure 3-22. It provides VCC, RS-485, dry contact, EPO, and Digital Input terminals for use in various applications. Details for each are presented below. There's a 12VDC source between VCC & GND for use with external device. VCC *1 &...
  • Page 42 Installation Please refer to the chapter 5.1 and open the door, the communication module is at the red circle that is shown in Figure 3-23. Φ7.2mm* Φ10mm Φ7.2mm* Φ10mm * Remove the rubber stopper in the Φ7.2 mm hole can extend it to Φ8.7 mm for use.
  • Page 43: Connection

    Installation 3.7.1 RS-485 Connection The pin definition for the RS-485 terminal block is shown in Table 3-1. - Pins 1 and 2 provide a 12VDC / 0.5A bus for use with accessories. - Pins 3 and 5 are both connected to the DATA+ input. - Pins 4 and 6 are both connected to the DATA - input.
  • Page 44 Installation Terminal Resistor 120Ω(1/2W) DATA+ to DATA- RS485/USB RS485/RS232 Figure 3-24: Multiinverter connection illustration Termination switch Table 3-2: Bus Termination switch settings Switch 1 Terminal Resistor ON Terminal Resistor OFF...
  • Page 45: Epo Function & Digital Input

    3.7.2 EPO Function & Digital Input The communication Module has an Emergency Power Off function (EPO). Users can customize EPO function in APP or Delta Solar System (DSS). VCC K0 K1 K2 K3 K4 K5 K6 Figure 3-25: EPO function terminal block Once enabled, the EPO function can be used to turn off the inverter via a NO relay contact connected across terminal [VCC &...
  • Page 46: Dry Contact Connection

    Installation 3.7.3 Dry Contact Connection M70A_263 provide dry control contact pairs that may be used to control external devices based on the status of operation of the inverter. The terminal block for this function is shown in Figure 3-26. The terminals marked in the figure identify the dry contact connection.
  • Page 47: 4 Commissioning

    Commissioning 4 Commissioning CAUTION : HOT SURFACES, DO NOT TOUCH! - Use care to avoid hot surfaces when operating the product! - Do not perform any task until the unit cools down or appropriate personal protection gear is worn. 4.1 Display Operation Introduction With 3 LEDs allow visual display of the inverter’s data and status as shown in Figure 4-1.
  • Page 48: Commission An Inverter Individually - Bluetooth

    (iOS user) (Android user) DeltaSolar About OS version iOS: 8.0 and above Android OS: Android DELTA ELECTRONICS, INC. 8.0 and above QR Code Android Start Commissioning the Inverter ① Enable the Bluetooth function of your mobile device. ② Click the Bluetooth icon on the bottom right corner.
  • Page 49 Commissioning ④ Select “Local Setting” sheet and click “Grid Setting”. ⑤ Click “Inverter ID” to select the required ID and then click “Inverter ID Set”. ⑥ Click “Country” to select the required grid code and then click “Set”. ⑦ Done. Figure 4-3: Steps to commission via bluetooth (4-7)
  • Page 50: Commission Multiple Inverters - Auto Id Function

    Commissioning 4.3 Commission multiple inverters – Auto ID Function The Auto ID function can set all inverter IDs at once by DSS (Delta Solar System) or DeltaSolar APP. - DSS Connect the inverter through RS-485 or Wi-Fi with computer. - APP Connect the inverter through Wi-Fi with mobile device.
  • Page 51: Scan Inverter

    Commissioning 4.3.2 Scan inverter ① Click “Auto ID ”. ② Enter numbers of inverters. ③ Click “Scan Inverters”. ① ② ③ Figure 4-5: Steps of scanning inverters...
  • Page 52: Set Id

    Commissioning 4.3.3 Set ID ① The serial number of the successfully scanned device will be displayed, the default ID can be changed. ② After ID setting is completed, click “Set ID”. ② ① Figure 4-6: Steps of ID setting...
  • Page 53: Set Country

    Commissioning 4.3.4 Set Country ① Click to select the country of inverter. ② Click “Set Country”. ① ② Figure 4-7: Steps of country setting 4.3.5 Synchronize time Click “Sync Clock ” to Synchronize time. Figure 4-8: Steps of time synchronization...
  • Page 54: Delta Function Setting

    Commissioning 4.4 Delta Function Setting Delta offers two setting tools: DSS (Delta Solar System Software) and APP (MyDeltaSolar) Function Active power control Q(U) control (volt-var control) P-F control (watt-frequecy control) Q by night(Q setting 24/7) P(U) control (volt-watt control) Anti-PID Fixed cosφ...
  • Page 55: 5 Maintenance

    Maintenance 5 Maintenance Please check the unit regularly. If there are any impaired or loose parts, please contact your solar installer. Ensure that there are no fallen objects in the path of the heat outlet. WARNING ! - Prior to beginning any maintenance procedures outside AC breaker and DC switch off to avoid risk of electrical shock! 5.1 Open and Close the Door In order to guarantee proper long-term operation of the inverter, the following...
  • Page 56 Maintenance ① ② * Screw torque: M4 / 0.98 N•m ③ ⑤ ② ④ ① Figure 5-1: Opening and closing the door...
  • Page 57 Maintenance ATTENTION - After opening the door, please make sure the door is fixed by hexagon driver to avoid strong wind breaking it. Figure 5-2: To secure door by hexagon driver ① ② security seal ③ ④ ⑤ Figure 5-3: Apply a security seal on the toggle latch...
  • Page 58: Replacement Of Surge Protection Devices (Spd)

    Maintenance 5.2 Replacement of Surge Protection Devices (SPD) M70A_263 have the surge protection device (SPD) at both AC and DC side as shown in Figure 5-4. DC SPD AC SPD Figure 5-4: AC and DC SPD modules...
  • Page 59 Maintenance Surge protection devices (SPD) are designed to protect sensitive circuit elements of the inverter from damage caused by lightning and other electrical transients/surges, as such they are sacrificial components and periodically, may need replacement. The SPDs are located in the inverter. If a warning message “AC Surge”...
  • Page 60 Maintenance • Accessing the door 1. Switch DC and AC power off and wait until LED display turns off. 2. To access the door, use procedure found in Section 5.1.1 Do not leave the door opened for long periods of time. •...
  • Page 61 Maintenance DC SPD AC SPD * Screw torque: 0.8 N•m Please use manual pre-tighten before attaching. Figure 5-6: Steps of changing SPDs...
  • Page 62 Maintenance AC SPDs * A: Screw torque 2.45 N •m * G: Screw torque 0.8 N •m Figure 5-7: Remove wirings as connectors of AC SPD *Wi-Fi (option) DC SPDs * A: Screw torque 2.45 N • m * G: Screw torque 0.8 N •m Figure 5-8: Remove wirings as connectors of DC SPD...
  • Page 63: External String Fuse

    Maintenance 5.3 External String Fuse According to different local regulations, if the external string fuse is required, please contact Delta dealers. XX: Fuse rating 20A / 25A / 30A Figure 5-9: External String Fuse 5.4 Smart Fans Replacement and Filter Cleaning M70A_263 is provisioned with processor-controlled "smart fans"...
  • Page 64 Periodic fan and filter cleaning is required to insure long life and reliability. - The time period between cleanings depends on the quality of the environment. - Under normal duty use, Delta recommends smart fans and filters be cleaned every 4 months - For very dusty locations, it may be necessary to clean the fans and filters quarterly or monthly.
  • Page 65: Power Module (Pm) Fan Tray

    Maintenance WARNING ! - Prior to beginning any maintenance procedures outside AC breaker and DC switch off to avoid risk of electrical shock! 5.4.1 Power Module (PM) Fan Tray The inverter electronics are convection cooled. The primary equipment used for this function consists of a fan tray located in a plenum within the inverter.
  • Page 66 Maintenance * Screw torque required for assembling: 1.4 N•m ① ② snap-fit ③ * Screw torque required for assembling: 0.6 N•m Figure 5-11: Disassembling fan tray from PM chassis...
  • Page 67: Internal Fan 1

