Weller WEP 70 Translation Of The Original Instructions page 76

Hide thumbs Also See for WEP 70:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
PУССКИЙ
RU
на безупречность и правильность функционирования.
Проверьте движущиеся части на безупречность
функционирования, отсутствие заеданий и повреждений.
Все детали должны быть правильно смонтированы
и соответствовать всем условиям для обеспечения
безупречной эксплуатации прибора.
Используйте подходящий инструмент. Используйте
лишь те принадлежности или дополнительные
устройства, которые указаны в списке принадлежностей
или разрешены изготовителем. Используйте
принадлежности или дополнительные устройства
WELLER только для оригинальных приборов WELLER.
В связи с использованием других инструментов или
принадлежностей возникает опасность травмирования.
Обезопасьте инструмент. Используйте зажимные
приспособления для удерживания инструмента.
Используйте дымоуловитель. Если имеются
приспособления для подключения дымоуловителей,
убедитесь в том, что они подключены и правильно
используются.
Паять
Прочтите и соблюдайте руководство по
эксплуатации на соответствующий используемый
блок подготовки воздуха Weller.
используйте только
оригинальные жала Weller!
Обращение с жалами паяльников
Перед первым нагревом смочите луженую часть жала
для селективной пайки припоем. Это устраняет слои
окисной пленки, образующейся при хранении, и
неровности жала.
Во время перерывов в пайке и перед тем, как отложить
паяльник в сторону, следите за тем, чтобы жало было
хорошо облужено.
Не используйте агрессивные флюсы.
Всегда следите за правильностью установки жала.
Выбирайте наиболее низкую рабочую температуру.
Выберите самую большую форму наконечника,
возможную для приложения. Эмпирическое правило
примерно равно размеру площадки припоя.
Для замены всасывающих форсунок в нагретом
состоянии используйте клещи для выпайки PDN.
По соображениям безопасности рекомендуется
очищать выпаивающий инструмент в холодном
состоянии.
Смочите жало припоем, прежде чем отложить паяльник
на длительное время.
Наносите припой непосредственно на место пайки, а
не на жало.
Не прикладывайте механическую силу к жалу.
76
Использование по назначению
Блок подготовки воздуха для паяльных инструментов
WELLER.
Используйте паяльник исключительно для целей,
указанных в руководстве по эксплуатации, для пайки
и выпайки при условиях, указанных в настоящем
документе.
Паяльник разрешается эксплуатировать только вместе с
блоками подготовки воздуха Weller.
Данное устройство разрешается использовать только
при комнатной температуре и только в помещениях.
Защищайте от воздействия влаги и от прямого
солнечного излучения.
Группы пользователей
По причине возникновения различных рисков и
потенциальных опасностей некоторые рабочие
операции разрешается выполнять только обученным
квалифицированным специалистам.
Рабочая операция
Установка параметров
пайки
Замена электрических
запасных деталей
Установка интервалов
технического
обслуживания
Обслуживание
Замена фильтра
Обслуживание
Замена фильтра
Замена электрических
запасных деталей
Уход и техническое обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Перед началом любых работ выньте
сетевую вилку устройства из розетки. Дайте
прибору остыть.
Регулярно проверяйте все подключенные кабели и
шланги. Поврежденные электроинструменты должны
быть незамедлительно выведены из эксплуатации.
Разрешается производить замену жала только после его
полного остывания.
Группы пользователей
Квалифицированный
персонал с техническим
образованием
Профессиональный
электрик
Специалист по технике
безопасности
Неспециалисты
Ученики
производственно-
технического обучения
под руководством
и наблюдением
квалифицированного
специалиста,
обладающего
соответствующим
образованием

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents