Download Print this page

Johnson Mousse Instructions For Use Manual

Immersion mixer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mousse
Frullatore ad immersione
I
ISTRUZIONI D'USO
Immersion mixer
GB
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Johnson Mousse

  • Page 1 Mousse Frullatore ad immersione ISTRUZIONI D’USO Immersion mixer INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2 220-240~ 50/60Hz 700-1000W Kb 30 sec. Video dimostrativo Demonstration movie...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguar- danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. ATTENZIONE: Questo apparecchio può esse- re utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
  • Page 4 E’ necessario prendere delle precauzioni quan- do si maneggiano le lame taglienti, in partico- lare quando si estrae la lama dalla coppa (ove presente), quando la coppa viene svuotata e durante la pulizia. Evitare di toccare le lame AFFILATE, special- mente quando l’apparecchio è...
  • Page 5 Non rimuovere mai il coperchio del bicchiere del prodotto (ove presente) durante il funzio- namento.Non utilizzare l’apparecchio su su- perfici inclinate o stabili.Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparechio stesso, per stac- care la spina dalla presa di corrente. Prestare attenzione affinche il cavo non venga a contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme libere, pentole e altri utensili.
  • Page 6 Tenere dita, capelli, indumenti ed utensili lon- tano dai componenti mentre sono in movimen- ATTENZIONE: non tentare in nessun modo di toccare e/o estrarre il gambo del frullatore mentre è in funzione. ATTENZIONE: TEMPO MASSIMO DI FUNZIO- NAMENTO CONTINUATIVO 30 SECONDI. Questo apparecchio, adatto solo per uso non professionale, dovrà...
  • Page 7 iammabile od esplosiva. Non usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua. Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole). Mai lasciare l’apparecchio alimentato incustodito. Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per tutta la sua lunghezza alfine di evi- tarne l surriscaldamento.
  • Page 8 • Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE: I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia; l’eventuale riparazione sarà...
  • Page 9 COMPONENTI re gambo e corpo motore facendo molta A. Corpo motore attenzione alla pulizia delle lame: sono B. Pulsante velocità normale affilate e taglienti, pericolo di tagli; prima C. Pulsante velocità turbo di riporre l’apparecchio o prima di iniziare D. Variatore velocità una nuova lavorazione.
  • Page 10: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Carefully keep this manual and read the warnings; it provides mportant instruc tions on safe- ty, immediate and future use of the appliance. ATTENTION: This appliance can be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience or knowledge if they have been ensured adequate supervision...
  • Page 11 Avoid touching the SHARP blades, especially when the appliance is connected. If the blades jam, DISCONNECT THE APPLIAN- CE before removing the ingredients that are jamming them, use a spatula to facilitate the operation. Never put your fingers or other objects in the count clear when the appliance is in operation.
  • Page 12 contact with hot, incandescent surfaces, open flames, pots and other utensils. Turn off the appliance and disconnect it from the power supply before changing accessori- es or before approaching the parts that are in motion when they work. Be careful if any boiling liquid comes poured into the food processor or blender, it can be expelled from the appliance through a sudden jet of steam.
  • Page 13 This appliance, suitable only for non-professional use, must only be used for the use for which it was expressly designed, or as an immersion blender for home use. Any other use is to be considered improper and dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from impro- per, incorrect and unreasonable use.
  • Page 14 contact an authorized service center. - Do not pull the power cable to move the appliance. - It is absolutely forbidden to disassemble or repair the device due to the danger of electric shock; if necessary, contact your dealer or service center. - The appliance must not be operated with external timers or other separate remote control devices.
  • Page 15 COMPONENTS stem and motor body paying close atten- A. Motor body tion to the cleanliness of the blades: they B. Normal speed button are sharp and sharp, danger of cuts; be- C. Turbo speed button fore putting the appliance away or before D.
  • Page 19 Garanzia La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Ri- entrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Page 20 S.r.l. V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com@johnson.it +39 0331 389007 Mod. Mousse Mod. Mousse Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing DATE D’ A CHAT Remplir au moment del’achat...