Thuasne MalleoSoft Manual

Thuasne MalleoSoft Manual

Proprioceptive elastic ankle support

Advertisement

Quick Links

MalleoSoft
fr
Chevillère élastique proprioceptive .............................................................................7
en Proprioceptive elastic ankle support .......................................................................... 8
de Elastische propriozeptive Knöchelbandage .......................................................... 9
Proprioceptieve elastische enkelbrace......................................................................11
it
Cavigliera elastica propriocettiva ................................................................................12
es Tobillera elástica propioceptiva ................................................................................... 14
pt Tornozeleira elástica propriocetiva ............................................................................ 15
da Proprioceptisk, elastisk ankelbind...............................................................................17
fi
Proprioseptiivinen joustava nilkkatuki..................................................................... 18
sv Proprioceptiv elastisk ankelortos ...............................................................................20
Ελαστική ιδιοδεκτική επιστραγαλίδα ......................................................................21
cs Elastická proprioceptivní kotníková ortéza ..........................................................22
Elastyczna proprioceptywna orteza skokowo-stopowa ...............................24
lv
Proprioceptīvs elastīgs potītes pārsējs ................................................................... 25
lt
Tamprus propriocepciją gerinantis čiurnos įtvaras ...........................................27
et Propriotseptiivne elastne hüppeliigesetugi ........................................................ 28
Elastična proprioceptivna opornica ..........................................................................30
sk Elastická proprioceptívna členková ortéza ............................................................31
hu Proprioceptív rugalmas bokarögzítő .........................................................................33
ro Gleznieră elastică proprioceptivă .............................................................................. 35
ru Эластичный проприоцептивный ортез на лодыжку .................................37
hr Elastični proprioceptivni steznik za gležanj ........................................................ 38
zh 弹力本体感护踝 ..........................................................................................................................40
ar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MalleoSoft and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thuasne MalleoSoft

  • Page 1: Table Of Contents

    MalleoSoft Chevillère élastique proprioceptive ................7 en Proprioceptive elastic ankle support ................8 de Elastische propriozeptive Knöchelbandage ............9 Proprioceptieve elastische enkelbrace..............11 Cavigliera elastica propriocettiva ................12 es Tobillera elástica propioceptiva ................... 14 pt Tornozeleira elástica propriocetiva ................15 da Proprioceptisk, elastisk ankelbind................17 Proprioseptiivinen joustava nilkkatuki..............
  • Page 2 19 - 21 cm 21 - 23 cm 23 - 25 cm 25 - 27 cm 27 - 30 cm Maintien Compression Effet proprioceptif Tour de cheville Support Compression Proprioceptive effect Ankle circumference Halt Kompression Propriozeptive Wirkung Knöchelumfang Fixatie Compressie Proprioceptieve werking Omvang van de enkel Sostegno...
  • Page 3 fr Dispositif médical Un seul patient - à usage multiple Lire attentivement la notice en Medical Device Single patient - multiple use Read the instruction leaflet carefully de Medizinprodukt Einzelner Patient – mehrfach anwendbar Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch nl Medisch hulpmiddel Eén patiënt –...
  • Page 4: Chevillère Élastique Proprioceptive

    CHEVILLÈRE ÉLASTIQUE PROPRIOCEPTIVE Description / Destination Ce dispositif est une chevillère élastique proprioceptive permettant le maintien de l'articulation. Le dispositif est destiné uniquement au traitement des indications listées et à des patients dont les mensurations correspondent au tableau de tailles. Composition Polyamide - Coton - Élasthanne.
  • Page 5: En Proprioceptive Elastic Ankle Support

    Precautions Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif devrait faire l’objet d’une notification au fabricant et à l’autorité compétente de l’État Membre dans lequel Verify the product’s integrity before every use. l’utilisateur et/ou le patient est établi. Do not use the device if it is damaged. Choose the appropriate size to fit the patient, referring to the size chart.
  • Page 6: Nl Proprioceptieve Elastische Enkelbrace

    Gebrauchsanweisung/Anlegetechnik Das Produkt ist ausschließlich für die Behandlung der aufgeführten Indikationen und für Patienten vorgesehen, deren Körpermaße der Größentabelle entsprechen. Die Knöchelbandage wie eine Socke überstreifen. Die Knöchel auf Höhe der Komfortzonen platzieren. Zusammensetzung Polyamid - Baumwolle - Elasthan. Pflege Eigenschaften / Wirkungsweise Das Produkt entsprechend den Bedingungen in dieser Gebrauchsanweisung und der Etikettierung waschen.
  • Page 7: Cavigliera Elastica Propriocettiva