    Maintenance 5.4.2 Internal Fan 1 Procedure to remove Internal Fan 1 (1) Remove the B cover. (2) Loosen two self-retaining screws shown in Figure 5-12 and remove the fan cabinet. (3) Disconnect the power connector on the DC SPD board. (4) Lift the entire fan assembly.
  • Page 68 Maintenance * Screw torque required for assembling: 0.8 N•m Figure 5-13: Take off the internal fan 1 * Screw torque required for assembling: 0.6 N•m Figure 5-14: Replace with a new fan...
  • Page 69: Internal Fan 2

    Maintenance 5.4.3 Internal Fan 2 Procedure to remove Internal Fan 2 (1) Loosen two self-retaining screws shown in Figure 5-15 and remove the fan cabinet. (2) Disconnect the power connector on the comm. board. (3) Lift the entire fan assembly. (shown in Figure 5-16) (4) Clean assembly or replace with a new fan.
  • Page 70 Maintenance * Screw torque required for assembling: 0.8 N•m Figure 5-16: Take off the internal fan 2 * Screw torque required for assembling: 0.6 N•m Figure 5-17: Replace with a new fan...
  • Page 71: Commissioning

    Maintenance 5.5 De-Commissioning When necessary to remove the inverter from active operation for maintenance or replacement, follow the instructions below. DANGER : ELECTRICAL HAZARD!! To avoid serious injury, please follow the procedure below. - Switch off external AC circuit breaker or switch to disconnect the electrical grid from the inverter chassis.
  • Page 72 Maintenance CAUTION : HOT SURFACES, DO NOT TOUCH ! - Use care not to touch hot surfaces if the inverter is just shutting down. - Do not perform any task until the product cool down sufficiently. CAUTION : POSSIBILE INJURY ! M70A_263 weighs 69 kg.
  • Page 73: 6 Error Message And Trouble Shooting

    Error Message and Trouble Shooting 6 Error Message and Trouble Shooting While Delta Electronics endeavors to build electronic products with high reliability standards, there may still be situations where the inverter may not operate properly. In this case, please follow the instructions in the following table to attempt to clear the fault.
  • Page 74 Error Message and Trouble Shooting 6.2 Fault Codes (Inverter Fault) Table 6-2A: Fault Codes (inverter fault) & Messages Message Description Action DC Injection Contact customer service for Utility waveform is abnormal technical support (F01,F02,F03,F04) Temperature The internal ambient temperature Check the installation ambient and High is over limit environment...
  • Page 75: Fault Codes (Inverter Fault)

    Error Message and Trouble Shooting Table 6-2B: Fault Codes (inverter fault) & Messages Message Description Action DSP COMM Fault The internal communication Check the connection interface RS-485 (F23) connection is disconnected Ground Cur. 1. Check the insulation of Solar inputs Insulation problem of PV array High 2.
  • Page 76: Warning Codes (Field Warning)

    Error Message and Trouble Shooting Table 6-2C: Fault Codes (inverter fault) & Messages Message Description Action DC Current High DC current over range Restart inverter by DC switches (F60,F61,F70,F71) 1. Check the connection between external unit and COMM Ext COMM. Fault The external communication 2.
  • Page 77: 7 Technical Information

    Technical Information 7 Technical Information Table 7-1A: Specifications Model M70A_263 DC Input Occasionally Max. voltage 1100 V * Operating Voltage Range 200 - 1000 V MPP Voltage Range (Full Power) 460 - 900 V * Start Voltage > 250 V Rated Voltage 600 V Max.
  • Page 78 Technical Information Table 7-1B: Specifications Model M70A_263 Efficiency Peak efficiency 98.8 % 98.4 % Euro efficiency Information Communication Port RS-485 / Bluetooth (built-in) ; SUB_1G / Wi-Fi (optional) Regulation VDE-AR-N 4110 IEC 62109-1/-2 VDE-AR-N 4105 EN 61000-6-2 VDE 0124-100 EN 61000-6-3 NB/T 32004: 2018 CNS 15382 GB/T 19964: LVRT...
  • Page 79 Technical Information Efficiency of M70A Output voltage at 400Vac Efficiency(%) Pn=70kW 100% 520V 600V 800V 100% Output Power (%) Figure 7-1: Efficiency Curve...
  • Page 80 Technical Information Power Derating Curve with Ambient Temprature Output voltage at 230Vac / 400Vac PF=1 P/Pn(%) Pn=70kW 110% 100% 90 % 80 % 70 % 60 % 460V 520V 50 % 600V 720V 800V 40 % 900V 30 % 20 % Ambient Temperature (°C) Figure 7-2: Power Derating Curve with Ambient Temprature (PF=1)
  • Page 81 Technical Information Power Derating Curve with Ambient Temprature Output voltage at 230Vac / 400Vac PF=0.9 P/Pn(%) Pn=70kW 110% 100% 90 % 80 % 70 % 60 % 460V 520V 50 % 600V 720V 800V 40 % 900V 30 % 20 % Ambient Temperature (°C) Figure 7-3: Power Derating Curve with Ambient Temprature (PF=0.9)
  • Page 82 Technical Information Apparent Power Derating Curve with Ambient Temprature Output voltage at 230Vac / 400Vac PF=0.9 S/Sn(%) Sn=70kVA 110% 100% 90 % 80 % 70 % 60 % 460V 520V 50 % 600V 720V 800V 40 % 900V 30 % 20 % Ambient Temperature (°C) Figure 7-4: Apparent Power Derating Curve with Ambient Temprature (PF=0.9)
  • Page 83: Appendix: Assembly Note

    Appendix: Assembly Note Appendix: Assembly Note ③ ④ ① ⑤ ② ⑥ Appendix-1: Assembly Note-1 Location Screw torque Filter 14 kgf-cm (1.4N• m) Fan Tray 6 kgf-cm (0.6N•m) Antenna 12 kgf-cm (1.2N•m) Antenna Bracket (M4) 10 kgf-cm (0.98N•m) Grounded Bracket 250 kgf-cm (24.5N•m) Grounding (M6) 40 kgf-cm (3.9N•m)
  • Page 84 Appendix: Assembly Note ③ ① ② ④ ⑤ H4CFC4D-MS H4CMC4D-MS Appendix-2: Assembly Note-2 Location Screw torque Conductor cross-section Internal Fan 2 Cover 8.0 kgf-cm (0.8N•m) Internal Fan 2 Tray 6 kgf-cm (0.6N•m) Internal Fan 1 Cover 8.0 kgf-cm (0.8N•m) Internal Fan 1 Tray 6 kgf-cm (0.6N•...
  • Page 85 Appendix: Assembly Note ① ① ④ ⑤ ③ ④ ⑥ ② ③ ② ⑤ ④ Appendix-3: Assembly Note-3 NO Location Screw torque Conductor cross-section DC SPD board A: 25 kgf-cm (2.45N•m) G: 8.0 kgf-cm (0.8N •m) AC SPD board AC Cover 8.0 kgf-cm (0.8N•m) Toggle Latch 25 kgf-cm (2.45N•m)
  • Page 87 The power behind competitiveness 三相併網型變流器 M70A_263 操作手冊 English 繁體中文 www.deltaww.com...
  • Page 88 Contents ......... . 1 安全規範...
  • Page 89   4.4  Delta功能設定 ..........
  • Page 90 Figure ......... . 圖...
  • Page 91 ........圖 5-1: 開啟與關閉前蓋 .
  • Page 92 Table ......... 表...
  • Page 93: 1 安全規範

    安全規範 1 安全規範 1.1 變流器資料 1.1.1 免責聲明 著作權~ DELTA ELECTRONICS, INC. - All rights reserved. 本說明書及產品供終端使用者使用。技術資料及內圖文皆為機密資料且不經 DELTA ELECTRONICS, INC. 許可,禁止複製翻印。 維修工程師及終端使用者禁止洩漏內涵之訊息及除以正確使用本產品以外的目的 使用本說明書。所有資訊若有變更,不另外通知。 DELTA ELECTRONICS, INC.針對以下情形造成的損害將不負任何責任及義務: (a)產品沒有恰當的安裝或維修 (b)產品未依照說明書正確使用 (c)產品於拆裝過程受損 1.1.2 適用對象 本說明書適用於針對安裝、試運行、實際操作、後續維護受過良好訓練的人以下 基礎及進階技巧為必需的。 ‧ 了解基礎電力、配線、電子元件及電子電路符號 ‧ 了解太陽能變流器如何運行及操作 ‧ 針對電子產品的安裝及試運行受過訓練 ‧ 針對安裝及使用電子產品的過程中會遇到的危險及風險受過訓練 ‧ 遵守本說明書及所有安全規範...
  • Page 94: 安全概述

    重要安全指示:保存所有指示! - 請詳閱所有指示及保存供後續使用。 為了避免人員受傷或其他損失及確保變流器長期運轉,在使用此產品前請務必詳閱 所有安全指示。 本說明書針對DELTA併網型無變壓器太陽能變流器提供重要指示。本產品進行設計、 測試、驗證且經國際安全規範認證,但安裝及使用本產品前仍須做好防範措施。 本產品適用於室內及戶外。 注意:無電氣隔離 - 本產品需安裝外部隔離變壓器確保交流側與光伏模組進行隔離。 - 本產品無附加變壓器, 為非電氣隔離型。 市電端與變流器間需加入外部變壓器。 請勿使用需接地(正極或負極)之太陽能板。 若使用了, 則本產品會以INSULATION (E34) 告警。 - L1, L2, L3,及 N 禁止連接至地。 1.2.1 使用條件 - M70A_263為 6 MPP追蹤、無變壓器太陽能變流器,能將太陽能串列的變動電流 轉換成與市電頻率相同之三相交流能量並饋入市電。 - 所使用之太陽能模組需與變流器匹配。 - 太陽能面板之對地電容不可超過 10μF。 - 本產品僅可在經DELTA及市電業者許可之國家運行。...
  • Page 95 安全規範 1.2.2 標誌 本節說明本說明書會出現的標誌定義,為了避免人員受傷或其他損失及確保變流器 長期運轉,在使用此產品前請務必詳閱所有安全指示並遵守。 危險! - 此警語表示可能發生致死或嚴重傷亡的情形。 警告! - 此警語表示可能發生致死或嚴重傷亡的情形。 注意! - 此警語表示可能發生較輕微傷害的情形。 注意 - 此警語表示可能對資產或環境造成傷害。...
  • Page 96 安全規範 資訊 - 進一步的資訊會經由雙圈驚嘆號指示。 這代表接續的內容將含有使用者該遵守的重要資訊以免造成任何傷害。 危險:觸電!! - 此警語表示可能會有造成嚴重傷亡的觸電可能。 注意:表面高溫,請勿觸碰! - 此警語表示當變流器運行時機體表面高溫, 待表面溫度下降後在進行需接觸的工作。 - 等待圖示中所顯示的時間後再進行工作 - 設備接地導體...
  • Page 97: 2 產品介紹

    產品介紹 2 產品介紹 M70A_263 以最先進之高頻切換及低EMI技術設計而成,同時具有高效率及高壽 命的特點,亦適用於戶外。 注意:無電氣隔離 - 本產品無附加變壓器,為非電氣隔離型。 請勿使用需接地(正極或負極)之太陽能板。 若使用了,則本產品會以INSULATION (E34) 告警。 - L1, L2, L3,及 N禁止連接至地。 2.1 適用機種 本說明書適用以下機種: • M70A_263 安裝、運行及維護過程皆必須遵守本說明書。 DELTA保留在不另行告知的前提下修改內容及技術資料的權力。...
  • Page 98: 產品概述

    產品介紹 2.2 產品概述 ② ③ ④ ① ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 圖2-1 : 內容物 表2-1 : 內容清單 M70A_263 物件 數量 描述 DELTA太陽能變流器 太陽能變流器 安裝及維運過程中務必參考本說明書中的 說明書 安全指示 壁掛架 將變流器掛起之壁掛架 (材質: 鋁/厚度: 3mm) 六角板手 固定前蓋用門閂與卸除鎖扣外蓋螺絲工具 (已安裝於鎖扣外蓋上) 保護架 直流組串接頭保護架 H4端子 12對 直流組串輸入接頭 H4板手...
  • Page 99: 圖 2-2: 外觀介紹

    產品介紹 外部風扇 鎖扣外蓋 SUB_1G 天線 (選配) 直流開關 RS-485 內部接地 交流輸出 Wi-Fi 天線 直流輸入 (H4) 進線孔 (選配) x 12 strings 圖 2-2 : 外觀介紹...
  • Page 100: 表 2-2: 標籤內容描述

    產品介紹 圖2-3為產品標籤並配合表2-2針對特殊符號做解釋。 圖2-3 : 標籤 表2-2 : 標籤內容描述 符號 定義 嚴重觸電危險 變流器運行時會有致命高電壓存在,切斷後危險電壓存在約60秒, 時間內請勿接觸變流器。 60 seconds 本產品不含任何需要開啟機殼之元件。擅自開啟機殼會使保固失效。 注意表面高溫 使用此變流器前, 請詳閱說明書。 變流器運行時,表面可能高溫。 此變流器本身沒有經由變壓器 WEEE marking 與市電端分離。 本變流器須以標準家用廢棄物報廢, 並同時遵守當地針對電器報廢的相 若當地規範要求, 關規範。 機體外殼請務必下地。 圖2-4為配線箱的架構圖詳細描述可參照圖2-5、表2-3,其中包含輸出端的雷擊 保護裝置(SPD)。...
  • Page 101: 圖 2-4: 外部/ 內部 結構

    產品介紹 圖 2-4 : 外部/ 內部 結構...
  • Page 102: 圖 2-5: 配線箱架構圖

    產品介紹 ⑤ ⑨ ⑥ ⑦ ⑩ ① ③ ⑧ ② ④ 圖2-5 : 配線箱架構圖 表2-3 : 配線箱架構圖內容描述 部件 部件 部件 2.5” 交流接線口 直流雷擊保護裝置 通訊模組 交流端子 內部風扇 1 通訊進線孔 外部接地 (M6) 內部風扇 2 交流雷擊保護裝置 內部接地...
  • Page 103: 3 安裝

    安裝 3 安裝 注意! - 本產品不建議安裝在直接日照曝曬處。 警告! - 請勿將本產品安裝在易燃表面附近。 - 請將本產品安裝於堅固且平順之表面。 本章節包含以下指示 1.機構安裝 2.電氣安裝 3.通訊安裝...
  • Page 104: 拆箱與檢視

    安裝 3.1 拆箱與檢視 請依照圖 3-1所示拆封外箱包裝。 建議兩人以上進行作業(圖 3-2)。 針對站立式安裝, 建議腳架於開箱步 驟時進行安裝,請 建議兩人以上進行 參考3.2.2章節。 扶正作業。 圖 3-1: 開箱步驟...
  • Page 105: 圖 3-2: 變流器搬運

    安裝 人力搬運 搬動時,請勿施加外力於風扇、直流開關及交流電纜接頭。 吊掛搬運 吊掛作業完成後,請將螺絲鎖回機殼上, 以防止水或髒汙等侵入。 螺絲 (4 N-m) 吊環 (42 N-m) (M12 x P1.75, L ≤ 20 mm) 圖 3-2: 變流器搬運...
  • Page 106: 機構安裝

    安裝 3.2 機構安裝 此機器設計支援壁掛式安裝,請參考3.2.1 章節;同時亦支援落地式安裝(選配), 請參考3.2.2章節。 3.2.1 直立壁掛式安裝 請參考圖3-4至3-9說明 1. 請先確定產品安裝牆面為足以承載產品重量。 2. 水平固定壁掛架(垂直於地板),壁掛架尺寸如圖3-4所示。 3. 鎖附12枚M6十字螺絲於壁掛架上。(圖3-5) 4. 將產品放置於壁掛架上。 5. 將產品鎖附上2枚M6十字螺絲於圖3-5所示之位置。 此處亦為設備外部接地點,設備接地方式請參閱3.5.2章。 注意! - 至少使用6枚M6螺絲將壁掛架固定牆上。 - 該壁掛架為本產品專用,請勿使用其他壁掛架來搭配本產品使用。 - 未遵守以下安裝說明中的方向和間隙可能導致降額功率輸出並可能使保固失效。 注意! 保護蓋 為避免由於極端氣候(大雪, 冰雹…等)或不恰當的 安裝/維運所導致的變流器故障, 台達強烈建議安 裝額外的保護蓋,詳細細節請洽當地服務團隊。...
  • Page 107: 圖 3-3: 變流器尺寸

    安裝 699 mm 264 mm 圖 3-3: 變流器尺寸 單位: mm 圖 3-4: 壁掛架尺寸...
  • Page 108: 圖 3-5: 壁掛螺絲鎖附位置

    安裝 壁掛螺絲最少數量與建議鎖附位置 圖 3-5 : 壁掛螺絲鎖附位置 >280mm 圖 3-6: 正確的安裝位置...
  • Page 109: 圖 3-7: 禁止的安裝方式

    安裝 圖 3-7: 禁止的安裝方式 若交流側採可撓金屬管的安裝,請保留至少565mm的安裝距離 Wall > 990mm > 320mm > 415mm > 840mm > 700mm Inverter #1 Inverter #2 > 1300mm > 708mm > 570mm 圖 3-8: 壁掛所需間距...
  • Page 110: 圖 3-9: 機台間最低要求距離

    安裝 若交流側採可撓金屬管的安裝,請保留至少450mm的彎管距離 未安裝隔板 牆面 >200mm >200mm >300mm >600mm >300mm >60mm * >60mm * * 如果安裝位置有浸水風險或處於積雪區域,請提高變流器的安裝高度。 隔板 安裝隔板 > 200mm 建議尺寸 >830mm >150 >150 >380mm * 為了避免收訊受到干擾,在安裝SUB_1G天線的情況下,請勿使用金屬材質的隔板。 * 當交流側安裝可撓金屬管時,變流器間需要間隔至少600mm,隔板則不需安裝。 背對背安裝 > 50mm 200mm 採背對背安裝時, 須於左右兩側加裝隔板。 圖 3-9: 機台間最低要求距離...
  • Page 111: 落地式安裝 (選配)

    安裝 3.2.2 落地式安裝(選配) 注意 - 請確保安裝基座足以承載變流器重量。 落地支架為選配套件,請聯繫客服中心取得詳細資訊。 1. 將落地支架安裝於變流器腳座上,如圖3-10所示 2. 以4顆膨脹螺絲安裝落地支架於地面基座上,如圖3-11所示 * 螺絲扭矩值: 24.5 N•m 圖 3-10: 落地支架安裝...
  • Page 112: 圖 3-11: 將變流器安裝在地面安裝基座上

    安裝 Φ12.5 單位: mm 651.4 高度 * * 如果安裝位置有浸水風險或處於積雪區域, 請使用適當的基座墊高變流器的高度。 圖 3-11: 將變流器安裝在地面安裝基座上...
  • Page 113: 交流配線安裝

    安裝 3.3 前蓋 為了確保變流器可以良好的長期運轉,開關前蓋時,請務必參考5.1章節步驟。 開啟前蓋後,請利用板手將前蓋進行固定如下圖,避免因為強風導致前蓋搖晃。 圖3-12 : 利用板手將前蓋進行固定 3.4 交流配線安裝 危險:觸電危險!! - 配線時禁止供給變流器任何電源。 警告! - 遵守條文為安裝者的責任。 注意:變流器及設備可能損毀! - AC端子安裝須遵守當地電氣法規。 - 不遵守指示可能會損壞交流線材。 注意:錯誤的交流線材! - 為了不損壞變流器中的組件,請確保將正確的線材連接到變流器上相應的交流端子。...
  • Page 114: Ac 形式與連接方式

    安裝 3.4.1 AC 形式與連接方式 注意 機器初始設定為 3Ø-4W接線方式,也可變更為 3Ø-3W 不含中性點N的接 線方式。變流器可工作於下述電力系統連接方式無須額外配接外部變壓器。 TNC system TNC-S system 230/400V 230/400V PE/N M70A M70A TNS system TT system IT system 230/400V 230/400V 230/400V M70A M70A M70A 3.4.2 必要保護裝置 建議於市電端與變流器間加入隔離及過電流保護裝置,請依據當地電工法規設計 裝置規格。 3.4.3 交流配線安裝 警告! - 如果沒有遵循以上預處理,接觸電阻將會顯著增加,可能會導致溫升過高, 甚至導致著火。...
  • Page 115: 圖 3-13: 接地線尺寸

    安裝 M70A_263 適用銅絞線,銅軟線,鋁絞線,鋁實心(含扇形) 銅絞線 銅軟線 鋁絞線 鋁實心 (需壓接端子) (扇形) * • 銅線: 銅軟線需壓接端子,其他銅線型直接裸線鎖附即可。 • 鋁線: 鋁線連接端子時必須去除末端的氧化層。(需注意刮下的鋁粉末 勿沉積其他導體上) 去除氧化層後,建議立即使用中性脂或無酸,無鹼凡士林塗 在導體的末端,並立即連接導線。 當導線重新連接時,需再次處理氧化層。 * 扇形線接線方向如右圖所示 接地線 變流器必須通過內部或外部接地點接地,接地線材應符合以下要求。 • 導體的橫截面必須為交流線材橫截面的½以上 • 請遵循下表使用正確之端子進行連接 120mm² 最大導體截面積: 9.5 - 18.8mm 線材外徑範圍: 螺絲尺寸 = M8 (a < 24.0 mm, b = 10.5 mm, c < 12.5 mm) 線材端子尺寸: 圖...
  • Page 116: 交流側- 配線前準備

    安裝 3.4.4 交流側- 配線前準備 在進行導線與端子座安裝連接之前,請遵循以下步驟。 對於每個交流端子(L1,L2,L3,N): 請用8 mm六角板手進行拆裝螺絲。如果使用電動工具進行施工,請確保使用適 當扭力值,避免超過或不足擰緊螺絲的扭力值。當鎖附螺絲頂到最低點時,請勿 再進行鎖附,避免造成端子座損傷。 Cable diameter range Torque Dimension of P 21.7-28.9 mm 5.5-10 1.0-8.0 mm N • m 16.2-21.7 mm 1.0-6.5 mm N • m 12.0-16.2 mm 4.0-6.5 1.0-7.5 mm N • m 注意: 有可能產生高溫: 若壓接點的阻抗過高,該點則有可能產生高溫導致火災。...
  • Page 117: 交流配線

    安裝 3.4.5 交流配線 After inserting conductor, torque terminal nut by 31 N • m (PE: 14.7 N • m) 密 封 膠 圖 3-14: AC側配線孔與交流端子位置圖 (1) 確保交流斷路器處於”關閉”狀態。 (2) 剝去電纜絕緣皮30mm。 (3) 對於鋁質導線,請去除導體表面的氧化膜並塗上防護油脂。 (4) 使用適當的內部橡膠將L1,L2,L3或中性線(若需配置)穿過對應的M40電纜密 封套。 (5) 按照標示連接L1,L2,L3和中性線(若需配置)。 (6) 以31 N-m的扭矩鎖緊所有交流端子螺絲(接地: 14.7 N-m)。 (7) 擰緊所有交流電纜密封套以確保密封。...
  • Page 118: 直流配線安裝

    安裝 3.5 直流配線安裝 危險:觸電危險!! - 太陽能串列將太陽能轉換成高壓直流形式,此高壓有可能造成觸電危險。 - 配線前請使用非透明物質將太陽能串列遮蓋起來。 - 配線時請確認電壓極性。 - 同一組MPPT下各組串的模組數量需相同,以降低模組間環流問題。 警告! - 觸電及火災危險。僅允許使用有標示低於1100V的太陽能串列。 - 配線時請確認直流開關在"關"的模式,且太陽能陣列沒有連接。 注意:DC開關! - 為了不損壞變流器內部元件,請勿頻繁且快速地切換直流開關,正確的操作方式為 等待LED顯示"綠燈滅及黃燈閃爍"(無直流) 或等待5分鐘之後。 注意 - 太陽能陣列的正或負端皆禁止接到地。 - 根據UTE法規,建議配置斷路器於太陽能陣列與變流器之間做為過電流保護裝置。 危險:觸電危險!! - 在安裝直流端子時,請務必確認端子極性是否正確,錯誤的極性,將可能導致 變 流 器 造成損壞。 注意 - 未使用的DC串列輸入端子,請勿移除防水塞。...
  • Page 119: 直流接線安裝

    安裝 3.5.1 直流接線安裝 連接時請遵循以下步驟 : • 請使用材質為銅的導線,並確認尺寸符合NEC或當地法規。 • 剝除6.5-7.5mm的電線外皮。 • 每根直流導線的橫截面積為12/10 AWG (4/6mm )。 直流端導線分為正負極配接,其配線方式如圖3-16所示。 • 安裝直流接線後,插入直流接頭專用的保護支撐架,方法如圖3-17所示。 M70A_263 使用H4端子連接到變流器,外部配線用端子附於配件包中(圖3-15)。 6.5 ~7.5 mm H4CFC4D-MS H4CMC4D-MS “CLICK” 圖 3-15: 直流接線安裝 注意 - 請勿拆除未使用的直流端防水塞,以避免 水或異物侵入。...
  • Page 120: 圖 3-16: 端子與光伏組串對照圖

    安裝 SWITCH 1 SWITCH 2 圖 3-16 : H4 端子與光伏組串對照圖...
  • Page 121: 圖 3-17: 保護架安裝說明

    安裝 PUSH PUSH 為了有效支撐直流組串接頭, 保護架應位於端子下方。 圖 3-17 : 保護架安裝說明...
  • Page 122: 設備接地

    安裝 3.5.2 設備接地 將接地線壓接O型端子後,鎖附於機殼外部接地點。 機殼外部接地點位置如圖3-18所示。 螺絲扭矩值: M6/ 3.9 N•m 圖 3-18 : 設備接地點...
  • Page 123: Sub_1G 天線 (選配)

    安裝 3.6 SUB_1G天線(選配) 本機器支援SUB_1G無線通訊,使用前須採用1.2 N‧m安裝專用天線。 安裝步驟及注意事項如圖3-19~3-21所示。 注意 - 不使用天線時,請勿移除機殼上的防水螺母外蓋及三顆螺絲。 - 安裝天線後,請妥善保存防水螺母外蓋。 - 防水螺母外蓋遺失時,請與DELTA聯繫。 安裝位置 安裝天線後,請妥善 收納防水螺母外蓋。 13mm Open end wrench 卸下防水螺母外蓋。 請使用1.2N‧m的扭力安裝天線。 圖 3-19 : 天線安裝...
  • Page 124: 圖 3-20: 安裝天線的注意事項

    安裝 >20cm 為保持良好通訊品質,請確保天線 周圍20cm無遮蔽物 天線保持向上 圖 3-20 : 安裝天線的注意事項...
  • Page 125: 圖 3-21: 安裝天線支架

    安裝 1. 卸除機身上的三顆螺絲並將天線逆時針旋轉約45度。 2. 裝上天線支架。 3. 將天線轉回適當位置(天線保持向上)。 4. 將天線配件包中的三顆M4螺絲以圖3-21之位置及扭矩值鎖附。 ① ② ③ ④ Screw locations * 螺絲扭矩值: M4 / 0.98 N • m 圖 3-21 : 安裝天線支架 注意 - 當配合DELTA PPM DC1 使用時,請參閱PPM DC1 使用說明書 _100 _100 https://mydeltasolar.deltaww.com/?p=product_manual...
  • Page 126: 通訊模組配接方式

    安裝 3.7 通訊模組配接方式 通訊模組如圖3-22所示。 該模組提供一組12V電壓源VCC、RS-485、乾接點,EPO和數位輸入端子供功 率控制使用;詳細說明如下。 使用VCC 與GND輸出腳位,可提供一12VDC電源,可供外部裝置使用。 VCC *1 & EPO *1 Digital Inputs *6 VCC & RS-485 Dry Contact *1 圖 3-22 : 通訊模組 注意 本機已通過標準檢驗局公告之「太陽光電變流器及監視單元資安檢測技術規範」, 於變流器通訊模組安裝完畢後,請參照5.1.2章節,確實扣緊鎖扣後,張貼全新專用 資安封條(表2-1 項目8),如未確實張貼而因此導致資安事件,則本公司概不負責。...
  • Page 127: 圖 3-23: 通訊模組位置圖

    安裝 請參考5.1章節說明開啟前蓋,通訊模組安裝於圖3-23中紅圈處位置。 Φ7.2mm* Φ10mm Φ7.2mm* Φ10mm *拆下 Φ7.2 mm 孔內橡膠塞後孔徑可擴增為 Φ8.7 mm 圖3-23 : 通訊模組位置圖...
  • Page 128: 表 3-1: Rs-485 端子座說明

    安裝 3.7.1 RS-485 連線 RS-485端子座腳位定義如表3-1所示 -腳位1與2提供直流電壓12V/0.5A電源 -腳位3與5 為RS-485差動信號之DATA+信號專用腳位 -腳位4與6 為RS-485差動信號之DATA-信號專用腳位 依據上述的腳位,可以實現多台變流器的通信連接。 本機器設有120歐姆終端電阻,可使用通信模組上的控制開關進行切換(見表3-2)。 不同的RS-485連接方式時,需使用不同的終端電阻設定方式。 • 當多台變流器連接時,只有最後一台變流器必須將終端電阻接通如圖3-24。 • 如果RS-485總線長度大於610m,建議使用Belden 3105A電纜或同規品來確 保通信品質。 • 一般情況下,RS-485線長建議小於30m。 注意 - 為確保良好的通信品質,建議使用絞線之電纜方式配置。 表 3-1: RS-485 端子座說明 Function 1 2 3 4 5 6 VCC (+12V) (非系統接地) DATA+ DATA- DATA+ VCC GND D+ DATA-...
  • Page 129: 圖 3-24: 多台併接通訊示意圖

    安裝 Terminal Resistor 120Ω(1/2W) DATA+ to DATA- RS485/USB RS485/RS232 圖 3-24 : 多台併接通訊示意圖 Termination switch 表 3-2 : 終端電阻設定說明 Switch 1 Terminal Resistor ON Terminal Resistor OFF...
  • Page 130: Epo 緊急關斷功能與數位輸入

    安裝 3.7.2 EPO 緊急關斷功能與數位輸入 本通信模組提供緊急關斷功能(EPO)。 可使用APP或Delta Solar System (DSS)進行設定。 VCC K0 K1 K2 K3 K4 K5 K6 圖 3-25 : 緊急關斷功能端子座 利用VCC和K0連接,可啟用EPO功能。此外,還可以利用數位輸入功能,進行 功率降低控制,限制變頻器的有效輸出功率。此控制設置可依據表3-3 所示的 方式,將對應的兩個腳位進行短路來實現。 表 3-3: 數位輸入與EPO功能說明 短路腳位 變流器動作反應 VCC & K0 緊急關斷 (EPO) VCC & K1 控制至0 % 額定功率...
  • Page 131: 乾接點連接說明

    安裝 3.7.3 乾接點連接說明 M70A_263 提供兩組乾接點端子,可依據變流器運行狀態控制外部裝置。該功能 的接線端子如圖3-26所示,圖中標示為兩組乾接點端子位置,乾接點為常開狀態, 其動作方式定義,使用者可藉由APP或DSS進行設定。 Dry Contact 圖 3-26 : 乾接點連接位置圖...
  • Page 132: 圖 4-1: 顯示面板

    試運行 4 試運行 注意:表面高溫,請勿觸碰! - 當開蓋時請小心表面高溫。 - 表面冷卻前請勿接觸變流器。 4.1 控制面板介紹 M70A_263 提供3顆LED燈號顯示變流器狀態,如圖4-1所示。 LED燈狀態對應表,請參考表 4-1 所示,可利用該表獲得變流器運行狀態資訊。 LED Indicator LED Indicator LED Indicator (GRN) (RED/YEL) (GRN) 圖 4-1 : 顯示面板 表 4-1: LED 指示燈 狀況 Grid (綠) Alarm (紅/黃) Countdown FLASH OFF / OFF On Grid OFF / OFF Inverter Fault / Remote off...
  • Page 133: 圖 4-2 :初始設定(藍牙) 步驟1-3

    4.2 單一裝置初始設定-藍牙 內建藍牙功能的變流器可以透過”DeltaSolar”應用程式,以藍牙功能進行單一 台裝置的初始設定。 掃描下方二維條碼或是前往App Store / Google Play 搜尋並 (iOS用戶) (安卓用戶) 下載及安裝應用程式。 DeltaSolar 適用操作系統版本 iOS: 8.0或以上 DELTA ELECTRONICS, INC. 安卓系統: 8.0或以上 二維條碼 安卓系統 初始設定步驟 - 藍牙 ① 開啟行動裝置上的藍牙功能 ② 點擊應用程式登入頁面右下角的藍牙圖示 ③ 選擇對應的變流器序號 如果彈出視窗中沒有出現對應 的變流器序號,請重啟手機的 藍牙連線功能。 圖 4-2 :初始設定(藍牙) 步驟1-3...
  • Page 134: 圖 4-3 :初始設定(藍牙) 步驟4-7

    試運行 ④ 選取分頁“Local Setting”並點擊”Grid Setting” ⑤ 點擊“Inverter ID”選擇對應的 ID 後點擊“Inverter ID Set” ⑥ 點擊“Country”選擇使用的電網 ⑦ 完成 圖 4-3 :初始設定(藍牙) 步驟4-7...
  • Page 135: 圖 4-4: Dss連接

    試運行 4.3 多台裝置初始設定-Auto ID 透過以下兩種軟體可以使用自動ID設定功能,一次設定所有變流器ID - DSS (Delta Solar System) 變流器可透過RS485接線或是Wi-Fi連接至電腦,使用DSS進行設定。 - DeltaSolar APP 變流器透過Wi-Fi連接行動裝置(智慧型手機、平板等),使用APP進行設定。 4.3.1 DSS連接 ① 選取欲設定的機種 ② 點擊 “RS485“ ③ 選取通訊端 (程式自動偵測) ④ 點擊 ② ① ④ ③ 圖 4-4 : DSS連接...
  • Page 136: 圖 4-5: 變流器掃描

    試運行 4.3.2 掃描變流器 ① 點擊 “Auto ID ” ② 輸入變流器數量 ③ 點擊 “Scan Inverters” ① ② ③ 圖 4-5 : 變流器掃描...
  • Page 137: 圖 4-6: Id設定

    試運行 4.3.3 ID設定 ① 被掃描到的裝置將顯示序號及系統預設ID,可以手動變更ID ② ID設定完成後點擊“Set ID” ② ① 圖 4-6 : ID設定...
  • Page 138: 圖 4-7: 國別設定

    試運行 4.3.4 國別設定 ① 選取變流器國別 ② 點擊 “Set Country” ① ② 圖 4-7 : 國別設定 4.3.5 時間同步設定 點擊“Sync Clock ” 以同步時間設定 圖 4-8 : 時間同步設定...
  • Page 139 試運行 4.4 Delta功能設定 Delta 提供兩種機器設定方式 : DSS (Delta Solar System Software) 與 APP(MyDeltasSolar) 功能列表 Active power control Q(U) control (volt-var control) P-F control (watt-frequecy control) Q by night(Q setting 24/7) P(U) control (volt-watt control) Anti-PID Fixed cosφ Dry contact Fixed Q(%)
  • Page 140 維護 5 維護 為確保變流器正常運轉,請至少每半年確認一次變流器所有端子與螺絲是否鬆脫、電纜線 是否毀損、散熱出風口有無異物阻塞。如有上述情形,請聯絡合格之技術人員進行維修、 清理或更換。 警告 ! - 進行任何維修動作前,請確定交直流電源皆已切斷以避免觸電危險。 5.1 開啟與關閉前蓋 為確保變流器正常運行,開啟或關閉前蓋時,請遵守圖5-1步驟。開啟前蓋後, 請依照圖5-2方式,將前蓋固定。 5.1.1 開啟前蓋 • 在沒有任何雨遮的情況下,切勿在陰雨天氣下打開前蓋,以保護變流器。 • 當變流器外殼處於潮濕狀態,請擦拭過後再開啟前蓋,以防水氣進入箱體。 • 關閉直流與交流電源並等待LED指示燈熄滅。 • 鬆開天線支架上的三個螺絲。 • 逆時針旋轉天線與支架約45度。 • 取出鎖扣外蓋上的板手。 • 鬆開鎖扣外蓋上的一個螺絲並打開鎖扣外蓋。 • 注意不要污染前蓋上的墊圈和接合表面。 請勿長時間開啟前蓋。 5.1.2 關閉前蓋 關閉前蓋之前注意事項: 1.確認前蓋門框表面與前蓋防水墊圈清潔,必要時請先擦拭。 2.確認墊圈在其安裝槽中且定位正確並對齊。 當關閉前蓋時: 1. 反序按照5.1.1的步驟,並鎖定鎖扣外蓋。 2.
  • Page 141: 圖 5-1: 開啟與關閉前蓋

    維護 ① ② * 螺絲扭矩值: M4 / 0.98 N•m ③ ⑤ ② ④ ① 圖 5-1 : 開啟與關閉前蓋...
  • Page 142: 圖 5-2: 利用板手將前蓋進行固定

    維護 注意 - 開啟前蓋後,請利用板手將前蓋進行固定,避免因為強風導致前蓋搖晃。 圖 5-2 : 利用板手將前蓋進行固定 ① ② 資安封條 ③ ④ ⑤ 圖 5-3 : 資安封條黏貼...
  • Page 143: 圖 5-4: 交流與直流側的雷擊保護裝置

    維護 5.2 更換雷擊保護裝置 (SPD) 交流與直流側的雷擊保護裝置(SPD),如圖5-4所示。 直流側 交流側 圖 5-4 : 交流與直流側的雷擊保護裝置...
  • Page 144: 圖 5-5: Spd故障時的面板顯示

