Download Print this page

Johnson Frappe Instructions For Use Manual

Immersion mixer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Frappè
Frullatore ad immersione
I
ISTRUZIONI D'USO
Immersion mixer
GB
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Johnson Frappe

  • Page 1 Frappè Frullatore ad immersione ISTRUZIONI D’USO Immersion mixer INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2 220-240~ 50/60Hz 300-400W Kb 30 sec. Video dimostrativo Demonstration movie...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguar- danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
  • Page 4 E’ necessario prendere delle precauzioni quan- do si maneggiano le lame taglienti, in partico- lare quando si estrae la lama dalla coppa (ove presente), quando la coppa viene svuotata e durante la pulizia. Evitare di toccare le lame AFFILATE, special- mente quando l’apparecchio è...
  • Page 5 Non rimuovere mai il coperchio del bicchiere del prodotto (ove presente) durante il funzio- namento.Non utilizzare l’apparecchio su su- perfici inclinate o stabili.Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparechio stesso, per stac- care la spina dalla presa di corrente. Prestare attenzione affinche il cavo non venga a contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme libere, pentole e altri utensili.
  • Page 6 Tenere dita, capelli, indumenti ed utensili lon- tano dai componenti mentre sono in movimen- ATTENZIONE: non tentare in nessun modo di toccare e/o estrarre il gambo del frullatore mentre è in funzione. ATTENZIONE: TEMPO MASSIMO DI FUNZIO- NAMENTO CONTINUATIVO 30 SECONDI. Questo apparecchio, adatto solo per uso non professionale, dovrà...
  • Page 7 iammabile od esplosiva. Non usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua. Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole). Mai lasciare l’apparecchio alimentato incustodito. Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per tutta la sua lunghezza alfine di evi- tarne l surriscaldamento.
  • Page 8 • Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE: I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia; l’eventuale riparazione sarà...
  • Page 9 ISTRUZIONI D’USO nue attivazioni l’apparecchio si surriscalda COMPONENTI lasciarlo in pausa per circa 10 minuti fino A ) Interruttore ON/OFF al suo completo raffreddamento. B) Corpo motore Terminata la lavorazione estrarre la spina C) Gambo frullatore ad immersione dalla presa. Smontare (Fig.1/2) e ripulire accessori e corpo motore, prima di riporre UTILIZZO l’apparecchio o prima di iniziare una nuo-...
  • Page 10: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Carefully keep this manual and read the warnings; it provides mportant instruc tions on safe- ty, immediate and future use of the appliance. This appliance can be used by ATTENTION: children aged 8 and over and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience or knowledge if they have been ensured adequate supervision...
  • Page 11 aning. Avoid touching the SHARP blades, especially when the appliance is connected. If the blades jam, DISCONNECT THE APPLIAN- CE before removing the ingredients that are jamming them, use a spatula to facilitate the operation. Never put your fingers or other objects in the count clear when the appliance is in operation.
  • Page 12 Pay attention that the cable does not come into contact with hot, incandescent surfaces, open flames, pots and other utensils. Turn off the appliance and disconnect it from the power supply before changing accessori- es or before approaching the parts that are in motion when they work.
  • Page 13 OPERATING TIME 30 SECONDS. This appliance, suitable only for non-professional use, must only be used for the use for which it was expressly designed, or as an immersion blender for home use. Any other use is to be considered improper and dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from impro- per, incorrect and unreasonable use.
  • Page 14 Periodically check the good condition of the device and components; in case of doubt, contact an authorized service center. - Do not pull the power cable to move the appliance. - It is absolutely forbidden to disassemble or repair the device due to the danger of electric shock;...
  • Page 15 the appliance overheats, leave it on pause INSTRUCTIONS FOR USE for about 10 minutes until it has comple- COMPONENTS tely cooled down. A) ON / OFF switch After processing, remove the plug from B) Motor body the socket. Disassemble (Fig.1 / 2) and C) Stem hand blender clean accessories and motor body, before putting the device away or before starting...
  • Page 19 Garanzia La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Ri- entrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Page 20 S.r.l. V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com@johnson.it +39 0331 389007 Mod. Frappè Mod. Frappè Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing DATE D’ A CHAT Remplir au moment del’achat...