ITALIANO Descrizione ed impiego Vort HR 550 Avel è un recuperatore di calore per uso residenziale, caratterizzato da elevate efficienze di scambio termico, bassi consumi e ridotte dimensioni. L’apparecchio è controllato da un sistema di gestione elttronica avanzata ed è...
ITALIANO • L’apparecchio deve scaricare direttamente all’esterno, in un condotto singolo dedicato. • Il flusso d’aria estratto deve essere pulito, (cioè privo di elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili). • Non coprire e non ostruire l’aspirazione e la mandata dell’apparecchio, in modo da assicurare l'ottimale passaggio dell'aria.
ITALIANO Allacciamento scarico condensa Per il corretto funzionamento del recuperatore di calore, è quindi necessario il collegamento di uno scarico condensa al- l’impianto idraulico (scarico) di casa. Inoltre per permettere il corretto deflusso dell’acqua di condensa ed evitare risucchi d’aria, lo scarico condensa deve sempre essere provvisto di un sifone da fornire ed installare e un sifone a cura dell’instal- latore.
ITALIANO Funzionamento display a bordo macchina Consente l’ accensione / Tasto su , scorrimento se- spegnimento dell’unità . lezione e scorrimento pa- rametri Tasto per la selezione Tasto giù , scorrimento se- Auto della velocità di ventila- lezione e scorrimento pa- zione / funzione booster.
Page 7
ITALIANO Menu funzioni (Visualizzazione stati, allarmi, log allarmi etc...) L’ingresso nel menu funzioni (pressione tasto “menu”) da la possibilità di : Visualizzare la modalità di funzionamento stagionale selezionata dall’unità (ModE) Visualizzare i valore delle sonde (Pb) Visualizzare e resettare gli allarmi presenti (ALrM) Visualizzare e cancellare lo storico allarmi (ALOG) Caricare i parametri dallo strumento sulla chiavetto (UPL) Visualizzare la percentuale di funzionamento delle uscite proporzionali per il controllo della velocità...
Page 8
ITALIANO L’uscita dal menù ALOG si ha con la pressione del tasto MENU o attendendo il tempo di time - out. Gli allarmi contenuti in memoria sono 100; ogni ulteriore allarme che verrà rilevato al di sopra di questo numero, cancel- lerà...
(presenti sulla tar- ghetta identificativa attaccata sul fianco dell’unità) e contattare un centro di assistenza Vortice autorizzato. Problemi senza indicazione dell errore a display...
ITALIANO Tabella allarmi segnalati da display Qua di seguito è riportata la tabella delle anomalie di funzionamento dell’unità segnalate, nelle versioni elettroniche, dal display a bordo macchina o dai controlli remoti. CODICE DESCRIZIONE CAUSA RIMEDIO Raggiunte le ore di funzionamento Allarme filtri Verificare lo stato dei filtri.
ITALIANO NOTA: Non toccare mai le alette dello scambiatore, maneggiare lo scambiatore tenendolo solo sui lati chiusi. Pulizia generale dell unità Si consiglia di procedere saltuariamente alla verifica e all’eventuale pulizia dei ventilatori, dello scarico condensa e delle pareti interne dell’unità. Queste opreazione devono essere svolte soltanto da personale qualificato (installatore). Per effettuare le suddette operazioni procedere come segue: - Togliere alimentazione all’unità...
ENGLISH Description and use VORT HR 550 AVEL is a heat recovery unit for residential use, featuring high heat exchange efficiency, low power consumption and compact size. The appliance is controlled by a hi-tech electronic management system and equipped with fan units that utilize EC brushless motors.
ENGLISH • The appliance must expel air directly to the outside through a single dedicated duct. • The flow of extracted air must be clean (i.e. free of grease, soot, chemical and corrosive agents and explosive or flammable mixtures). • Keep the air intake and outlet ports of the appliance free of obstructions, to ensure optimum air flow. •...
ENGLISH Drain connection Drainage exhaust holes (Fig.5) For the proper functioning of the heat exchanger, it is therefore necessary to connect a condensate drain to the hydraulic system (exhaust) of the house. In addition, to enable the correct outflow of the condensate water, and avoid air eddies, the condensate drain must always be provided with a siphon (one provided and one at customer’s charge);...
ENGLISH Functioning & Use Up button , for scolling Allows to switch on/off the menus and parameters. unit. Down button , for scrolling Auto Button for selecting the fan menus and parameters. speed / booster functions. Enter key to confirm the Button to access enu functions.
Page 16
ENGLISH Fans and booster modes settings By pressing the fans key for 3 seconds, it will appear the flashing fan and it will be possible to vary the speed of Auto renewal fans and expulsion (in parallel management) using the keys UP and DOWN. Whenever the speed is selected, after 1 second the appliance makes the actual fan speed variation.
Page 17
ENGLISH Fan work percentage (Functions menu) The procedure to display in the menu functions of the proportional outputs work percentages is as follows. Once in fuctions menu scroll with the arrows Up and Down, select the menu Out and confirm with enter: The visible labels are: Outr = output proportional renewal fans OutE = output proportional exhaust fans...
In case of problems or failures, take note of any error code appeared on the display of the electronic control unit or the re- mote control, make a note of the model and the serial number of unit you have (written on the nameplate attached on the side of unit) and contact an autorized Vortice assistance center. Problems without error indication on display...
ENGLISH Alarm shown on display Below is a table of reported unit malfunctions, these codes are shown on the machine display or on the remote optional display. CODE DESCRIPTION CAUSE REMEDY Reaching the alarm for operating Alarm filters Check the condition of the filters. hours filters.
ENGLISH NOTE: Never touch the exchanger fins, never hold the heat exchanger using the closed sides only. General cleaning of the unit It is advisable to occasionally proceed to the verification and eventual cleaning of the fans, the condensate drain and the internal walls of the unit.
Page 23
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Page 26
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Page 27
CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WAR- CONDITIONS DE GARANTIE RANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve condition qu’il ne soit pas utilisé à des ns autres...
Page 28
Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata,...
Need help?
Do you have a question about the VORT HR 550 AVEL and is the answer not in the manual?
Questions and answers