Download Print this page

Hansa HANSAVARIO Mounting And Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

HANSAFORM
HANSASTYLE
HANSAVARIO
HANSACLASSIC
D
D
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
US
GB
Mounting- and operating instructions
F
F
F
Instructions de montage et d'utilisation
E
E
E
Instrucciones de montaje y de uso
0804
0805
HANSA Metallwerke AG
P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART
SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART
PHONE: (0711) 16 14 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368
info@hansa.de / www.hansa.com
KWC AMERICA Inc.
1770 CORPORATE DRIVE # 580
NORCROSS, GA 30093
PHONE: 678 334 2121 • FAX: 678 334 2128
www.hansa.us.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hansa HANSAVARIO

  • Page 1 HANSASTYLE HANSAVARIO HANSACLASSIC 0804 0805 HANSA Metallwerke AG Montage- und Bedienungsanleitung P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART PHONE: (0711) 16 14 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368 Mounting- and operating instructions info@hansa.de / www.hansa.com...
  • Page 2: Für Den Installateur

    Zur Wahrung der Gewährleistungsrechte sind HANSA Produkte zwingend und ausschließlich durch einen sanitären Fachhandwerker zu montieren. Bei Reklamationen bzw. unerwartet auftretenden Mängeln wenden Sie sich an Ihren Installateur. To maintain warranty entitlements, HANSA products must be installed exclusively by a plumbing professional. In case of complaints or unexpected defects, contact your installer.
  • Page 3 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 74 (2 29/32“)min. 0804 198 (7 51/64“) (2 58/64“- 74-109 G1/2 4 19/64“) G1/2 G1/2 (4 1/8“) (5 25/64“) G1/2 G1/2 G1/2 SW32 SW32 30 (1 3/16“)min. 46 (1 13/16“)min. 46-81 (1 13/16“-3 3/16“) 74 (2 29/32“)min.
  • Page 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones Achtung! Körper nicht aus Einbaubox lösen ! min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) Attention! Do not extract body from installation box ! 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) Attention! Ne jamais démonterle corps de son boîtier de protection ! opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi)
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones 59 911 418 Montageanleitung und Dichtmanschette an Fliesenleger aushändigen ! Hand over the assembly instructions and sealing collar to the tiler! Remettre les instructions de montage et la manchette d‘étanchéité au carreleur! ¡Entregar las instrucciones de montaje y la guarnición de obturación al baldosador!
  • Page 6 Montage Mounting Instructions Instrucciones Achtung! Unterputzventile Wanne/Brause einsetzen Attention! Install stopcocks for tub and shower Attention! Néccessitent des robinets d’arrêt pour bain-douche ¡Atención! Necesitan llaves de paso para bãno-ducha 0804 0805 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Bei Demontage Zulau eitungen absperren ! Sous réserve de modi cations techniques Shut off supply lines when dismantling! Nos reservamos el derecho de effectuar...
  • Page 7 Instrucciones SW 10 SW 10 Spülen nach DIN 1988 mit HANSA-Spülstutzen Rincage selon DIN 1988 avec le dispositif de rinçage HANSA 1. Wasser absperren, extern. 1. Fermer l´arrivée d´eau principale. 2. Putzhaube entfernen (A). 2. Enlever le couvercle de protection (A).
  • Page 8: Warranty

    WARRANTY KWC AMERICA INC. extends the following warranties to the original purchaser of the HANSA product effective August 1, 2007. RESIDENTIAL INSTALLATION: Except as specif ed in this paragraph all products installed in a private residence will carry a LIMITED LIFETIME WARRANTY on all mechanical parts to be free of manufacturing defects in material and workmanship under normal usage.