    維護 雷擊保護裝置是為了保護較為敏感的電路元件,避免當其受到雷擊或電壓驟變時 損壞。 雷擊保護電路位於變流器內部,當APP或DSS 故障訊息出現 " AC Surge" 或 "DC Surge" 時,請按照下頁順序進行更換。 請參考圖5-5 所示,依據LED燈號進一步判斷SPD 損壞與否。 LED Indicator (RED FLASH) LED Indicator LED Indicator (GRN ON) (GRN ON) 圖 5-5 : SPD故障時的面板顯示...
  • Page 145 維護 • 開啟前蓋步驟 1. 將直流與交流電源關閉,並等待LED 燈號熄滅。 2. 遵照5.1.1章節順序開啟前蓋,施工時請勿長時間開啟前蓋。 • 依據以下順序更換SPD模組: 交流與直流雷擊保護器位置如圖5-6 所示。 • 更換異常的AC SPD模組 1. 旋鬆A蓋板上的4顆具防脫落功能的螺絲。(螺絲扭矩值: 0.8 N•m) 2. 從AC SPD電路板上拆下2條信號排線。(4pinx1 ,2pinx1) 3. 拆下AC SPD電路板連接到AC端子的4顆防脫落螺絲。 4. 拆下電路板右側和左側的2顆防脫落螺絲。 5. 取下異常AC SPD電路板並更換新模組。 6. 按反順序使用上述步驟安裝新的AC SPD。 將6個螺絲鎖緊至扭矩值如圖5-7所示。 • 更換異常的DC SPD模組 1. 取下B蓋板。 2.
  • Page 146: 圖 5-6: Spd更換步驟

    維護 DC SPD AC SPD * 螺絲扭矩值: 0.8 N•m 鎖附前,請先使用手動預鎖。 圖 5-6 : SPD更換步驟...
  • Page 147: 圖 5-7: 移除Ac Spd 螺絲與排線

    維護 AC SPDs * A: Screw torque 2.45 N •m * G: Screw torque 0.8 N • m 圖 5-7 : 移除AC SPD 螺絲與排線 *Wi-Fi (option) DC SPDs * A: Screw torque 2.45 N •m * G: Screw torque 0.8 N • m 圖...
  • Page 148 維護 5.3 外接式保險絲 請視當地法規要求與否,聯繫客服人員安裝外接式保險絲。 XX: Fuse rating 20A / 25A / 30A 5.4 智慧風扇更換與濾網清潔 M70A_263 提供具可控型的智慧風扇冷卻變流器系統,此章節中說明濾網清潔與 組裝,以及在案場中更換風扇得方式說明。 此風扇模組具有高可靠度,並且結合控制器提供一個"智能化"的長效型冷卻系統。 當控制器偵測到風扇系統異常時,會產生"FAN-FAIL" 的故障警報,此時變流器會 在安全的運作範圍內進行降載運作。 依據功能性不同,變流器所使用的風扇安裝於兩個位置: • 功率模組部位 • 變流器內部位置...
  • Page 149: 圖 5-9: 功率模組之智能型風扇位置

    維護 Air Outlets / Smart Fans inside PM Filter 圖 5-9 : 功率模組之智能型風扇位置 注意 需要定期的將風扇和過濾器清潔,以確保長壽命和可靠性。 - 風扇及濾網清潔頻率由當地環境決定。 - 正常環境條件使用下,每四個月需清潔風扇及濾網一次。 - 若安裝於嚴苛環境,建議每個月或每一季需清潔風扇及濾網一次。 因該冷卻系統採用模組化設計,因此具有易清潔與易維護更換的特性。...
  • Page 150 維護 警告 ! - 在開始任何維護程序之前,請將交流斷路器和直流開關關閉以避免電擊危險! 5.4.1 功率模組專用風扇 變流器電子設備主要是利用對流進行冷卻。 而主要的功率元件則必須利用變流器後方的風扇組進行散熱,藉由隔離的配置將 熱量透過散熱鰭片通過空氣流動達到散熱的功能。 功率模組使用的風扇組,採用風扇架將四顆風扇進行模組化,同時可進行全速運轉 亦可進行轉速調節;當變流器在額定輸出且高溫狀態,風扇將以全速運轉,當風扇 故障時,變流器發電狀態則進入降載模式運行。同時在風扇組的入風與出風口處, 均有濾網進行保護。 請參閱圖5-10並按照下面列出的步驟操作: 1. 卸下入風口過濾網外蓋的四顆螺絲。 此步驟進行後,同時確認過濾網狀態,必要時進行清潔。 進行風扇維護時,請繼續執行以下步驟。 2. 取下每個風扇電源排線。(要釋放卡扣,請從兩側按位置A和位置B。) 3. 從機箱中取出風扇托盤。 要單獨拆卸風扇時,請卸下其固定到風扇托架的四顆螺釘。 重新安裝風扇架時,請按照上述步驟的順序重新組裝並鎖緊螺絲。 扭矩值如圖5-10所示。...
  • Page 151: 圖 5-10: 風扇架拆卸示意圖

    維護 * 螺絲扭矩值: 1.4 N•m ① ② snap-fit ③ * 螺絲扭矩值: 0.6 N•m 圖 5-10 : 風扇架拆卸示意圖...
  • Page 152: 圖 5-11: 內部風扇1 位置與拆裝示意圖

    維護 5.4.2 內部風扇1 拆裝內部風扇1步驟 (1) 拆下B蓋。 (2) 鬆開圖5-11中所示的兩顆防脫落螺絲,然後拆下風扇架。 (3) 取下DC SPD板上的電源連接排線。 (4) 取下風扇組件。(如圖5-12所示) (5) 清潔風扇組件或更換新風扇。(如圖5-13所示) (6) 使用0.8N‧m的扭矩重新組裝。 Fan connector * 螺絲扭矩值: 0.8 N•m 圖 5-11 : 內部風扇1 位置與拆裝示意圖...
  • Page 153: 圖 5-12: 取下內部風扇1示意圖

    維護 * 螺絲扭矩值: 0.8 N•m 圖 5-12 : 取下內部風扇1示意圖 * 螺絲扭矩值: 0.6 N•m 圖 5-13 : 更換風扇示意圖...
  • Page 154: 圖 5-14: 內部風扇2 位置與拆裝示意圖

    維護 5.4.3 內部風扇2 拆裝內部風扇2步驟 (1) 鬆開圖5-14中所示的兩顆防脫落螺絲,然後拆下風扇架。 (2) 取下通訊板上的電源連接排線。 (3) 取下風扇組件。(如圖5-15所示) (4) 清潔風扇組件或更換新風扇。(如圖5-16所示) (5) 使用0.8 N‧m的扭矩重新組裝。 Fan connector * 螺絲扭矩值: 0.8 N•m 圖 5-14 : 內部風扇2 位置與拆裝示意圖...
  • Page 155: 圖 5-15: 取下內部風扇2示意圖

    維護 * 螺絲扭矩值: 0.8 N•m 圖 5-15 : 取下內部風扇2示意圖 * 螺絲扭矩值: 0.6 N•m 圖 5-16 : 更換風扇示意圖...
  • Page 156 維護 5.5 終止運轉 當機器需要停止運轉進行維護或保存時,請依照下面指示進行。 危險:觸電危險!! - 為避免嚴重傷亡,請依照下列步驟進行。 - 關斷外部AC斷路器或開關確認與市電解離。 - 關閉兩組DC開關。 - 使用H4端子專用工具移除光伏模組之直流輸入H4端子,由於移除作業時,不 可處於帶電狀態,因此務必確認直流開關必須為OFF,且無直流電流狀態。 ■ RS-485 Communication module 1.切離與通訊板連接的所有通訊線路。 2.從通訊板組件上拆下接線。...
  • Page 157 維護 注意: 表面高溫 請勿觸碰 ! - 變流器剛中斷時,請注意表面高溫。 - 直到表面降至適當溫度前,請勿碰觸變流器。 注意: 可能造成傷害 ! - M70A_263重達 69 公斤。 - 若在搬運或從壁掛架拆卸過程中意外掉落可能造成傷害。 - 操作人員應配戴手套並穩固變流器底座以防止受傷。 注意 - 螺絲螺帽移除後請留意,切勿將他們遺漏於機器內。...
  • Page 158 錯誤告警及排除問題 6 錯誤告警及排除問題 台達致力於打造高可靠標準的電子產品,若出現變流器無法正常動作的情況時, 請使用故障排除指南 (表6-1~6-4) 中的說明,進行故障排除;若經過排除後仍 無法解決問題,請聯繫客服中心尋求技術協助。 6.1 錯誤訊息(配置端故障) 表 6-1A: 錯誤訊息 (配置端故障) 資訊顯示 可能原因 故障排除 AC Freq High 市電頻率過高 (E01) 1. 檢查變流器端的市電頻率 2. 檢查國家與電網設定 AC Freq Low 市電頻率過低 (E02) Island 市電中斷 檢查AC 斷路器 (E03,E04,E05) AC phase jump 市電相位異常 當重複發生時,請聯繫客服人員,尋求技術支援 (E06) Grid Quality 在電網或靠近變流器附近非...
  • Page 159 錯誤告警及排除問題 6.2 故障代碼(變流器故障) 表 6-2A: 錯誤訊息 (變流器故障) 資訊顯示 可能原因 故障排除 DC Injection 市電波形異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援 (F01,F02,F03,F04) Temperature High 變流器內部環溫或功率模組 檢查設備的周遭和環境 (F05) 溫度過高 Amb Temp Fault 功率模組溫度偵測電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援 (F06) Temperature Low 變流器內部環溫或功率模組 檢查設備的周遭和環境 (F07) 溫度過低 Boost Temp Fault 功率模組溫度偵測電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援 (F08) Bidir. Temp Fault 功率模組溫度偵測電路異常...
  • Page 160: 表 6-1A: 錯誤訊息(配置端故障)

    錯誤告警及排除問題 表 6-2B: 錯誤訊息 (變流器故障) 資訊顯示 可能原因 故障排除 Ground 1. 檢查輸入端的絕緣 Cur. High 太陽能模組與接地隔離阻抗異常 2. 請聯繫客服人員,尋求技術支援 (F24) Iac Unbalance 1. 變流器內部的電源線未連接 檢查AC接頭連接 (F26) 2. 電流回授電路無效 RCMU Fault RCMU連接中斷 請聯繫客服人員,尋求技術支援 (F27) AC RLY Short AC 繼電器短路 請確認端子座配線與市電端配線是否正確 (F28) AC RLY Open AC 繼電器開路...
  • Page 161: 表 6-2A: 故障訊息(變流器故障)

    錯誤告警及排除問題 表 6-2C: 錯誤訊息 (變流器故障) 資訊顯示 可能原因 故障排除 DC Current High 直流端過電流保護 重新啟斷DC開關 (F60,F61,F70,F71) Ext COMM. Fault 1. 請檢查外部通訊接線是否異常 外部通訊異常 (F74) 2. 請聯繫客服人員,尋求技術支援 6.3 警告代碼(配置端警告) 表 6-3A: 警告代碼 (配置端警告) 資訊顯示 可能原因 故障排除 1. 確認安裝機器本體及環境溫度 1. 本體及環境溫度過高 2. 確認國別及最大功率限制參數設定 2. 實功功率限制功能作動 3.
  • Page 162: 表 6-2B: 故障訊息(變流器故障)

    技術資料 7 技術資料 表 7-1A: 規格 Model M70A_263 直流輸入 1100 V * 最大輸入電壓 200 - 1000 V 工作電壓範圍 460 - 900 V * MPP 電壓範圍 (全功率) > 250 V 啟動電壓 600 V 額定電壓 Each MPPT * : 26 A, Total: 156 A 最大輸入電流...
  • Page 163: 表 6-3A: 警告訊息(配置端警告)

    技術資料 表 7-1B: 規格 Model M70A_263 效率 98.8 % 最高效率 98.4 % 歐洲效率 資訊 通訊介面 RS-485 / 藍牙 (選配: SUB_1G / Wi-Fi ) 規範認證 VDE-AR-N 4110 IEC 62109-1/-2 VDE-AR-N 4105 EN 61000-6-2 VDE 0124-100 EN 61000-6-3 NB/T 32004: 2018 CNS 15382 GB/T 19964: LVRT 一般數據...
  • Page 164: 圖 7-1: 效率曲線圖

    技術資料 Efficiency of M70A Output voltage at 400Vac Efficiency(%) Pn=70kW 100% 520V 600V 800V 100% Output Power (%) 圖 7-1: 效率曲線圖...
  • Page 165: 圖 7-2: 環溫對應降額曲線圖(Pf=1)

    技術資料 Power Derating Curve with Ambient Temprature Output voltage at 230Vac / 400Vac PF=1 P/Pn(%) Pn=70kW 110% 100% 90 % 80 % 70 % 60 % 460V 520V 50 % 600V 720V 800V 40 % 900V 30 % 20 % Ambient Temperature (°C) 圖...
  • Page 166: 圖 7-3: 環溫對應降額曲線圖(Pf=0.9)

    技術資料 Power Derating Curve with Ambient Temprature Output voltage at 230Vac / 400Vac PF=0.9 P/Pn(%) Pn=70kW 110% 100% 90 % 80 % 70 % 60 % 460V 520V 50 % 600V 720V 800V 40 % 900V 30 % 20 % Ambient Temperature (°C) 圖...
  • Page 167: 圖 7-4: 環溫對應視在功率降額曲線圖(Pf=1)

    技術資料 Apparent Power Derating Curve with Ambient Temprature Output voltage at 230Vac / 400Vac PF=0.9 S/Sn(%) Sn=70kVA 110% 100% 90 % 80 % 70 % 60 % 460V 520V 50 % 600V 720V 800V 40 % 900V 30 % 20 % Ambient Temperature (°C) 圖...
  • Page 168: 附錄-1: 組裝說明-1

    附錄 附錄: 組裝說明 ③ ④ ① ⑤ ② ⑥ 附錄-1: 組裝說明-1 位置 螺絲扭力 14 kgf-cm (1.4N• m) 濾網外蓋 6 kgf-cm (0.6N•m) 風扇托盤 12 kgf-cm (1.2N•m) 天線 10 kgf-cm (0.98N•m) 天線支架 (M4) 落地支架 250 kgf-cm (24.5N•m) 40 kgf-cm (3.9N•m) 設備接地 (M6)
  • Page 169: 附錄-2: 組裝說明-2

    附錄 ③ ① ② ④ ⑤ H4CFC4D-MS H4CMC4D-MS 附錄-2: 組裝說明-2 位置 螺絲扭力 導體橫截面 8.0 kgf-cm (0.8N•m) 內部風扇架 2 6.0 kgf-cm (0.6N• m) 內部風扇組件 2 內部風扇架 1 8.0 kgf-cm (0.8N•m) 6.0 kgf-cm (0.6N•m) 內部風扇組件 1 12/10 AWG (4/6mm²) H4 導線...
  • Page 170: 附錄-3: 組裝說明-3

    附錄 ① ① ④ ⑤ ④ ⑥ ② ③ ③ ② ⑤ ④ 附錄-3: 組裝說明-3 位置 螺絲扭力 導體橫截面 直流側雷擊保護裝置 A: 25 kgf-cm (2.45N• m) G: 8.0 kgf-cm (0.8N •m) 交流側雷擊保護裝置 8.0 kgf-cm (0.8N•m) 交流絕緣蓋 25 kgf-cm (2.45N•m) 鎖扣外蓋 通訊模組 20 AWG (0.5mm²) L1,L2,L3,N 317 kgf-cm (31N•...
  • Page 172 5013302700 Version 02220513...

Table of Contents