    Voorzorgsmaatregelen Il dispositivo è destinato esclusivamente al trattamento delle patologie elencate Controleer de betrouwbaarheid van het hulpmiddel vóór elk gebruik. e ai pazienti le cui misure corrispondono a quelle riportate nella relativa tabella. Gebruik het hulpmiddel niet als het beschadigd is. Composizione Kies de juiste maat voor de patiënt aan de hand van de maattabel.
  • Page 8: Es Tobillera Elástica Propioceptiva

    Pulizia En caso de incomodidad, molestia importante, dolor, variación del volumen del Prodotto lavabile secondo le indicazioni riportate in queste istruzioni e miembro, sensaciones anormales o cambio de color de las extremidades, retirar el nell'etichetta. dispositivo y consultar a un profesional de la salud. Lavabile in lavatrice a 40°C (ciclo delicato).
  • Page 9: Da Proprioceptisk, Elastisk Ankelbind

    Indicações Armazenamento Dor e/ou edema residual pós-operatório, pós-traumático. Armazenar em temperatura ambiente, de preferência na embalagem de origem. Apoio propriocetivo para reeducação. Eliminação Retoma das atividades desportivas. Eliminar em conformidade com a regulamentação local em vigor. Compressão para cicatrização de feridas/queimaduras. Conservar estas instruções Contraindicações Não utilizar o produto no caso de diagnóstico indeterminado.
  • Page 10: Proprioseptiivinen Joustava Nilkkatuki

    Vasta-aiheet Hvis udstyret bæres i længere perioder, skal man sikre sig, at blodcirkulationen ikke Älä käytä tuotetta, jos diagnoosi on epävarma. er hæmmet. Älä aseta tuotetta suoraan kosketuksiin vaurioituneen ihon tai avohaavan kanssa Bivirkninger ilman sopivaa sidosta.   Dette udstyr kan medføre hudreaktioner (rødmen, kløe, forbrændinger, vabler m.m.) Älä...
  • Page 11: Sv Proprioceptiv Elastisk Ankelortos

    Skötsel PROPRIOCEPTIV ELASTISK ANKELORTOS Produkten kan tvättas enligt tvättanvisningarna i denna bipacksedel och på etiketten. Beskrivning/Avsedd användning Kan tvättas i maskin i högst 40°C (skontvätt). Använd inte rengöringsmedel, Den här produkten är en proprioceptiv elastisk ankelortos som ger stöd till leden. sköljmedel eller alltför starka produkter (med klor).
  • Page 12: Cs Elastická Proprioceptivní Kotníková Ortéza

    Složení Τηρείτε αυστηρά τη συνταγή και το πρωτόκολλο χρήσης που συνιστά ο επαγγελματίας υγείας που σας παρακολουθεί. Polyamid - Bavlna - Elastan. Σε περίπτωση δυσφορίας, σημαντικής ενόχλησης, πόνου, μεταβολής του όγκου Vlastnosti/Mechanismus účinku του άκρου, ασυνήθιστων αισθήσεων ή αλλαγής του χρώματος των άκρων, Kompresivní...
  • Page 13: Pl Elastyczna Proprioceptywna Orteza Skokowo-Stopowa

    Lze prát v pračce na 40°C (jemné praní). Nepoužívat žádné čistící, změkčovací W razie lekkiego lub silnego dyskomfortu, bólu, zmiany wielkości kończyny, prostředky nebo agresivní přípravky (chlorované přípravky…). Nečistit za sucha. zaburzeń czuciowych lub zmiany koloru zakończeń palców, zdjąć wyrób i zasięgnąć Nesušit v sušičce.
  • Page 14: Tamprus Propriocepciją Gerinantis Čiurnos Įtvaras

    Īpašības / darbības veids Nelietojiet veļas žāvētāju. Negludiniet. Izspiediet ūdeni ar spiedienu. Žāvējiet Elastīgs kompresijas trikotāžas audums (2. klase – 15–20 mmHg / 20,1–27 hPa). izklātu. Žāvējiet drošā attālumā no tieša siltuma avota (radiatora, saules utt.). Komforta zona potīšu kaulu līmenī. Uzglabāšana Indikācijas Uzglabājiet istabas temperatūrā, vēlams, oriģinālajā...
  • Page 15: Et Propriotseptiivne Elastne Hüppeliigesetugi

    Jei jaučiate nemalonius pojūčius, didelį diskomfortą, skausmą, galūnių patinimą, Süvatundlikkuse abi taastusravis. neįprastus pojūčius arba jei pasikeitė galūnių spalva, išimkite priemonę ir kreipkitės Spordiga taasalustamine. į sveikatos priežiūros specialistą. Haavade/põletuste armistumiseks nende kokku surumine. Higienos ir tinkamo veikimo sumetimais gaminio negali naudoti kitas pacientas. Vastunäidustused Nenaudokite gaminio patepę...
  • Page 16: Sl Elastična Proprioceptivna Opornica

    Kõrvaldamine Neželeni stranski učinki Kõrvaldage vahend vastavalt kohalikule seadusandlusele. Izdelek lahko povzroči različno močne kožne reakcije (pordelost, srbenje, opekline, žulje itd.) ali rane. Hoidke see kasutusjuhend alles Možno tveganje za vensko trombozo. O vseh resnih težavah, ki so povezane z izdelkom, obvestite proizvajalca ali pristojni ELASTIČNA PROPRIOCEPTIVNA OPORNICA organ v državi, kjer se nahaja uporabnik in/ali pacient.
  • Page 17: Hu Proprioceptív Rugalmas Bokarögzítő

    Výrobok neprikladajte priamo na poranenú pokožku alebo otvorenú ranu bez PROPRIOCEPTÍV RUGALMAS BOKARÖGZÍTŐ použitia vhodného krytia rany.   Nepoužívajte v prípade známej alergie na niektorú zo zložiek výrobku. Leírás/Rendeltetés Anamnéza žilových alebo lymfatických ťažkostí. Ez az eszköz egy proprioceptív rugalmas bokarögzítő, amely lehetővé teszi az ízület stabilizálását.
  • Page 18: Bg Проприоцептивна Еластична Шина За Глезен

    Az eszközzel kapcsolatban fellépő bármilyen súlyos incidensről tájékoztatni kell a Изберете подходящата за пациента големина, като направите справка в gyártót, valamint annak a tagállamnak az illetékes hatóságát, ahol a felhasználó és/ таблицата с размерите. vagy a beteg tartózkodik. Препоръчва се първото приложение да се проследи от здравен специалист. Спазвайте...
  • Page 19 Întreținere Dispozitivul este destinat exclusiv pentru tratamentul indicaţiilor enumerate și pentru pacienţii ale căror dimensiuni corespund tabelului de mărimi. Produs lavabil în conformitate cu condiţiile prezentate în acest prospect și pe etichetă. Compoziție Spălaţi în mașină la 40°C (ciclu delicat). Nu utilizaţi detergenţi, balsamuri sau Poliamidă...
  • Page 20: Hr Elastični Proprioceptivni Steznik Za Gležanj

    Выберите размер, который подходит пациенту, руководствуясь таблицей Proizvod je namijenjen samo za liječenje navedenih indikacija kod pacijenata čije размеров. mjere odgovaraju onima u tablici veličina. Рекомендуется, чтобы лечащий врач наблюдал за первым наложением. Sastav Строго придерживайтесь врачебного назначения и соблюдайте порядок Poliamid - Pamuk - Elastan.
  • Page 21: Zh 弹力本体感护踝

    不良副作用 Perivo u perilici na temperaturi od 40°C (ciklus za osjetljivo rublje). Nemojte 该装备可能会引起皮肤反应(发红、发痒、灼热、起泡等)甚至不同程度的伤口。 upotrebljavati deterdžente, omekšivače ili agresivna sredstva (sredstva s klorom…). 可能有形成静脉血栓的风险。 Ne čistiti kemijski. 如发生任何与该产品有关的严重事故,请与患者所在地区的制造商及国家监管机 Nemojte sušiti u sušilici rublja. Ne glačati. Iscijedite višak vode. Sušite postavljanjem 构联系。...
  • Page 22: دعامة كاحل مرنة متعلقة باستقبال الحس العميق

    .‫اضبط وضعية األعقاب جيدا عند مناطق الراحة‬ ‫الصيانة‬ ‫دعامة كاحل مرنة متعلقة باستقبال الحس العميق‬ .‫منتج قابل للغسل حسب الشروط الموجودة في هذا الدليل والملصقات‬ ‫الوصف/الغرض‬ ‫يمكن غسله بالغسالة الكهربائية على درجة حرارة 04 درجة مئوية (دورة المالبس الرقيقة). ال‬ .‫هذا...
  • Page 23 THUASNE 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret France ©Thuasne - 2023901 (2021-02) Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 – capital 1 950 000 euros 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)

Table of Contents