Instrucciones De Montaje - CASARIA Deuba 994135 Instructions Manual

2+1 rattanset milchglas
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Sollten Sie Sitzkissen oder Auflagen mit diesem Artikel erworben haben, beachten
Sie bitte, dass die wasserabweisende Beschichtung bei Waschvorgängen aus dem
impermeabilidad.
Stoff gewaschen wird. Ihre örtliche Wäscherei kann Sie über die Möglichkeiten einer
Imprägnierung beraten.
Importante: No se pare ni siente sobre las mesas. Mantenga las piezas pequeñas fuera
Wichtig: Auf Tischen dürfen Sie nicht stehen oder sitzen. Halten Sie kleine Teile
del alcance de los niños. Al desempacar, asegúrese de mantener las bolsas de plástico y
außerhalb der Reichweite von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim Auspacken
otras piezas fuera del alcance de los niños, ¡existe el riesgo de asfixia!
darauf Plastiktüten und anderes Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten!
Erstickungsgefahr!
Consejo para eliminar manchas: ¡Evite lavar en lavadora! Primero intente quitar la
Tipp zur Fleckenentfernung: Vermeiden Sie Maschinenwäsche! Versuchen Sie erst,
mancha con una solución jabonoso (agua con jabón) tibia. No utilice cepillos ásperos ni
den punktuellen Fleck mit lauwarmem Seifenwasser auszuwaschen. Verwenden Sie
agentes de limpieza agresivos que puedan dañar la capa protectora impermeable de la
keine harten Bürsten oder aggressive Reinigungsmittel, die die wasserabweisende
almohada o de la capa superior.
Schutzschicht des Kissens bzw. der Auflage beschädigen können.

Instrucciones de montaje

Bitte beachten Sie, dass die Schrauben zunächst von Hand eingesetzt
Tenga en cuenta que, los tornillos deben ser insertados a mano primero antes de apre-
und nur leicht angezogen werden, so dass die Schraube Halt findet und
tarlos para que encuentren la posición a fijar posteriormente y se conecten con los ele-
die Elemente locker verbindet.
mentos.
Schrauben dürfen erst fest angezogen werden, wenn alle Elemente
Apriete los tornillos hasta que todos los elementos estén conectados correctamente.
in dieser Form miteinander verbunden sind. Durch das nachträgliche
Una vez de haber apretado los tornillos, puede ajustar o volver a apretar aquellos que
Anziehen der Schrauben können kleine Abweichungen der Bohrlöcher
no han quedado correctamente fijados. No use herramientas eléctricas para la insta-
oder Schweißstellen, die bei handgearbeiteten Produkten entstehen
lación de este producto. La fuerza excesiva de una herramienta eléctrica puede hacer
können, ausgeglichen werden.
que los tornillos se aprieten demasiado y no se fijen al producto.
Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, um dieses Produkt aufzubauen.
Siempre inserte la llave hexagonal completamente en el hueco provisto
Die zu große Kraft eines Elektrowerkzeuges kann dazu führen, dass
para los tornillos.
Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes
Schrauben überdreht werden und dadurch nicht mehr halten.
de usarse, tal y como se muestra en la imagen. Verifique que todas las
Stecken Sie den Sechskantschlüssel immer vollständig in die dafür
patas estén en contacto con el suelo y que su producto esté colocado
vorgesehene Aussparung der Schrauben.
de manera segura en el piso. Confirme que todos los tornillos y pernos
estén apretados, y revíselos revisión regularmente.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor Verwendung vollständig
No apriete demasiado los tornillos o podría dañar el material y causar grietas.
aufgebaut ist, wie in der Abbildung gezeigt. Stellen Sie sicher, dass
alle Beine Bodenkontakt haben und Ihr Produkt sicher auf dem
Tenere lontano dai bambini piccoli durante il montaggio, pericolo di lesioni!
Boden aufgestellt ist. Überprüfen Sie, dass alle Schrauben und Bolzen
festgezogen sind und kontrollieren Sie dies regelmäßig.
Überdrehen Sie die Schrauben nicht, zu fest angezogene Schrauben
Su nuevo producto de ratán tiene una estructura de acero/aluminio pretratado. El
marco ha sido pretratado con rociado para una máxima longevidad. Desempaque todas
las partes y piezas del kit y colóquelos sobre una superficie limpia. Tenga cuidado de
no rayar el piso. Este producto solo debe usarse en superficies firmes y niveladas. Le
Montage Hinweise
Ratán
www.DeubaXXL.de
www.DeubaXXL.de
3
15
Deuba® LED Schmuckspiegel

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents