Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Libretto istruzioni
Instructions Booklet
VORT HR 550 AVEL
COD. 5.571.084.131
12/12/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VORT HR 550 AVEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vortice VORT HR 550 AVEL

  • Page 1 Libretto istruzioni Instructions Booklet VORT HR 550 AVEL COD. 5.571.084.131 12/12/2018...
  • Page 2: Table Of Contents

    Description and use ......12 Vortice cannot assume any responsibility for damage Safety ........12 Items supplied .
  • Page 3: Descrizione Ed Impiego

    ITALIANO Descrizione ed impiego Vort HR 550 Avel è un recuperatore di calore per uso residenziale, caratterizzato da elevate efficienze di scambio termico, bassi consumi e ridotte dimensioni. L’apparecchio è controllato da un sistema di gestione elttronica avanzata ed è...
  • Page 4: Struttura E Dotazione

    ITALIANO • L’apparecchio deve scaricare direttamente all’esterno, in un condotto singolo dedicato. • Il flusso d’aria estratto deve essere pulito, (cioè privo di elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili). • Non coprire e non ostruire l’aspirazione e la mandata dell’apparecchio, in modo da assicurare l'ottimale passaggio dell'aria.
  • Page 5: Collegamenti Aeraulici

    ITALIANO Allacciamento scarico condensa Per il corretto funzionamento del recuperatore di calore, è quindi necessario il collegamento di uno scarico condensa al- l’impianto idraulico (scarico) di casa. Inoltre per permettere il corretto deflusso dell’acqua di condensa ed evitare risucchi d’aria, lo scarico condensa deve sempre essere provvisto di un sifone da fornire ed installare e un sifone a cura dell’instal- latore.
  • Page 6: Funzionamento Display A Bordo Macchina

    ITALIANO Funzionamento display a bordo macchina Consente l’ accensione / Tasto su , scorrimento se- spegnimento dell’unità . lezione e scorrimento pa- rametri Tasto per la selezione Tasto giù , scorrimento se- Auto della velocità di ventila- lezione e scorrimento pa- zione / funzione booster.
  • Page 7 ITALIANO Menu funzioni (Visualizzazione stati, allarmi, log allarmi etc...) L’ingresso nel menu funzioni (pressione tasto “menu”) da la possibilità di : Visualizzare la modalità di funzionamento stagionale selezionata dall’unità (ModE) Visualizzare i valore delle sonde (Pb) Visualizzare e resettare gli allarmi presenti (ALrM) Visualizzare e cancellare lo storico allarmi (ALOG) Caricare i parametri dallo strumento sulla chiavetto (UPL) Visualizzare la percentuale di funzionamento delle uscite proporzionali per il controllo della velocità...
  • Page 8 ITALIANO L’uscita dal menù ALOG si ha con la pressione del tasto MENU o attendendo il tempo di time - out. Gli allarmi contenuti in memoria sono 100; ogni ulteriore allarme che verrà rilevato al di sopra di questo numero, cancel- lerà...
  • Page 9: Allarmi

    (presenti sulla tar- ghetta identificativa attaccata sul fianco dell’unità) e contattare un centro di assistenza Vortice autorizzato. Problemi senza indicazione dell errore a display...
  • Page 10: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO Tabella allarmi segnalati da display Qua di seguito è riportata la tabella delle anomalie di funzionamento dell’unità segnalate, nelle versioni elettroniche, dal display a bordo macchina o dai controlli remoti. CODICE DESCRIZIONE CAUSA RIMEDIO Raggiunte le ore di funzionamento Allarme filtri Verificare lo stato dei filtri.
  • Page 11: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambiental- Mente Compatibile

    ITALIANO NOTA: Non toccare mai le alette dello scambiatore, maneggiare lo scambiatore tenendolo solo sui lati chiusi. Pulizia generale dell unità Si consiglia di procedere saltuariamente alla verifica e all’eventuale pulizia dei ventilatori, dello scarico condensa e delle pareti interne dell’unità. Queste opreazione devono essere svolte soltanto da personale qualificato (installatore). Per effettuare le suddette operazioni procedere come segue: - Togliere alimentazione all’unità...
  • Page 12: Description And Use

    ENGLISH Description and use VORT HR 550 AVEL is a heat recovery unit for residential use, featuring high heat exchange efficiency, low power consumption and compact size. The appliance is controlled by a hi-tech electronic management system and equipped with fan units that utilize EC brushless motors.
  • Page 13: Items Supplied

    ENGLISH • The appliance must expel air directly to the outside through a single dedicated duct. • The flow of extracted air must be clean (i.e. free of grease, soot, chemical and corrosive agents and explosive or flammable mixtures). • Keep the air intake and outlet ports of the appliance free of obstructions, to ensure optimum air flow. •...
  • Page 14: Aeraulic Connections

    ENGLISH Drain connection Drainage exhaust holes (Fig.5) For the proper functioning of the heat exchanger, it is therefore necessary to connect a condensate drain to the hydraulic system (exhaust) of the house. In addition, to enable the correct outflow of the condensate water, and avoid air eddies, the condensate drain must always be provided with a siphon (one provided and one at customer’s charge);...
  • Page 15: Functioning & Use

    ENGLISH Functioning & Use Up button , for scolling Allows to switch on/off the menus and parameters. unit. Down button , for scrolling Auto Button for selecting the fan menus and parameters. speed / booster functions. Enter key to confirm the Button to access enu functions.
  • Page 16 ENGLISH Fans and booster modes settings By pressing the fans key for 3 seconds, it will appear the flashing fan and it will be possible to vary the speed of Auto renewal fans and expulsion (in parallel management) using the keys UP and DOWN. Whenever the speed is selected, after 1 second the appliance makes the actual fan speed variation.
  • Page 17 ENGLISH Fan work percentage (Functions menu) The procedure to display in the menu functions of the proportional outputs work percentages is as follows. Once in fuctions menu scroll with the arrows Up and Down, select the menu Out and confirm with enter: The visible labels are: Outr = output proportional renewal fans OutE = output proportional exhaust fans...
  • Page 18: Alarms

    In case of problems or failures, take note of any error code appeared on the display of the electronic control unit or the re- mote control, make a note of the model and the serial number of unit you have (written on the nameplate attached on the side of unit) and contact an autorized Vortice assistance center. Problems without error indication on display...
  • Page 19: Maintenance/Cleaning

    ENGLISH Alarm shown on display Below is a table of reported unit malfunctions, these codes are shown on the machine display or on the remote optional display. CODE DESCRIPTION CAUSE REMEDY Reaching the alarm for operating Alarm filters Check the condition of the filters. hours filters.
  • Page 20: Important Information Regarding Eco-Compatible Disposal

    ENGLISH NOTE: Never touch the exchanger fins, never hold the heat exchanger using the closed sides only. General cleaning of the unit It is advisable to occasionally proceed to the verification and eventual cleaning of the fans, the condensate drain and the internal walls of the unit.
  • Page 21 FIGURE...
  • Page 23 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Page 24 Note...
  • Page 26 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 27 CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WAR- CONDITIONS DE GARANTIE RANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve condition qu’il ne soit pas utilisé à des ns autres...
  • Page 28 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata,...

Table of Contents