Download Print this page
Johnson Pianeta Instructions For Use Manual

Johnson Pianeta Instructions For Use Manual

Planetary mixer with blender

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pianeta
Impastatrice planetaria con frullatore
I
ISTRUZIONI D'USO
Planetary mixer with blender
GB
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Johnson Pianeta

  • Page 1 Pianeta Impastatrice planetaria con frullatore ISTRUZIONI D’USO Planetary mixer with blender INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguar danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
  • Page 5 cattivo utilizzo del prodotto, possono causare ferite. E’ necessario prendere delle precauzioni quan- do si maneggiano le lame taglienti, in particola- re quando si estrae la lama dalla sede, quando si procede alla sostituzione con altri accessori e durante la pulizia. Evitare di toccare le lame AFFILATE, special- mente quando l’apparecchio è...
  • Page 6 del prodotto (ove presente) durante il funzio- namento. Non utilizzare l’apparecchio su superfici incli- nate o instabili. Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparec- chio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente. Prestare attenzione affinché il cavo non venga a contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme libere, pentole e altri utensili.
  • Page 7 Non utilizzare le parti di questo apparecchio nel forno a microonde. Fare molta attenzione alle parti in movimento, per non incorrere in seri danni fisici non avvici- nare ad esse le mani, i capelli o gli indumenti. Usare il robot da cucina per l’uso specifico al quale è...
  • Page 8 costruttore non può esserne ritenuto respon- sabile. La sicurezza delle apparecchiature elet- triche è garantita solo se queste sono collega- te ad un impianto elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo quanto stabilito dagli attuali standard vigenti in materia di sicurezza elettrica.
  • Page 9 curarsi che non vengano mai occluse nemme- no parzialmente e che non venga inserito alcun tipo di oggetto come aghi, spilli o similari. L’u- so di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali ed in particolare: ATTENZIONE: Non immergere o bagnare l’ap- parecchio;...
  • Page 10 Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscaldamento. Il cavo di alimentazione non deve essere av- vicinato a fonti di calore e/o superfici taglien- ti, fiamme libere, pentole e altri utensili. NON utilizzare in prossimità...
  • Page 11 L’apparecchio non deve essere fatto funziona- re con dei temporizzatori esterni o altri dispo- sitivi separati di controllo remoto. La spina del cavo di alimentazione, in quanto utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere sempre facilmente raggiungibile. L’apparecchio non deve essere lasciato incu- stodito mentre è...
  • Page 12 Non immergere mai l’apparecchio in liquidi bollenti. Scollegare sempre l’apparecchio dopo l’uso. Attenzione: La durata di funzionamento non deve eccedere 3 min. in versione frullatore e 10 min. in versione impastatrice. • Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
  • Page 13 Componenti Fig. 8 Premere il pulsante C e abbassare la A Corpo motore parte superiore dell’apparecchio. Far scor B. Sede per la ciotola rere il coperchio trasparente L verso il C. Pulsante per sollevare la parte superiore basso sino a chiudere la ciotola. D.
  • Page 14 Utilizzo degli accessori Regolazione dei livelli e utilizzo del gancio per impastare (non superare kg 1,5 di miscela) accessorio livelli tempo (min.) capacità funzionamento Gancio impastatore 1000g 1 vel. 30sec. farina 2 vel. 30sec. 1-2-3 538g 3 vel. acqua da 2 a 4min. Amalgama- tore 660g...
  • Page 15 Messa in funzione dell’apparecchio per Togliere il coperchio U e recuperare gli miscelare,frullare o sminuzzare operare alimenti in esso contenuti. con spina elettrica NON inserita nella pre- Lavare e asciugare le componenti utiliz- zate. Fig. 11 Collocare l’apparecchio completo Riposizionare il coperchietto M e riporre di ciotola O e coperchio L, ma senza ac l’apparecchio.
  • Page 16: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Keep this manual carefully and carefully read the warnings; they provide important in- formation regarding safety, immediate and fu- ture use of the device. ATTENTION: his appliance can be used by children aged 8 and over and by people with reduced physi- cal, sensory or mental abilities or with a lack of experience or knowledge if they have been ensured adequate supervision or if they have...
  • Page 17 the blade from its seat, when replacing it with other accessories and during cleaning. Avoid touching the SHARP blades, especially when the appliance is connected. If the blades jam, DISCONNECT THE APPLIAN- CE before removing the ingredients that are jamming them. Use a spatula. Never put your fingers or other objects in the container when the appliance is in operation In the event of a breakdown or malfunction of...
  • Page 18 flames, pots or other utensils. Turn off the appliance and disconnect it from the power supply before changing accessori- es or before approaching the parts that are in motion when they work. While the food processor is running, never in- troduce food into the mouth of the container with your hands.
  • Page 19 It is not recommended to use the food proces- sor for mixing liquid-free and very consistent ingredients, in order to avoid blunt whisks. Do not use with hard ingredients. This appliance, suitable only for non-profes- sional use, must only be used for the use for which it was expressly designed, or as a food processor for home use.
  • Page 20 In case of incompatibility between the socket and the plug, contact qualified personnel for the necessary adjustment operations Do not use adapters, multiple sockets and / or extensions. If their use is essential, use only material com- pliant with current safety standards and having compatibility requirements with the appliance and electrical distribution network.
  • Page 21 Do not use the appliance near the sink full of water. Do not touch the appliance with wet or damp hands. Do not use the appliance with bare feet. Do not pull the appliance or the cable to remo- ve the plug from the socket. Do not leave the device exposed to atmosphe- ric agents (rain, sun).
  • Page 22 appliance and components; in case of doubt, contact an authorized service center. Do not pull the power cord to move the ap- pliance.It is absolutely forbidden to disassem- ble or repair the appliance due to the danger of electric shock; if necessary, contact your dealer or service center.
  • Page 23 Allow the hot ingredients to cool before chop- ping or placing them in the container (maxi- mum temperature 80 ° C / 175 ° F). Never immerse the motor unit in water or any other liquid, do not rinse under the tap, use a damp cloth.
  • Page 24 Components Fig. 9 Make sure that the cover M is cor- A Motor body rectly positioned. Otherwise the appliance B. Seat for the bowl does not work. C. Button to lift the top With selector D still on “Oft, insert the D.
  • Page 25 Use of accessories Adjusting the levels and using the dough hook (do not exceed 1.5 kg of mixture) accessory levels time (min.) capacity operation Dough hook 1000g 1 vel. 30sec. flour 2 vel. 30sec. 1-2-3 538g 3 vel. water da 2 a 4min. Beater 660g 2 vel.
  • Page 26 Starting up the appliance for mixing, blen- Cleaning ding or mincing operate with an electric plug NOT inserted in the socket. Operate with the plug NOT inserted in the electric socket. Fig. 11 Place the appliance complete with Never immerse the motor body A bowl O and lid L, but without accessories, not even partially in water on a stable and dry surface.
  • Page 27 Garanzia La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Ri- entrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Page 28 S.r.l. V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com@johnson.it +39 0331 389007 Mod. Pianeta Mod. Pianeta Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing DATE D’ A CHAT Remplir au moment del’achat...